Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    counter-balance (verb active)
برابر کرنا ۔ تولنا ۔ ہم وزن کرنا ۔ دھڑا اُٹھانا ۔ پاسنگ کرنا
532    creative (adjective)
پیدا کرنے والا۔ رچتا۔ ایجاد یا خلق کرنے والا۔ مُوجد۔ خالق
    creative power
قوت مُوجدہ
533    protractedlly (adverb)
طول کے ساتھ۔ طول طویل کرکے۔ تاخير سے۔
534    prosyllogism (Noun)
دو یا زیادہ شکلوں کا ملاپ اس طور پر کہ اول کا نتیجہ ثانی کا کبریٰ یا صغریٰ ہو۔
535    tiler (Noun)
کھپریل بنانے یا چھانے والا۔ ٹائل لگانے والا
536    laciniate (adjective)
دنتیلا۔ قاش دار۔ دندانےدار۔ جھالر دار۔
537    compete, compete with (verb)
ہم سری کرنا ۔ برابری کرنا ۔ ہوڑ کرنا ۔ مقابلہ کرنا ۔ ریس کرنا
538    unflinching (adjective)
پکا۔ مستقل۔ بے جھجک۔ مصمم
539    light-handedness (Noun)
سبک دستی۔ چابک دستی
540    fare-well (Noun)
    1. adieu
الوداع۔ نمسکار۔ ڈنڈوت۔ پرنام۔ چرن جیو۔ رام رام۔ جے سری جی کی۔ خدا حافظ۔ الله بیلی
    2. leave
چھٹی۔ رخصت۔ پروانگی۔ اجازت۔ بدا
    See how the morning opes her golden gates
    And takes her farewell of the glorious sun.
    (Shakespeare)
لو کھول اپنا صبح اب در زرنگار چلی شمس تاباں سے ہو ہم کنار F.C.
    to take fare-well
بدا ہونا۔ رخصت ہونا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages