Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    interviewer (Noun)
سوال جواب کرنے والا۔ انٹرویؤر
542    coat (Noun)
    1. upper garment
انگریزی انگرکھا ۔ کُرتی
    2. hair or fur
بال ۔ سمور ۔ اون ۔ پشم
    3. external covering
چِھلکا ۔ پوست ۔ کھال
    the coats of the eye
پپوٹا
    the coats of an onion
پیاز کے چھلکے
    4. (in painting)
پچارا ۔ تہہ
    coat of arms
امیری نشان
    coat of mail
بکتر ۔ زرہ بکتر ۔ چلتہ ۔ چار آئینہ
543    votarist, votary (Noun)
عبید۔ غلام۔ بندہ۔ فدوی۔ سیوک۔ داس۔ اپاسک
544    self-denial (Noun)
نفس کشی۔ من مارنا
545    graft (verb active)
قلم یا پیوند لگانا
546    promenade (verb neutor)
سیر یا گلگشت کرنا۔ ٹہلنا۔ پھرنا۔ جلوس نکالنا۔ نمائش کرنا۔
547    incubate (verb active)
انڈے سینا۔ انڈوں سے بچے نکالنا
548    tamper (verb neutor)
    1.
آزمانا۔ دست اندازی کرنا۔ ہاتھ ڈالنا۔ چھیڑنا۔ دخل دینا
    2.
خفیہ کام یا معاملہ کرنا۔ سازش کرنا۔ ساز باز کرنا
    tamper with a document
حرف بنانا۔ حرف ملانا یا بدلنا۔ ترمیم فاسد کرنا۔ تحریف کرنا
    tamper with a witness
گواہ کو اپنی طرف کر لینا یا ملا لینا۔ ناجائز اثر ڈالنا
549    manufacturer (Noun)
بنانے والا۔ گھڑنے والا۔ دست کار۔ کاریگر۔ کمیرا۔ (صانع۔ کارخانہ دار)
550    mouth (Noun)
    1. the opening in the face
منہ۔ دہن۔ مونہرال۔ مکھ
    2. an opening
منہ۔ مہانا۔ دہانہ۔ روزن۔ سوراخ۔ رستہ۔ چھید۔ فم
    3. cry
شور۔ غل۔ لاف زنی۔ کلام
    4. a mouth piece
وہ شخص جو دوسرے کی طرف سے بات کہتا ہے۔ متکلم۔ مکھیا
    5. a wry face
چہرے کی کشیدگی۔ ڈراؤنی صورت۔ بنا ہوا منہ
    down in the mouth
اُداس۔ سُست۔ رنجیدہ
    to be down in the mouth
منہ سُجانا۔ اُداس ہونا
    make mouths
منہ بنانا، چڑانا یا ٹیڑھا کرنا۔ چہرے کی لینا
    to stop the mouth
خاموش کرنا۔ چپ کرنا۔ منہ بند کرنا۔ بند کرنا۔ مات کرنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages