Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    inhabitant (Noun)
باشندہ۔ مکین۔ متوطن۔ رئیس۔ سا کن۔ رہنے والا۔ باسی۔ نواسی۔ مقیم
932    capsize (verb active)
اُلٹنا ۔ اوندھانا ۔ اوندھا کرنا ۔ پلٹنا
933    capture (verb active)
پکڑنا ۔ گرفتار کرنا ۔ سر کرنا
    capture of cattle
ڈھور پکڑ ۔ گرفتاریٴ مویشی
934    leech (Noun)
    1. (Zool.)
جونک۔ کیڑی۔ زلو
    2. physician
طبیب۔ بید۔ چیرے۔ والا۔ حکیم۔ معالج
    horse leech 1.
بڑی جونک
    2.
سلوتری
935    industrialize (verb active)
صنعتی کارخانے کھولنا۔ ملک کو صنعتی بنانا
936    square (verb active)
    1.
مربع کرنا۔
    2. reduce to a square
سادھنی یا گنیا لگانا۔
    3. trun
موڑنا۔ پھپیرنا۔
    4. compare with
مطابق کرنا۔ ملانا۔ سادھنا۔ تولنا۔
    5. adjust
ٹھیک کرنا۔ درست کرنا۔ سدھارنا۔ پرچھا کرنا۔ باقی فاضل نکالنا۔ مناسب حال بنانا۔
    6. make even
بیباق کرنا۔ چکتا کرنا۔
    7. (Math.)
مجذور کرنا۔ مربع کرنا۔ جذر نکالنا۔
    square the circle(Math)
دائرے کے برابر مربع بنانا۔
937    ossivorous (adjective)
استخواں خور۔ ہاڑ چر۔ ہڑگیلا۔ ہڈی خور
938    metiterranean (adjective)
ساحل بحر سے دور۔ چاروں طرف خشکی سے گھری ہوئی (جھیل)
939    particularization (Noun)
تخصیص۔ تصریح۔ نام بہ نام ذکر کرنا
940    mastiff (Noun)
ایک قسم کا بڑا کتا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages