Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    pucker (verb active)
تہ کرنا۔ چین ڈالنا۔
932    abrogation (Noun)
فسخ ۔ تنسیخ ۔ ترک
933    underplot (Noun)
    1.
ماتحتی نقل یا بندش
    2.
سازش۔ خفیہ منصوبہ
    3.
ضمنی قصہ۔ ناول کا ضمنی پلاٹ
934    pram, prame (Noun)
پٹیلا۔ کتری۔ ناؤ
935    lugubriousness (Noun)
اداسی۔ غمگینی۔ رنجیدگی
936    psalmist (Noun)
    1.
سرود عارفانہ کا مصنف۔ بھجن بنانے یا رچنے والا۔ زبور خوان۔ زبوری۔
    2.
استواتی گیان۔
937    pythagorean (adjective)
فیثاغورثی۔
    pythagorean system
نظام یا عقیدہٴ فیثاغورث۔
938    frieze (Noun)
موٹا اونی کپڑا
939    ingenuously,/see frankly and candidly (adverb)
940    psychologic, psychological (adjective)
روحانی۔ آتم تتو وشئے۔ نفسیاتی۔ نفسی۔ ذہنی۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages