Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    coiner (Noun)
    1. minter
سکہ زن ۔ ضراب ۔ ٹکسالیا ۔ مُدریا
    2. inventor
موجد ۔ مخترع ۔ بانی ۔ اُبجاؤ
842    untold (adjective)
    1.
بغیر کہا ہوا۔ نا گفتہ
    2.
بغیر گنا ہوا۔ ان گنا
843    shallowness (Noun)
اتھلاپن۔ چھلچھلاپن۔ پایابی۔ ہلکا پن۔ چھچھورا پن۔ کمظرفی۔ بے مغزی۔ اوپری نگاہ۔
844    sufficient (adjective)
    1.
کافی۔ بس۔ بہت۔ وافر۔ بقدراحتیاج۔
    2.
لائق۔ جوگ۔ قابل۔
845    afore, aforetime (adverb)
پہلے ۔ اگلے زمانے میں ۔ پرانے وقتوں میں ۔ سابق میں ۔ قبل ازیں ۔ آگے سے ۔ پہلے سے
846    quick-witted (adjective)
زیرک۔ تیز فہم۔ حاضر جواب۔ تیز ہوش۔ ذہین۔ طباع۔
847    agent (Noun)
    1. what acts
کرتا ۔ کرنے والا ۔ کارگزار ۔ عامل
    2. deputy
منیم ۔ آڑھتی ۔ آڑھتیا ۔ پرتیندھ ۔ کارکن ۔ گماشتہ ۔ کارندہ ۔ سربراہ ۔ قائم مقام ۔ وکیل ۔ مختار
    3. (Gram.)
فاعل ۔ کرتا
    accredited agent
مختار سندی
    authorised agent
نائب ذی اختیار یا صاحب اختیار ۔ مختار ذی اختیار
848    rostral (adjective)
جہازکے منہ کی طرح۔ جہاز کے آگے یا سرے کی مانند۔
849    officer (verb active)
افسر مقرر کرنا
850    accounts (Noun)
حساب ۔ حساب کتاب
    accounts of revenue
جمع واصل باقی ۔ حساب مال گزاری
    abstract of accounts
گوشوارہ ۔ بند حساب ۔ فرد حساب ۔ خلاصہ
    adjustment of accounts
لیکھا پرچھا ۔ حساب چکتا ۔ تصفیہٴ حساب
    examine or audit accounts
بہی کھاتا دیکھنا ۔ حساب پڑتالنا ۔ حساب جانچنا یا امتحان کرنا
    accounts rendered
حساب دے دیا یا سمجھایا
    make up accounts
حساب کتاب درست یا ٹھیک کرنا
    private accounts
نج کا حساب ۔ خانگی حساب ۔ ذاتی حساب
    to settle accounts
لیکھا پرچھا کرنا ۔ چکتا کرنا ۔ حساب چکانا ۔ حساب فیصل یا صاف کرنا
    village accounts
گاؤں کھاتا ۔ گاؤں کا حساب ۔ حساب دیہہ
    written off the accounts
حساب سے خارج ہوا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages