Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    gild (verb active)
    1. overlay or overspread with a thin covering of gold
سونے کا جھول پھیر نا۔ گلٹ کرنا۔ گرم ملمع کرنا۔ سونا چڑھانا
    2. illuminate
چمکانا۔ جلا دینا۔ اجالنا۔ روشن کرنا۔ منور کرنا۔ صیقل کرنا
    3. give a air and agreeable external appearance to
قلعی کرنا۔ رنگ کرنا۔ روغن کرنا
842    tender (adjective)
    1. delicate
نازک۔ کومل۔ سکوار۔ نرم۔ ملائم
    2.
نازک مزاج۔ مرزا پھوئیا۔ سریع الحس
    3. weak
کمزور۔ اہل۔ ضعیف۔ خرد سال۔ صغیر
    4. dear
عزیز۔ پیارا
    5. mild
نرم۔ مندا۔ ملائم
    6.
ضرر رساں۔ تکلیف دہ۔ ناگوار
    7. affectionate
شفقت آمیز۔ درد مند۔ شفیق۔ رحم دل۔ پر رحم۔ محبت آمیز
    of tender age
کم سن
843    combustion (Noun)
جلنے کی حالت ۔ جلن ۔ افروختگی ۔ سوختگی
844    clownish (adjective)
گنوار ۔ ان گھڑ ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ ۔ اناڑی ۔ بیل ۔ ناتراشیدہ ۔ بے تمیز
845    meek, / see gentle 3. (adjective)
حلیم۔ نرم۔ ملائم۔ سلیم۔ مسکین۔ متحمل
846    dispraise (verb active)
کم قیمت یا کم قدر کرنا۔ حقیر کرنا۔ بدگوئی کرنا۔ برا کہنا۔ بگونا۔ نندا کرنا۔ دوش دینا۔ مذمت کرنا۔ گھٹانا
847    smock-faced (adjective)
عورت کی صورت کا۔ زنان منتری۔ زنانہ۔ امرد۔ بے ریشہ۔
848    baton (Noun)
عصا ۔ کانسٹیبل کا ڈنڈا ۔ بینڈ ماسٹر کی چھڑی
849    mountainous (adjective)
کوہستانی۔ پہاڑی۔ کوہسار۔
850    triangular (adjective)
مثلثی۔ سہ گوشہ۔ تکونیا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages