Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    self service (Noun)
اپنی مدد۔ خود خدمتی۔ سلف سروس۔
542    cutaneous (adjective)
کھال کا۔ جلدی۔ جلد کے اوپر کا
    cutaneous eruption
لشینا۔ پکیس۔ پھنسی پھوڑے
543    bid (Noun)
بولی ۔ دام
    Any bid for this?
اس کے واسطے کیا دام؟
544    fin (Noun)
مچھلی کا پر، بال، بازو یا پنکھ۔ زعنفہ
545    fox-earth (Noun)
بھٹ۔ غار۔ کھو
546    palmy (adjective)
    1. bearing palms
کھجور کے درختوں سے بھرا ہوا۔ نخلی۔ نخل نما۔ نخل صفت
    2. flourishing
فیروزمند۔ فتح مند۔ اوج پر۔ خوش حالی کا
    The high and palmy state of the monarchy of France.
فرانس کی بادشاہی کی اعلیٰ اور فتح مند حالت
547    impawn (verb active)
گرو یا رہن کرنا۔ گہنے دھرنا۔ گروی رکھنا
548    chemist (Noun)
کیمیا گر ۔ رسائیتیا
    chemist's laboratory
کیمیا ساز کا کارخانہ
    chemist's shop
دوا ساز کی دکان
    dispensing chemist
نسخہ باندھنے والا ۔ عطّار
549    observation (Noun)
    1. the act
مشاہدہ۔ دھیان۔ توجہ۔ مراقبہ۔ ملاحظہ۔ دیکھنا
    2. notion gained
خیال۔ بچار سوچ
    3. a remark
مقولہ۔ قول۔ گفتار۔ کہاوت
    4. (Ast.)
ستارہ بینی۔ رؤیت
550    pay (verb active)
    1. compensate
اجر، عوض، بدلہ، اجرت یا پلٹا دینا۔ تنخواہ دینا۔ معاوضہ دینا۔ مشاہرہ ادا کرنا
    2. punish
سزا دینا۔ بدلہ لینا
    3. discharge as a debt, etc.
ادا کرنا۔ بھرنا۔ چکانا۔ بے باق کرنا۔ ایفا کرنا۔ دام دینا
    to pay off, 1. compensate
عوض دینا یا اتارنا۔ بدلہ دینا۔ بیباق کرنا۔ چکا دینا
    2. punish
سزا دینا
    to pay on
مارنا۔ لگانا۔ جڑنا۔ دینا
    to pay servants
طلب،‌تنخواہ یا چٹھا بانٹنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages