Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    camera (Noun)
عکس یا نقش لینے کی تختی ۔ کیمرہ
932    wolf (Noun)
    1. (Zool.)
بھیڑیا۔ بگہنا۔ ہنڈار۔ گرگ
    Wolves may loose their teeth, but not their nautre. (Prov.)
چور چوری سے گیا تو کیا ہیرا پھیری سے بھی گیا؟ (مثل)
    2.
خونخوار یا مضر چیز
    3. (Med.)
زخم۔ گھاؤ۔ ناسور
    4.
ایک کیڑا
933    insufferable (adjective)
غیر قابل برداشت۔ شدید۔ سخت۔ غیر ممکن التحمل۔ سخت متکبر
934    conversationalist (Noun)
خوش کلام ۔ خوش تقریر ۔ خوش گپ ۔ خوش بیان
935    fulmination (Noun)
    1. the act
گرج۔ کڑک۔ کڑاکا۔ بھڑاکا
    2. censure
لعنت۔ ملامت۔ سرزنش۔ تہدید
936    dimity (Noun)
ایک بوٹی دار کپڑا۔ گمٹی (Cor.)
937    skycraper (Noun)
فلک بوس عمارت۔
938    postulation (Noun)
    1. gratuious assumption
قیاس فرضی۔ فرض
    2. supplication
استدعا۔ التماس
939    seizure (Noun)
    1. the act
ضبطی۔ قرقی۔ گرفتاری۔ غصب
    2. possession
قبضہ۔ گرفت۔ ہاتھ۔
    3. things possessed
شئے مقبوضہ
940    buckwheet (Noun)
بڑے دانے کا گیہوں ۔ پمن گیہوں ۔ موٹا گیہوں


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages