Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    rapture (Noun)
بےخودی۔ سرمستی۔ حال۔ وجد۔ جوش۔ وراگ۔ مگنتا۔ جذبہ۔ (سرخوشی۔ طرب)
842    formula (Noun)
    1. a prescribed or set form
دستور۔ ضابطہ۔ قاعدہ۔ مرجاد۔ کلیہ۔ فارمولا
    2. (Eccl.)
عقیدہ۔ اشٹ۔ اعتقاد
    3. (Med.)
نسخہ۔ اوکھد۔ پتر
    4. (Chem.)
علامت۔ اظہار
843    weak (adjective)
    1. feeble
کمزور۔ ماڑا۔ ابل۔ نا طاقت
    2.
بودا۔ کمزور۔ پھسکا
    3. soft
ملائم۔ کومل۔ نرم۔ ڈھیلا
    4.
غیر مستحکم۔ نامضبوط
    5. low
مندا۔ دھیما۔ کمزور
    6.
ہلکا۔ پتلا۔ سیٹھا۔ پھیکا۔ خفیف۔ سبک
    7. infirm
ناتواں۔ ضعیف۔ نقیہ
    8. (of mind)
عاجز۔ کم عقل۔ غبی۔ بطی۔ کوڑھ۔ سست۔ ضعیف العقل
    9. foolish
خراب۔ حماقت کا۔ بیوقوفی کا
    10.
لچر۔ پوچ۔ ناقص۔ کمزور
    weak in faith
ضعیف الاعتقاد
    weaker vessel
ابلہ۔ استری۔ ناری۔ لگائی۔ عورت
    weak point
نقص۔ عیب۔ خامی۔ کھوٹ۔ کمزور پہلو
844    dislodge (verb active)
مکان میں رہنے نہ دینا۔ اٹھا دینا۔ نکال دینا۔ کھید دینا۔ باہر کرنا
    dislodge a tenant
کرائے دار کو اٹھا دینا
845    preordain (verb active)
پہلے سے قائم کرنا۔ پہلے سے ٹھیرا رکھنا۔ مقدر کرنا
846    frost-bite (Noun)
پالے سے کسی عضو کا مار جانا۔ لقوہ۔ فالج
847    tractability, tractableness (Noun)
تربیت پزیری۔ فرمانبرداری۔ اطاعت۔ غریبی۔ غربت۔ تاثر پزیری۔ اثر پزیری
848    solicit (verb active)
    1. apply to
درخواست کرنا۔ التماس کرنا۔ التجا کرنا۔ مانگنا۔ چاہنا۔ منت کرنا۔ بنئے یا بنتی کرنا۔ پرارتھنا کرنا۔ ارداس کرنا۔ (اصرار کرنا)
    2. seek
تلاش کرنا۔ ڈھونڈھنا۔ کھوجنا۔ ہیرنا
    3. invite
بلانا۔ طلب کرنا۔ بلاوا دینا۔ اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔
    4. disturb
وے چین کرنا۔ بے کل کرنا۔ بے قرار کرنا۔ تکلیف دینا۔
849    unfasten (verb neutor)
ڈھیلا کرنا۔ کھولنا
850    inseparably (adverb)
بلا تفریق۔ بغیر جدائی کے۔ غیر منفک طورپر


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages