Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    hamper (verb active)
    1. to put in a hamper
بیڑی ڈالنا۔ گرفتار کرنا۔ پابہ زنجیر کرنا
    2. to impede in motion or progress
پھنسانا۔ اٹکانا۔ الجھانا۔ وبال میں پھنسانا۔ رکاوٹ ڈالنا
    3. tangle
الجھانا
622    pollard (Noun)
    1.
کٹا ہوا درخت۔ ٹھنٹ
    2.
ایک سکہ
    3.
ایک قسم کی مچھلی
    4.
بارہ سنگا جس کے سینگ گر پڑے ہوں
623    unsuitable, unsuited (adjective)
بےمیل۔ ناموافق۔ بے جوڑ۔ نامناسب۔ بے موزوں
624    motley (adjective)
    1. variegated in colour
رنگارنگ۔ بوقلموں۔ گوناگوں۔ پچ رنگا
    2. composed of different parts
مختلف۔ پچ میل۔ (مخلوط)
625    saving (adjective)
    1. frufgal
کفائتی۔ جزرس۔ کفایت شعار۔ تنگ دل
    2. incurring no loss
بچت کا
626    natural (Noun)
جنم کا باؤلا۔ احمق۔ بز اخفش۔ کوڑھ۔ اوت۔ موڑھ۔ پیدائشی ضعیف العقل
627    tilt (verb active)
    1.
جھکانا۔ ٹیڑھا کرنا
    2.
گھوپنا۔ ہولنا
    3.
ہتھوڑے سے پیٹنا
628    allegorist (Noun)
تشبیہ دینے والا ۔ اپما دینے والا
629    trier (Noun)
    1.
آزمانے والا۔ تجربہ کرنے والا
    2.
حاکم مجوز۔ تحقیقات کرنے والا
630    colloid (Noun)
جیلی یا سریش کے موافق ۔ لَسلَسا
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages