Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    wire-iron (Noun)
سریے کا لوہا
842    overfill (verb active)
بے حد بھر دینا۔ لبریز کر دینا
843    impurely (adverb)
ناپاکی سے۔ نجاست سے۔ فاجرانہ
844    viperish (adjective)
موذی۔ خبیث۔ دغا باز
845    clean (adjective)
    1. free from dirt
صاف ۔ اُجلا ۔ پاک ۔ نرمل
    Clean hands want no washball. (Prov.)
پاک ہاتھوں کو اُبٹن کیا
    2. guiltless
پاک ۔ صاف ۔ شدھ ۔ کھرا ۔ نردوش ۔ بے گناہ ۔ معصوم
    Create in me a clean heart, O God!
میرے من کا داغ دھو دے، ہے راما ۔ (داغ دلوں دا دھو دے)
    3. neat
صاف ۔ بے لاگ ۔ کورا
    4. entire
بالکل ۔ صاف ۔ بے روک ۔ بےغل و غش
    He made a clean sweep.
اس نے تو جھاڑو دے دی
    a clean bill of health
تندرستی یا صحت نامہ
846    crook (Noun)
    1. bend
کجی۔ ٹیڑھ۔ خم۔ موڑ۔ بل۔ پیچ
    2. meander
بانک۔ پھیر۔ گھماؤ
    There fall those saphire coloured brooks
    Which, conduit-like, with curious crooks
    Sweet islands make in that sweet land. (Sidney)
وہاں گرتی ہیں نیلگوں ندیاں عجب ہیر پھیروں سے اٹھلاتیاں سُہانے جزیرے بنا دیتیاں F.C.
    3. an instrument bent at the end
آنکس۔ آنکڑا۔ لکٹیا
    the shepherd's crook
گڈریئے کا آنکڑا
    4. trick
حیلہ۔ چھل۔ جُل۔ فریب۔ چال۔ فن
    by hook or by crook
کھینچ تان کے۔ جوں توں کر کے۔ تنگی ترشی سے
847    sycophant (Noun)
    1.
چغل خور۔
    2.
خوشامدی۔ چاپلوسی۔ بت بنا۔
848    parley (Noun)
جواب و سوال۔ بات چیت۔ گفت و شنید۔ صلح کی گفت و گو۔ ذکر۔ شرائط کی گفت و شنید
    to beat a parley
صلح چاہنا۔ رومال یا چادر ہلانا۔ سفید چادر یا جھنڈا دکھانا
    to ask a parley
وقفہ چاہنا۔ جھولی مارنا
849    first (adjective)
    1. foremost
اگلا۔ آد۔ پہلا۔ اول۔ مقدم۔ سابق
    2. most eminent or exalted
بڑا۔ اونچا۔ اعلیٰ۔ بزرگ۔ بالا تر
850    impressionism (Noun)
اثر پرستی۔ تاٴثریت
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages