Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    seceder (Noun)
گروہ میں سے نکل جانے والا۔ (اعتدال پسند۔ خارجی۔ معتزلی)
542    feudalization (Noun)
جاگیریت کو رائج کرنا
543    change (Noun)
    1. alteration
بدل ۔ تبدیلی ۔ تبدیل ۔ پلٹ ۔ پھوڑ پھاڑ ۔ تغیّر ۔ فرق ۔ گردش
    Four bells admit twenty-four changes in ringing
بجنے میں چار گھنٹوں کے چوبیس بدل ہوتے ہیں
    2. exchange
ادلا بدلی ۔ مبادلہ
    3. small change
ریز گاری ۔ کھاریج
    4. novelty
نئی حالت ۔ تبدیل ۔ انقلاب
    change for the better
اچھی صورت یا حالت ۔ بہتری ۔ دن پھرنا
    change of fortune
قسمت یا دنوں کا پھیر
    change of government
تبدیلیٴ سلطنت یا حکومت
    change of motion
چال پلٹ ۔ تبدیلی حرکت
    change of opinion
تبدیلی رائے
    change of seasons
رُت بدل ۔ موسم کی تبدیلی
    change of the moon
چاند بدل ۔ چاند کا گھٹاؤ بڑھاؤ
    dealer in small change
خردیا ۔ خردہ فروش ۔ صراف ۔ کوڑی پیسے والا
544    pestiduct (verb)
وبا لے جانے والا۔ مری دور کرنے والا
545    gibbet (verb active)
    1. hang
پھانسی دے کر لٹکا رکھنا
    2. expose to infamy
روسیاہ کرنا۔ کالس لگانا۔ رسوا کرنا۔ تشہیر کرنا۔ گڈا بنانا
546    teetotum (Noun)
پھرکی۔ چکئی۔ لٹو
547    rendering (Noun)
ترجمہ۔ التھا۔ نقش نگاری۔ شبیہ کاری۔ ترجمانی۔ اداکردگی۔
548    colon (Noun)
    1. (Anat.)
بڑی آنت
    2. (Punct.)
پڑھنے میں ٹھہرنے کا ایک نشان (:) ۔ بسرام
549    remainder (Noun)
    1. what remains
بچت۔ بقیہ۔ باقی۔ مابقا۔ رہا سہا۔ بچا کھچا۔
    2. relics
لاش۔ ہڈیاں۔ نشان۔ آثار۔ تبرک۔
    3. (Math.)
حاصل تفریق۔ فاضل۔ بشیش۔ باقی۔
550    syllabus (Noun)
خلاصہ۔ موجز۔ انتخاب۔ سنکشیپ۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages