Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    re-assert (verb active)
بات کو پھر قائم کرنا۔ پھر دعویٰ کرنا۔ دوبارہ کہنا۔ (دوبارہ جتانا)
842    sub
نیچے تلے۔ زیر۔ تہ۔ تحت۔ کم۔
843    helot (Noun)
غلام کسان۔ زرعی غلام
844    transient (adjective)
سریع الزوال۔ چنچل۔ جلد گزر جانے والا۔ شتاب۔ سرسری
845    druggist (Noun)
پنساری۔ دوا فروش۔ عطار۔ دوا ساز
846    word (verb active)
    1. express
لفظ لانا۔ لفظوں میں بیان کرنا۔ ظاہر کرنا
    2.
باتیں بنانا،‌ملانا یا گھڑنا
847    pudding-time (Noun)
    1.
کھانے کا وقت۔
    2.
تنت۔ ٹھیک وقت یا موقع۔
848    nictate, nicktitate (verb neutor)
آنکھ جھپکنا۔ آنکھیں جھپکنا۔ آنکھیں کھولنا اور بند کرنا۔ پلکیں جھپکنا
849    physic (Noun)
    1. the science
طب۔ بیدک۔ علم طبیعیات
    2. remedy
علاج۔ اپائے
    3. a cathartic
ملین یا دست آور دوا۔ مسہل۔ جلاب۔ ریچک
850    damp (verb active)
    1. moisten
ذرا تر یا گیلا کرنا۔ مرکونا۔ نم کرنا۔ سیلا کرنا۔ سیل یا نمی دینا۔ مرطوب کرنا
    2. depress
افسردہ کرنا۔ دل گیر کرنا۔ جی بجھانا۔ سرد کرنا
    3. restrain
روکنا۔ گھٹانا۔ بٹھانا۔ پست کرنا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages