Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    manubrium (Noun)
قبضہ۔ دستہ۔ ہتا۔ مونٹھ
842    centric, centrical (adjective)
بیچ کا ۔ متوسط
843    argus (Noun)
    1.
سہنسر آکشی
    2.
چوکنا آدمی
    Argus at home, but a mole abraod. (Prov.)
گھر میں سیانا ۔ باہر اندھا
    3. a pheasant
ایک قسم کا تیتر
844    otherworld (Noun)
عالم آخرت۔ عقبے
845    ram (Noun)
    1. the male of the sheep
مینڈھا۔ بھیڑا۔ (دنبہ)
    2. (Ast.)
برج حمل۔ میکھ
    3.
دیوار گرانے اور پانی کھینچنے کی ایک کل۔ (آب بردار۔ دباؤ ڈاٹ)
846    new-comer (Noun)
نووارد۔ تازہ ولایت۔ نوآباد
847    estreat (Noun)
نقل مطابق اصل
848    disciplinarian (adjective)
فوجی قواعد کے متعلق۔ ربیت کے متعلق
849    receivedness (Noun)
مقبولی۔ قبولیت
850    government (Noun)
    1. the act
دباؤ۔ ادھکار۔ اختیار۔ حکومت۔ سیاست۔ انتظام۔ گورنمنٹ
    2. the mode
طرز حکومت
    3. administration
سرکار۔ حکمران۔
    4. a state
راج۔ مملکت۔ عمل۔ سلطنت
    5. (Gram.)
عمل
    good government
خوش انتظامی۔ خوش تدبیری۔ اچھا بندوبست۔ اچھی حکومت
    government collections
حضوری۔سرکاری۔ امانی۔ تحصیل خام۔ خاص تحصیل
    self-govrnment
خود حاکمی۔ حکومت خود اختیاری
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages