Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    uncharitable (adjective)
تنگ دل۔ کرپن۔ بخیل
912    proprietor (Noun)
مالک۔ حقیقت دار۔ صاحب۔ سوامی۔ خاوند۔ صاحب ملکیت۔
    proprietor fe facto
مالک حقیقی۔
    proprietor de jure
مالک ازروئے قانون۔ مالک شرعی۔
    cultivating proprietor
خود کاشتکار۔ نج جوتا۔ سیروالا۔
913    renard, reynard (Noun)
لومڑی۔ روباہ۔ لوکھڑی۔
914    night-glass (Noun)
رات کی دوربین۔ شب دوربین
915    base-minded (adjective)
کمینہ ۔ سفلہ ۔ اوچھا ۔ تھڑ دلا ۔ سفلہ مزاج
916    pressure group (Noun)
دباؤانداز اقلیت۔
917    underwrite (verb active)
نیچے لکھنا۔ اپنا نام لکھنا۔ العبد کرنا۔ بیمہ کرنا۔ بحری بیمے کا کاروبار کرنا
918    book of fate (Noun)
کرم لیکھا ۔ تقدیر کا نوشتہ
919    discursion (Noun)
    1. discourse
دوڑ دھوپ۔ گھوم گھام۔ چلا پھری۔ سیر
    2. the act of discoursing
تقریر۔ کلام۔ بحث۔ گفتگو۔ بات چیت۔ بول چال
920    hap (Noun)
بھاگ۔ قسمت۔ بھاوی۔ اتفاق۔ سنجوگ


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages