Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    frying-pan (Noun)
کڑاہی۔ توا۔ ماہی تابہ۔ فرائی پان
842    desist (verb)
باز رہنا یا آنا۔ دست بردار ہونا۔ کنارہ کرنا یا کھینچنا۔ ہاتھ اٹھانا۔ ہٹنا۔ پرہیز کرنا۔ احتراز کرنا۔ دست کش ہونا
    to desist from an act
کسی فعل سے باز رہنا
843    tort (Noun)
مضرت۔ زیاں۔ نقصان۔ ضرر۔ ہرجہ۔ حق تلفی
844    wither-band (Noun)
کاٹھی کا لوہا
845    philologically (adverb)
زبان کی تحقیق کے طور پر
846    melter (Noun)
گلانے والا۔ گدازندہ
847    unfortunate (adjective)
کم بخت۔ بدبخت۔ بدنصیب۔ مصیبت زدہ۔ ابھاگی۔ نبختا۔ بد قسمت
848    certainly (adverb)
ضرور ۔ اَوشیے ۔ البتہ ۔ بیشک ۔ اور کیا ۔ یقیناً
849    tete-a-tete (Noun)
راز و نیاز کی باتیں۔ تخلیے کی ملاقات
850    guide (verb active)
    1. lead or direct in a way
راہ دکھلانا۔ راستہ بتانا۔ ڈگر بتانا۔ باٹ دکھانا۔ رہنمائی کرنا
    I wish you'd guide me to your sovereign's court.
آپ مجھے اپنے شاہنشاہ کے دربار تک لے چلیں
    2. direct
ہدایت کرنا۔ ارشاد کرنا۔ طریقہ بتانا۔ راہ بتانا۔ سکھانا۔ تعلیم کرنا۔ اہتمام کرنا۔ انصرام کرنا
    He will guide his affairs with discretion.
وہ اپنے معاملات بڑی احتیاط سے سرانجام دے گا
    to be guided by instructions
بموجب ہدایت کے عمل کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages