Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    untowardness (Noun)
ضد۔ سرکشی۔ عناد۔ کجروی۔ ہٹ
842    intermission (Noun)
    1. cessation for a time
مہلت۔ چھٹی۔ تعطیل۔ غرہ
    2. (Med.)
وقفہ
843    reason (Noun)
    1. ground of argument
وجہ۔ موجب۔ باعث۔ سبب۔ واسطہ۔ دلیل۔ بحث۔ (حجت۔ علت۔ استدلال)
    2. rational faculty
نُطق۔ عقل۔ ادراک۔ فہم۔ سمجھ۔ بُدھ۔ (معقولیت۔ ہوش مندی۔ شعور)
    reason binds the man
عقل آدمی کو پابند کرتی ہے
    3. justice, order
درستی۔ حق۔ نیائے۔ عدل۔ انصاف۔ استحقاق
    4. motive
مطلب۔ مقصد۔ منشا۔ نیت۔ غرض۔ آشئے۔ پریوجن۔ کارن۔
    reason of state
ملکی مصلحت
    by reason of
بہ وسیلہ۔ بہ سبب۔
    good reason
دلیل معقول۔ وجہٴ موجہ
    in reason
از روئے حق۔ عقل کی رُو سے۔ عقلاً۔ (اعتدال میں)
    with reason
واجبی
    without reason
بلا وجہ۔ بےسبب۔ ناحق۔ یونہی۔ اکارن
    with or without reason
حق ناحق۔ جائز وناجائز۔ خواہ مخواہ۔ درست نادرست۔
844    warily (adverb)
ہوشیاری، خبرداری، احتیاط یا ساودھانی سے
845    sedately (adverb)
دھیرج سے۔ بلا ستقلال۔ آہستہ
846    unassured (adjective)
وسواسی۔ متشکی۔ بے اعتبار۔ وہمی
847    attendance (Noun)
    1. act of waiting
حاضری ۔ حاضر باشی
    2. service
خدمت ۔ نوکری ۔ چاکری ۔ ٹہل ۔ سیوا ۔ ملازمت ۔ ملازمی
    3. attendant
ٹہلوا ۔ حاضر باش ۔ نوکر
    attendance on the sick
بیمار داری ۔ تیمارداری
    attendance register
رجٹر حاضری ۔ نقشہ حاضری و غیر حاضری
    average attendance
اوسط حاضری
    close attendance
کھڑی چاکری ۔ حاضر باشی کی نوکری
    in attendance upon
حاضر باشی کرنا ۔ حاضر باشی میں رہنا ۔ ہمراہ رہنا
    irregular attendance
گنڈے دار حاضری
    regular attendance
لگاتار حاضری
    school attendance
حاضریٴ مدرسہ
    to dance attendance
آٹھ پہر حاضر رہنا ۔ کولھو کا بیل بننا ۔ ناچنا
848    pyrotechnist (Noun)
آتش باز۔ ماہر آتش بازی۔
849    throat (Noun)
گلا۔ ٹینٹوا۔ نریٹا۔ حلق۔ گلو۔ کنٹھ۔ حلقوم۔ نرخرہ۔ حنجرہ۔ گنگنائے۔درہ
    to lie in one's throat
منہ در منہ جھوٹ بولنا
850    ballad-singer (Noun)
پنواڑیا ۔ کڑکیت
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages