Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    well-doing (Noun)
نیکو کاری۔ سکرم
532    fiery (adjective)
    1. resembling fire
آک سا۔ آگ ببولا۔ آتشی
    2. ardent
تتا۔ گرم۔ تیز۔ پرشوق
    3. irritable
کرودھی۔ آتش مزاج۔ شعلہ خو۔ اگن سبھاؤ۔ زود رنج۔ تنک مزاج۔ تند خو
533    enema (Noun)
بتی۔ پچکاری۔ شافہ۔ عمل
534    abscond (verb active)
بھاگ جانا ۔ فرار ہونا ۔ غائب ہونا ۔ روپوش ہونا
    abscond with property
مال لے کر بھاگ جانا
535    unabridged (adjective)
بلا اختصار۔ بے کم و کاست
536    wastefully (adverb)
فضول خرچی سے۔ مسرفانہ۔ اندھا دھند۔ اناپ شناپ
537    fighting (Noun)
جھگڑا۔ لڑائی
    From whence come wars and fightings among you?
لڑائی جھگڑا تم میں کہاں سے آیا
538    importunate (adjective)
اڑیل۔ متقاضی۔ منت و سماجت کرنے والا۔ مجوز۔ مؤکد۔ چم چچڑ۔ لاگو
539    fire-worship (Noun)
آتش پرستی۔ اگنی پوجا۔ زندیقی
540    supportable (adjective)
    1.
تحمل۔ یا برداشت کے لائق۔ اٹھائے جوگ۔
    2.
جس کو سنبھال سکیں۔ سہارا دینے کے قابل۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages