Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    stole (Noun)
ایک طور کا لمبا جامہ۔ شاہی قبا۔
932    vouch (verb active)
    1.
استشہاد۔ کرنا۔ گواہی یا ساکشی دینا
    2. attest
تصدیق کرنا۔ اقرار کرنا۔ ثابت کرنا
    3. support
مدد کرنا۔ پشتی دینا۔ جائز یا روا رکھنا
    4. (Law)
عدالت میں طلب کرنا
933    longevity (Noun)
درازیٴ عمر
934    firmly (adverb)
مضبوطی سے۔ پائیداری سے۔ استحکام سے
935    simulacrum (Noun)
تمثال۔ شبیہ۔ ہلکی سی تشبیہ۔ محض نقل یا چربہ۔
936    fill (verb active)
    1. make full
بھرنا۔ پر کرنا
    to fill a glass with water
گلاس کو پانی سے بھرنا
    2. satisfy
چھکانا۔ اگھانا۔ سیر کرنا۔ دھپانا
    Things that are sweet and fat are more filling.
میٹھی اور ثقیل چیز سے جلدی جی بھر جاتا ہے
    3. (a form)
نقشہ پری کرنا۔ خانہ پری کرنا
    4. hold
مقرر کرنا۔ معمور کرنا۔ بھرنا۔ رکھنا۔ جگہ بھرنا۔ اسامی پر کرنا
    5. supply with an incumbent
ٹھونسنا۔ داب کر بھرنا
    6. store
انبار یا اٹالا لگانا۔ بھرتی کرنا۔ بھرنا
    7. give to drink
پلانا
    Fill me some wine.
تھوڑی شراب پلاؤ
    to fill in
درج کرنا۔ داخل کرنا۔ لکھنا۔ چڑھانا
    to fill out
ڈالنا۔ الینڈنا۔ زیادہ کرنا
    to fill up, to fill up to the brim
آنٹنا۔ بھر دینا۔ مونہا منہ بھرنا۔ لبریز‌کرنا۔ ملبب کرنا
937    espouse (verb active)
    1. bestow in marriage
منگنی کرنا۔ سگائی کرنا۔ بیاہ میں دینا۔ نسبت کرنا
    2. accept in marriage
بیاہ کرنا۔ شادی کرنا۔ ازدواج کرنا
    3. adopt
اپنے اوپر لینا۔ اپرالا کرنا۔ ذمہ وار کرنا۔ حمایت کرنا۔ مدد کرنا
    to espouse one's cause
کسی کی حمایت کرنا
938    insecticide (Noun)
کیڑوں کا مارنے والا۔ کیڑا مار۔ کرم کش
939    writhe (verb neutor)
اینٹھنا۔ تشنج یا کیڑے آنا
940    sparingly (adverb)
جزرسی۔ سے بہ کفایت۔ شاذ ونادر۔ احتیاط سے ہوشیاری سے۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages