Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    station (Noun)
    see state 1&2
    1.
جگہ۔ صدر مقام۔ جائے قیام۔ موقع۔ ٹھکانا۔ صدر مقام۔ چھاؤنی۔ منزل۔ پڑاؤ۔ چوگی۔ ریل گھر۔ ریل کا اسٹیشن۔
    2.
خدمت۔ عہدہ۔ منصب۔ رتبہ۔
    station-house
پولیس چوکی۔ تھانہ۔
    station-master
مہتمم چوکی ریل۔ اسٹیشن ماسٹر۔
    station pointer
مقام نما۔
912    flying-fish (Noun)
ماہی پرند۔ اڑن مچھلی
913    secondariness (Noun)
درجہٴ ثانیہ کی حالت۔ تبعیت۔ نیابت
914    spaddle (Noun)
بیلچہ۔ چھوٹا پھاؤڑا۔ کدالی۔
915    flower (verb active)
کشیدہ کاڑھنا۔ بیل بوٹے بنانا۔ گل کاری کرنا۔ نقش و نگار بنانا
916    carpet bed (Noun)
چمن کی کیاری ۔ خیابان ۔ تختہ
917    cabal (Noun)
سازش ۔ بندش ۔ اٹ سٹ ۔ گُشٹی ۔ سانٹ بانٹ
918    reeve (verb active)
رسی کو کنڈے کے سوراخ میں پرونا۔ (سیندھنا)
919    resp (verb active)
    1. cut as grain
کاٹنا۔ لاؤنی کرنا۔ درو کرنا۔
    As you sow you shall reap. (Prov.)
جیسا بوئے گا ویسا کاٹے گا (مثل)
    2. receive
حاصل کرنا۔ پانا
    3. clear off a crop by reaping
اٹھانا۔ کاٹنا
920    broad-day (Noun)
روز روشن ۔ کھلا دن
    at broad-day, adv.
دن دہاڑے ۔ دن دھولے


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages