Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    uuman (verb active)
    1.
بدھیا کرنا۔ خوجہ کرنا۔ نامرد کرنا۔ نپنسک کرنا
    2.
بے ہمت کرنا۔ بے دل کرنا۔ دل توڑنا
    3.
آدمیوں سے خالی کرنا۔ انسانیت سے خارج کرنا
842    sheen (Noun)
تجلی۔ جلوہ۔ روشنی۔ چمک۔ (نور۔ دمک)
843    dolour, dolor (Noun)
    1. pang
دکھ۔ درد۔ تکلیف۔ کشٹ
    the dolours of death
جان کندنی
    2. sorrow
ماتم۔ رنج۔ غم
844    authority (Noun)
    arrogation of authority
خود حاکمی
    authority of law
حکم یا رعایت قانون
    for the maintenance of his authority
رعب قائم رکھنے کے واسطے ۔ تاکہ اس کا دباؤ قائم رہے۔
    full authority
پورا ادھکاری ۔ کل مختاری
    having authority
ادھکار رکھنا ۔ مختار ہونا ۔ مجاز ہونا ۔ ذی اختیار ہونا
    judicial authority
اختیار عدالت ۔ اختیار حاکمانہ یا منصفانہ
    lawful authority
اختیارِ جائز
    local authorities
حکام ضلع
    marital authority
پتی ادھکار ۔ اختیارِ شوہری
    men in authority
صاحبان بااختیار
    official authority
اختیارِ منصبی ۔ سرکاری نوکری کا اختیار ۔ پدوی ادھکار
    of his own authority
اپنے اختیار یا ادھکار سے
    one invested with authority
صاحبِ اختیار ۔ ادھکاری ۔ حاکم
    ruling authority
راج ۔ سرکار ۔ گورمنٹ (Cor.)
    to be invested with authority
اختیار ملنا
    to pass the limits of one's authority
اختیار سے باہر ہونا ۔ اپنے اختیار سے تجاوز کرنا
    to quote an authority
سند یا نظیر دینا یا لانا
    unlawful authority
اختیارِ ناجائز
    1. legal power
اختیار ۔ حکومت ۔ حاکمی ۔ادھکار ۔ عمل داری
    2. one in authority
حاکم ۔ حکمران ۔ افسر ۔ صاحب اختیار ۔ عامل ۔ ادھکاری
    the civil authorities
حکام ملکی
    3. weight
ساکھ ۔ اعتبار ۔ سند
    Of no authority
سند کے لائق نہیں
    absolute authority
اختیار مطلق
845    solar (adjective)
آفتابی۔ شمسی۔ سکرانتی۔ سورج کا۔
    solar eclipse
سورج گرہن۔ (کسوف)
    solar flowers
وہ پھول جو دن میں مقررہ گھنٹوں میں کھلتے اور بند ہوتے ہیں۔ (آفتابی پھول)
    solar month
سور ماس۔ ماہ شمسی۔
    solar microscope
شمسی خوردبین
    solar spots
سورج کے دھبے۔
    solar system
نظام شمسی۔
    solar year
شمسی سال
846    usurer (Noun)
سود خور۔ ناجائز سود لینے والا۔ بڑ بیاجو۔ موٹا بیاج کھانے والا
847    consecutively (adverb)
لگاتار ۔ ایک دوسرے کے بعد ۔ سلسلے وار ۔ پے در پے ۔ علی التواتر ۔ علی الاتصال
848    seclusion (Noun)
عزلت۔ علیحدگی۔ خلوت نشینی۔ پردہ نشینی۔ کنارہ کشی۔ (تنہائی۔ خلوت۔ گوشہ نشینی)
849    umbles (Noun)
ہرن کی آنتیں
850    escalade (verb active)
قلعے کی دیوار پر سیڑھی لگا کر یا کند ڈال کر چڑھ جانا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages