Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    halve (verb active)
    1. divide into two equal parts
آدھوں آدھ کرنا۔ دو ٹوک کرنا۔ نصفا نصف کرنا۔ دو حصے کرنا۔ آدھم آدھ کرنا۔ تنصیف کرنا
    2. join, as timbers
شہتیروں کے سرے جوڑنا
542    categorical (adjective)
صاف ۔ سیدھا ۔ شافی ۔ قطعی ۔ بالتفصیل
    a categorical answer
صاف ۔ دو ٹوک یا قطعی جواب
543    calcine (verb active)
کشتہ کرنا یا بنانا ۔ پھونکنا ۔ مارنا ۔ رسائن بنانا
544    jolly (adjective)
    1. jovial
خوش۔ شادماں۔ مسرور۔ محفوظ۔ خوش وخرم۔ مگن۔ مسرت بخش۔ خوش مزاج۔ ہنس مکھ۔ رنگیلا۔ رنگین مزاج۔
    2. plump
تیار۔ گداز۔ چکنا۔ موٹا تازہ۔ تروتازہ۔ سرخ وسفید۔
    a jolly fellow
زندہ دل۔ خوش طبع۔ دل لگی باز۔ یار باش۔
545    spectre (Noun)
بھوت۔ پریت۔ آسیب۔ سایہ۔ پشاچ۔ عفریت۔ (پیکر خیالی)
546    disregard (verb active)
لحاظ نہ کرنا۔ غفلت کرنا۔ کام نہ دینا۔ بے التفاتی کرنا۔ بے پروائی کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ دھیان نہ دینا۔ التفات نہ کرنا۔ خیال نہ کرنا۔ اغماض کرنا۔ درگزر کرنا۔ طرح دینا۔ پاس یا مروت نہ کرنا۔ حقیر جاننا۔ دھیان میں نہ لانا۔
547    besprent (adjective)
منتشر ۔ بکھرا ہوا
548    all-healing (adjective)
سرو سکھ دائی ۔ شافی مطلق ۔ اکسیر اعظم
549    reef (Noun)
    1.
پال کا ایک حصہ جس کو سطح کم کرنے کے لیے لپیٹ سکیں
    2.
ساحل کو
550    wide (adjective)
    1. broad
کھلا۔ موکلا۔ کھلا سا۔ فراخ۔ وسیع
    2.
چوڑا۔ عریض۔ پہنا۔ چوڑا۔ چکلا
    3.
عرض کا۔ عرض دار۔ چوڑا
    4. remote
دور۔ فاصلے کا۔ بعید
    5.
علیحدہ۔ کنارے پر۔ بچا ہوا۔ دور
    wide of the mark
نشان سے ہٹا ہوا
    to shoot wide of the mark
الل ٹپو لگانا
    far and wide
دور دور تک
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages