Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    sea-term (Noun)
ملاحوں کی بولی۔ جہازی لفظ
912    chalkiness (Noun)
کھڑیا سے مشابہت
913    encumbrances (Noun)
ہان۔ ہرج۔ نقصان۔ ہرجہ
914    guttural (Noun)
حرف حلقی۔ کنٹھی انچھر
915    satisfactoriness (Noun)
حصول اطمینان۔ (تسلی۔ تسکین۔ دلجمعی)
916    timbal (Noun)
طبل۔ کوس۔ نقارہ
917    buckwheet (Noun)
بڑے دانے کا گیہوں ۔ پمن گیہوں ۔ موٹا گیہوں
918    glare (verb active)
روشنی پھینکنا، چھوڑ نا یا ڈالنا
919    depravation (Noun)
بگاڑ۔ زوال۔ ابتری۔ تخریب۔ زوال تذلیل
920    cope (Noun)
    1. contend
سامنا کرنا ۔ لڑنا ۔ لڑائی کرنا ۔ مقابلہ کرنا
    to cope with a difficulty
مشکل کا مقابلہ کرنا
    2. cope with, encounter
ملنا ۔ بھیٹ ہونا ۔ رگڑنا ۔ ہم سری یا ہم چشمی کرنا
    Haratio, thou art e'en as just a man
As e'er my conversation coped withal.
(Shakespeare 'Hamlet', iii. 2.)
ہوریشو،تو ہے ایسا انصاف والا
کہ ایسا کوئی میں نے دیکھا نہ بھالا F.C.


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages