Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    extinction (Noun)
بجھ جانا۔ انطفا۔ فنا۔ عدم۔ ناس۔ نیستی
842    recapitulation (Noun)
مختصر بیان۔ خلاصہٴ کلام۔ حاصل کلام۔ (تلخیص۔ بازخوانی۔ اعادہ۔ تکرار)
843    liar (Noun)
جھوٹا۔ کاذب۔ دروغ گ۔ لبار
844    overshadow (verb active)
حفاظت کرنا۔ سایہ کرنا۔ حمایت کرنا۔ پناہ دینا۔ ڈھانکنا۔ آب و تاب میں بڑھ جانا۔ دھوپ سے بچانا۔ حملے سے محفوظ رکھنا
845    synopsis (Noun)
ایک خلاصہ کہ تمام اجزا ایک وقت میں پیش نظر ہوں۔ اجمال۔ اختصار۔ سنکشیپ۔ خاکہ۔ ملخص۔
846    demonstration (Noun)
    1. the act
دلیل۔ پرمان۔ ثبوت۔ دلالت۔ اثبات۔ برہان
    2. manifestation
دکھاوا۔ ظہور۔ اظہار۔ انکشاف۔ توضیح
    3. (Anat.)
چیر۔ چیر پھاڑ۔ کاٹ کوٹ۔ تشریح
    4. (Math.)
ثبوت
    5. (Mil.)
فوج کی صف آرائی
    direct or positive demonstration
قضیہٴ موجبہ یا اثباتی
    indirect or negative demonstration
قضیہٴ سالبہ یا نفی
847    hospital (Noun)
شفاخانہ۔ دارالشفا۔ اسپتال۔ ہسپتال
848    deceitfully (adverb)
کپٹ، دھوکے، جل یا بتے سے۔ دغا بازی یا حیلہ سازی سے
849    gabble (verb)
    1. rapid talk
گپ شپ۔ بکواس۔ بک بک۔ زق زق
    2. an inarticulate sound rapidly uttered
بڑبڑاہٹ۔ غین پین
850    gavial (Noun)
ایک قسم کا گھڑیال


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages