Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    knaggy (adjective)
گٹھیلا۔ گانٹھ دار۔ کھر۔ روکھا۔ گرہ دار
912    memorialize (verb active)
یادگار منانا۔ یادداشت پیش کرنا۔ عرض داشت پیش کرنا۔ میموریل پیش کرنا
913    hair-cloth (Noun)
کمبل۔ بال دار کپڑا
914    stoop (Noun)
    1.
جھکاؤ۔ اتار۔ جھپٹا۔ پیش چبوترا۔ تھڑا۔
    2.
شراب پینے کا برتن۔ پیالی۔ جام۔
915    tight (adjective)
    1. compact
کسا ہوا۔ جکڑا ہوا۔ کھینچا ہوا۔ تنا ہوا
    2.
جو ٹپکتا نہ ہو۔ جس میں ہوا نہ آئے۔ ثابت۔ سالم۔ محفوظ
    3.
ٹھیک۔ کسا ہوا۔ چست۔ تنگ۔ مضبوط۔ سڈول
    4.
نشیلا۔ مدہوش
916    sexdigitist (Noun)
چھنگا۔ چھ انگلی والا۔ (شش انگشتہ)
917    heave (Noun)
    1. an upward motion of the breast
آہ سرد۔ ٹھنڈا سانس
    2. effort to vomit
ابکائی۔ اکلائی۔ اچھال
918    remindful (adjective)
یادہاں۔ یادانگیز۔ یاد دلانے والا۔
919    fatuous (adjective)
    1. feeble in mind
مورکھ۔ گاؤدی۔ بیوقوف۔ کند ذہن
    2. ilusory
بے جڑ۔ بے بنیاد۔ بے اصل۔ چھلاوا
    ignis fatuus
بے اصل آگ۔ اگیا بیتال
920    shadowy (adjective)
    1. full of shade
سایہ دار۔ چھاں والا۔
    2. dark
تاریک۔ تیرہ۔ اندھیرا
    3. typical
تمثیلی
    4. unreal
نقلی۔ جھوٹا۔ غیر مادی۔ بے اصل۔ (بے حقیقت)
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages