Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    uphold (verb active)
    1. elevate
اوپر کو اٹھانا۔ بلند کرنا
    2. maintain
قائم رکھنا۔ بحال رکھنا۔ کھڑا رکھنا
    3. defend
پشتی کرنا۔ مدد کرنا۔ تھامنا۔ تقویت دینا۔ سہارا لگانا
912    tidal (adjective)
جوار بھاٹے کا۔ مد و جذر کا
913    presupposition (Noun)
تصور پیش ازوقوع۔ پہلے کا گمان۔ پیش فرضی۔ مفروضہٴ اولین۔ پیش قیاسی۔
914    pavement (Noun)
فرش۔ کھرنجا بندی۔ چہکا۔ سڑک کی پٹڑی
915    salve (Noun)
    1.
مرہم۔ لیپ۔ (ضماد۔ مسکن)
    2. remedy
علاج۔ اپائے۔ چارہ۔ تدبیر
    There is salve for every sore
ہر درد را علاجے
916    weariness (Noun)
تھکان۔ ماندگی۔ سستی۔ کسل
917    matterless (adjective)
بے مواد۔ بے پیپ
918    sequel (Noun)
    1. conclusion
خاتمہ۔ اخیر۔ انتہا۔ انت۔ ذیل۔ (تکملہ۔ تتمہ)
    2. issue
نتیجہ۔ پھل۔ انجام۔ اخیر۔ عاقبت۔ خمیازہ۔
919    temporizer
زمانہ ساز۔ سامک۔ دنیا ساز۔ ابن الوقت
920    grape-sugar (Noun)
انگور کی کھانڈ


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages