Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    bitter (adjective)
کڑوا ۔ تیتا ۔ نیم ۔ تلخ
    bitter aloes
کڑوا ایلوا
    Truth is bitter. (Prov.)
الحَقّ مُرّ (عربی مثل) ۔ سچ کڑوا ہے
    bitter as gall
پت سا کڑوا ۔ کڑوا زہر
    2. severe
تند ۔ تیز ۔ سخت
    3. calamitous
کم بخت ۔ بد بخت ۔ سنتاپی ۔ سخت ۔ کڑا ۔ منحوس
    a bitter day
کم بخت دن ۔ برا یا منحوس دن
    4. unpleasing
بری ۔ ان بھاؤنا ۔ ناپسند ۔ ناگوار
    bitter words
کڑوی باتیں ۔ سخت لفظ ۔ سخت سست
    5. distressing
دل سوز ۔ دردناک ۔ رقت انگیز ۔ غم ناک
    to say bitter things
لگتی ہوئی یا چبھتی باتیں سنانا ۔ بیندھنا ۔ کلیجا سالنا یا چھلنی کرنا
932    invirility (Noun)
عدم رجولیت۔ نامردی۔ ڈھیلا پن۔ سستی
933    unaware, unawares (adverb)
ناگہاں۔ یکایک۔ اچانک۔ بے خبری میں۔ چانچک
934    mellow (verb active)
نرم کرنا۔ ملائم کرنا۔ گھلانا۔ پختہ کرنا۔ نرمانا۔ (دھیما کرنا)
935    bedpost (Noun)
چھپر کھٹ کا ڈنڈا
936    prodigally (adverb)
فضول خرچی سے۔ مسرفانہ۔
937    drabble (verb active)
لتھیڑنا۔ ساننا۔ آلودہ کرنا۔ بھرنا
938    monthly (adjective)
ماہوار۔ ماہانہ۔ مہینے وار۔ مہینے کے مہینے
    monthly account
ماہواری حساب
    monthly course
مدت حیض۔ کپڑوں سے ہونے کا وقت
    monthly memo
ماہواری فرد یا یادداشت
939    unprofitably (adverb)
بے فائدہ۔ بے منفعت طریقے پر
940    morals (Noun)
اخلاق۔ ادب۔ تہذیب۔ رویہ۔ چلن۔ آچار۔ (چال چلن۔ اطوار)
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages