Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    evoke, evocate (verb active)
پکارنا۔ بلانا۔ جذبات کو ابھارنا
842    wage (verb active)
    1.
داؤں پر لگانا۔ اڑنا
    2.
جوکھوں میں ڈالنا
    3.
کرنا۔ ٹھاننا۔ اختیار کرنا
    wage war
لڑائی کرنا۔ لڑنا
843    concatenation (Noun)
لڑی ۔ سلسلہ بندی ۔ تسلسل ۔ زنجیرہ بندی
844    margin (Noun)
    1. a border
کنارہ۔ سنجاف۔ کور۔ گوٹ۔ لب۔ تیر۔ تٹ۔ گھاٹ۔ کول۔
    2. (of a writing)
حاشیہ۔ سماس
    3. (Com.)
فرق ۔ بیچ۔ گنجائش
845    wing (Noun)
    1. of a bird
دہنا بازو۔ بال
    2. of an insect
پر۔ پنکھ
    3. flight
اڑان۔ پرواز۔ طیران
    4. a fan
پنکھا۔ چھاج
    5. (Arch.)
عمارت کا بازو۔ زیر ضلع۔ بھجا۔ چوکھٹے کا بازو
    6. (Fort.)
بھج۔ بازو
    7. (Hort.)
ٹہنا
    8. (Mil.)
بازو۔ بھجا۔ یمین۔ یسار
    9. (pl.)
پناہ۔ طاقت
    10.
حصہ۔ شعبہ
    on the wing
اڑتا ہوا۔ پراں
    on the wings of the wind
ہوا کے گھوڑے پر سوار۔ ہوا سے باتیں کرتا ہوا
    under wing or wings of
سائے تلے۔ زیر دامن
846    euphuism (Noun)
غیر واجبی نازک کلامی
847    anecdote (Noun)
حکایت ۔ چٹکلا ۔ نقل ۔ روایت
848    fantast (Noun)
خیالی۔ خیالی پلاؤ پکانے والا
849    lizard (Noun)
چھپکلی۔ بامنی۔ گہیرا
850    savings (Noun)
بچائی ہوئی رقم۔ پس انداز رقم


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages