Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    devour (verb active)
    1. eat up with greediness
کھا جانا۔ بھکوسنا۔ ہپ کرنا۔ پھاڑ کھانا۔ ہڑپ کر جانا۔ نگل جانا۔ بھنبوڑنا
    The lion devoured a goat.
شیر ایک بکری کو کھا گیا
    2. consume
ضائع کرنا۔ تلف کرنا۔ اڑا ڈالنا۔ تہس نہس کرنا۔ برباد کرنا۔ اجاڑنا۔ خاک میں ملانا۔ ستیاناس کرنا۔ غارت کرنا
    Famine and pestilence shall devour him. (Ez. vii. 15)
قحط اور وبا اس کو غارت کر دے گی
    3. enjoy with avidity
عیش و عشرت کرنا۔ بھوگنا۔ بلسنا۔ مزے اڑانا۔ آرام سے گزارنا۔ رنگ رلیاں کرنا
842    gnomonics (Noun)
دھوپ گھڑی کے بنانے کی بدیا یا علم
843    implant (verb active)
جمانا۔ گاڑنا۔ رکھنا۔ بونا۔ لگانا۔ نصب کرنا۔ ذہن نشین کرنا۔ نقش کرنا
844    discern (verb active)
    1. behold as separate
امتیاز کرنا۔ تمیز کرنا۔ نشان کرنا۔ فرق نکالنا
    2. distinguish by the eye
معلوم کرنا۔ دیکھنا۔ جان لینا۔ تاڑنا۔ بھانپنا۔ تمیز کرنا۔ پہچاننا۔ شناخت کرنا
    3. perceive with the mind
دریافت کرنا۔ تجویز کرنا۔ ببیک کرنا۔ غور کرنا۔ خیال کرنا۔ سوچنا۔ جاننا
    4. discriminate
پسند کرنا۔ چھانٹنا
845    discreet (adjective)
عاقل۔ عقل مند۔ فرزانہ۔ بدھ مان۔ عاقبت اندیش۔ سبدھی۔ دور اندیش۔ صاحب امتیاز۔ ہوشیار۔ باتمیز۔ صاحب سلیقہ۔ چوکس۔ ذی ہوش۔ سوادھان۔ محتاط
    Discreet stops make speedy journey. (Prov.)
اچھے مقام سے جلدی سفر ہوتا ہے
846    claimable (adjective)
دعوے کے قابل ۔ حق
847    forcible (adjective)
    1. possessing force
قوی۔ بلوان۔ طاقت ور۔ پشٹ
    2. using force against opposition and resistance
بلی۔ زور آور
    3. effected by force
بالجبر۔ زبردست۔ ناجائز
    (Law) forcible entry and detainer
دخل بالجبر اور زبردستی روک رکھنا
848    poundage (Noun)
برآمد یا درآمد مال کا محصول
849    argumentum baculinum
سونٹے کی دلیل
850    account (Noun)
    1. computation
جوڑ ۔ شمار ۔ حساب ۔ میزان
    2. (relating to money)
لیکھا ۔ حساب کتاب ۔ لین دین یا جمع خرچ کا حساب
    3. narration
برنن ۔ سرگزشت ۔ حال ۔ کیفیت ۔ تفصیل ۔ بیان
    4. examination
پوچھ پاچھ ۔ پوچھ ۔ جانچ ۔ پڑتال ۔ امتحان
    5. sake, advantage
لئے ۔ واسطے ۔ مارے ۔ لحاظ ۔ خاطر
    6. estimation
گنتی ۔ حیثیت ۔ بابت ۔ قدر و منزلت ۔ رتبہ ۔ مرتبہ
    7. reason
کارن ۔ ہیتو ۔ سبب ۔ باعث ۔ وجہ
    account of books
بہی کھاتا ۔ بہیاں ۔ حساب کی کتابیں
    account current
چلتا کھاتا یا حساب ۔ روزمرہ حساب
    account of current demands
توزیع حال
    account of lands
موازنہ ۔ رقبہ بندی
    account of outstanding balances
پانا ۔ باقی کیفیت ۔ دین غیرالوصول
    account of receipts and balances
حساب جمع واصل باقی
    account of receipts and disbursements
حساب جمع خرچ
    account of sales
بکری کا حساب
    account of oneself
اپنی سرگزشت ۔ آپ بیتی ۔ اپنے حال کی کیفیت
    called to account
جواب طلب
    cash account book
روکڑبہی
    day or waste account book
خسرا ۔ نقل بہی
    debit in account
خرچ میں لکھنا
    give an account
حساب دینا
    of no account
نکما ۔ کسی کرت کا نہیں ۔ پوچ ۔ ناچیز ۔ ہیچ ۔ ناقص
    on account of
بشے بابت ۔ واسطے ۔ اس کارن سے ۔ بجہت ۔ بعلت ۔ بدلیل
    on account of arrears
بہ علت باقی
    on your account
تمہارے حساب میں ۔ تمہاری خاطر
    open an account
لیکھا ڈالنا ۔ حساب کھولنا
    post an account
کھاتا کرنا
    private account book
نج بہی
    rough account
کچا حساب
    suspense account
جاکڑ ۔ علی الحساب
    suspense account book
جاکڑبہی
    to close an account
لیکھا ڈیوڑھا کرنا ۔ حساب بند کرنا
    to credit in account
جمع بھرنا یا کرنا ۔ سیاہہ کرنا
    to draw an account
جمع خرچ لکھنا
    to place to account
بہی یا حساب میں چڑھانا ۔ محسوب کرنا
    to settle an account
لیکھا پوچھا کرنا ۔ حساب صاف کرنا
    to turn to account
نفع نکالنا ۔ نفع اٹھانا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages