Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    charter (Noun)
    1. deed of grant
سند ۔ عہد نامہ ۔ پٹّا ۔ ہبہ نامہ ۔ ادھکار پتر
    2. (from the king)
راج پتری ۔ سند ۔ پروانہ ۔ التمغا
    3. privilege
ادھکار ۔ حق ۔ اختیار ۔ استحقاق
    4. (Naut.)
جہازی اقرار نامہ
862    flighty (adjective)
اچپل۔ چنچل۔ وہمی۔ وحشی
863    culminate (verb)
    1.
چوٹی یا راس پر پہنچنا۔ سمت الراس کو پہنچنا۔ عروج پر ہونا۔ چڑھنا۔ اونچا ہونا۔ بلند ہونا
    2. (Ast.)
دوپہری چکر پر آنا۔ اونچائی بر آنا
864    delivery (Noun)
    1. release, see deliverance
    2. surrender
سپردگی۔ حوالگی۔ تفویض
    3. manner of speaking
اچارن۔ لہجہ۔ بیان۔ تقریر۔ بولنے کا ڈھنگ یا طور۔ گویائی
    4. parturition
بیانت۔ پیدائش۔ جاپا۔ وضع حمل
    Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out. (Isaiah xxvi. 17)
جس طرح کہ حاملہ عورت کو جب درد لگتے ہیں اور وہ واویلا مچاتی ہے
    delivery clerk
مال چھوڑنے والا بابو۔ ڈاک تقسیم کرنے والا منشی
865    dramatist (Noun)
سوانگ کرتا۔ ناٹک رچتا۔ ڈرامہ نگار
866    hoity-toity (Noun)
کلمہٴ تحقیر و تعجب۔ طوفان بدتمیزی۔ اودھم۔ شرارت۔ شوخ۔ شریر۔ چنچل۔ مغرور۔ متکبر۔ خودبین۔ تند خو۔ بد مزاج۔ چڑچڑا۔ جھلا
867    ambit (Noun)
مضافات ۔ نواح ۔ حدود ۔ وسعت ۔ پھیلاؤ
868    ignite (verb)
جلنا۔ سلگنا۔ آگ لگنا۔ مشتعل ہونا۔ آگ پکڑنا
869    suppressor (Noun)
چھپانے، روکنے یا دبانے والا۔ مانع۔ انسداد کرنے والا۔
870    tooth-paste (Noun)
منجن۔ ٹوتھ پیسٹ
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages