Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    coming (Noun)
آنا ۔ آمد ۔ اوانی ۔ آون آون
    coming and going
آنا جانا ۔ آواجائی ۔ آہر جاہر ۔ آمدورفت ۔ کوڑا پاہی
    coming in, 1.
آنا ۔ آون ۔ دخل ۔ رسائی ۔ پہنچ ۔ مداخلت
    2. income
آمد ۔ آمدنی ۔ کمائی ۔ پیدا ۔ یافت
    3. subission
تابع داری ۔ فرماں برداری ۔ اطاعت ۔ گردن جھکانا
532    chamois-leather (Noun)
برن کی کھال ۔ سابر ۔ مرگ چھالا
533    inchastity (Noun)
چھنالا۔ بے عصمتی۔ ناپاک دامنی
534    cruise (Noun)
جہازی سفر یا سیر۔ سیر دریا
535    hyperbolist (Noun)
مبالغہ گو
536    boast (verb)
    1. (boasting)
شیخی ۔ لن ترانی ۔ تعلی ۔ لاف و گزاف ۔ بڑائی ۔ ڈینگ ۔ بڑنگ ۔ دون ۔ ہانک
    Great boast, little roast. (Prov.)
اونچی دکان، پھیکا پکوان
    2. just pride
فخر ۔ ناز
537    viceroyship, viceroyalty (Noun)
صوبیداری۔ نظامت۔ نوابی
    vice versa
الٹا۔ منقلب۔ بالعکس
538    derogatory (adjective)
باعث کسر شان۔ بے وقری کرنے والا۔ تہتک آمیز
539    precedented (adjective)
جس کی نظیر موجود ہو۔ حسب رواج۔ حسب دستور
540    calendar (verb active)
گھوٹنا ۔ مہرا کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages