Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    teat, tit (Noun)
تھن۔ چوچی۔ پستان۔ بھٹنی
932    charioteer (Noun)
رتھ بان ۔ گاڑی بان ۔ سارتھی
933    caption (Noun)
قانونی گرفتاری ۔ کسی دستاویز پر تصدیق یا منسلکہ صداقت نامہ ۔ کسی مضمون، باب یا کتاب کا عنوان
934    all-loving (adjective)
سرو پریا ۔ محب انام
935    thill (Noun)
گاڑی کے بم یا بانس۔ دھرا
936    piebald (adjective)
بوقلمون۔ رنگ برنگ کا۔ ابلق۔ گونا گوں۔ چتکبرا۔ متنوع
937    tabor (verb neutor)
پیٹنا۔ تھپتھپانا۔ ڈھولک بجانا
938    twine-reeler (Noun)
گھرنی۔ چرخی۔ بٹنی
939    race-horse (Noun)
گھڑ دوڑکا گھوڑا۔ (ریسی گھوڑا)
940    twin (Noun)
    1.
تواٴم۔ ہمزاد۔ جڑواں یاجوڑلے بچے
    2. (Astro.)
متھن۔ جوزا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages