Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    expensiveness (Noun)
مہنگا پن۔ گراں بہائی۔ فضول خرچ۔ اسراف
532    asterisk (Noun)
خارجہ ۔ نشانی ۔ ستارا جو نشانی کے طور پر حاشیے میں بنا دیتے ہیں جیسے *
533    devote (verb active)
    1. appropriate by vow
صدقے کرنا۔ نذر کرنا۔ چڑھانا۔ بھیٹ کرنا۔ منسنا۔ قربان کرنا
    2. give up wholly
لگانا۔ وارنا۔ مصروف، محو، مشغول، مخصوص، فدا، قربان، تصدق یا نثار کرنا
    He devotes himself to literary pursuits.
وہ لکھنے پڑھنے میں مصروف رہتا ہے
    3. condemn
ملامت کرنا۔ لعنت کرنا۔ سراپ دینا۔ مردود کرنا۔ نفرین کرنا۔ لعنت بھیجنا
    4. give up to ill
حوالہ کرنا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ برے کاموں میں دل دینا۔ ڈال دینا۔ لگانا
534    funny (adjective)
لطیفہ گو۔ تماشے کا۔ خوش گپ۔ شوخ۔ تماشے باز۔ دل لگی باز۔ گل
535    pervasiveness (Noun)
نفوذ پذیری
536    non-sequitur (Noun)
نتیجہ بالعکس
537    smelling-bottle (Noun)
ناس دانی۔ ہلاس دانی۔ (لخلخے کی شیشی)
538    twin-born (adjective)
تواٴم۔ جڑواں۔ ہمزاد
539    meritoriousness (Noun)
خوبی۔ استحقاق۔ (عمدگی۔ فضیلت)
540    breed (verb)
    1. bring forth young
جننا ۔ بچہ دینا
    2. raise a breed
جوڑا لگانا ۔ بچے نکالنا ۔ نسل بڑھانا یا چلانا
    breed in and in
گوت میں بیاہنا ۔ اپنایت میں شادی کرنا
    (animals)
بیج ملانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages