Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    fire (verb)
    1. take fire
آگ لگنا۔ جلنا۔ سلگنا۔ بلنا۔ پھکنا
    2. be irritated
کھجنا۔ تنگ ہونا۔ جلنا۔ چڑنا۔ برانگیختہ ہونا
    3. discharge fire-arms
چھٹنا۔ چلنا۔ دغنا۔ شلک ہونا۔ فیر ہونا
    to fire at, on, upon or among
نشانہ لگانا۔ گولی مارنا
    to fire at a mark
چاند ماری کرنا۔ نشانہ لگانا
    to fire away
گولی مارے جانا
    to fire off a gun
گولی چلانا یا مارنا
    to fire up or into
آگ ببولا ہونا۔ آگ ہوجانا۔ بھڑکنا
    to rainfire
آگ برسانا
542    repulse (Noun)
    1. the condition
شکست۔ ہزیمت۔ پسپائی۔
    2. the act
مزاحمت۔ روک۔
    3. refusal
انکار۔ نفی۔ تنفر۔ کراہت۔
543    minute-book (Noun)
کتاب یادداشت۔ (کتاب روداد)
544    intrepid (adjective)
نڈر۔ دلیر۔ بے باک۔ بے خوف۔ شیر مرد۔ شجاع۔ جری۔ شیر دل۔ بہادر
545    assertion (Noun)
    1. the action
دعویٰ ۔ اصرار
    2. affirmation
تقریر ۔ کہن ۔ بات بچن ۔ بیان ۔ قول
    Assertion is not proof.
بیان ثبوت نہیں ہے۔ کہنا اور،‌اور ثبوت اور
546    fragmental (adjective)
ٹکڑوں یا چھانٹ کا بنا ہوا
547    confidence (Noun)
    1. reliance
بھروسا ۔ پرتیت ۔ پتیارا ۔ اعتبار ۔ بسواس ۔ اعتقاد
    2. assurance
اطمینان ۔ یقین ۔ نشچئے ۔ اعتقاد
    His confidence was shaken.
اس کے اعتقاد میں فرق آ گیا
548    lubberly (adjective)
    1.
پھؤڑ۔ بےسلیقہ۔ بیوقوف۔ سڑ بلا۔
    2.
بےڈول۔ بد وضع۔ (بھدا۔ بےڈھنگا)
549    pleadings (Noun)
کواغذ اربعہ۔ چار کاغذ۔ سوال و جواب۔ ردوبدل۔ بیان فریقین مقدمہ
550    grove (Noun)
درختوں کا جھنڈ۔ درختوں کا غول۔ کنج
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages