Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    encroach (verb active)
زیادتی کرنا۔ دخل دینا۔ مداخلت کرنا۔ اپنی حد سے تجاوز کرنا۔ ناحق پاؤں اڑانا۔ غصب کرنا
    to encroach upon one's rights
دوسرے کے حقوق میں مداخلت کرنا
932    ill (adverb)
بہ خرابی۔ بہ دقت۔ بہ مشکل۔ بہ دشواری
933    arrowy (adjective)
ناوک صفت ۔ پیکانی ۔ تیر سا
934    tradoce (Noun)
الزام دینا۔ ملزم کرنا۔ تہمت لگانا۔ بدنام کرنا۔ نندا کرنا۔ دوش لگانا۔ برا کہنا۔ بہتان باندھنا
935    quail (verb neutor)
ڈوبنا۔ دبنا۔ ہمت ہارنا۔ سست پڑنا۔ کانپنا۔ گھبرانا۔ ڈرنا۔ پسپا ہونا۔
936    knight-errant (Noun)
مہم جو۔ بہادر۔ خدائی فوجدار
937    doubtingly (adverb)
شک سے۔ اشتباہاً
938    decalogue (Noun)
خدا کے دس حکم جو موسیٰ پر اترے تھے
939    peckish (adjective)
بھوکا۔ گرسنہ
940    flea (Noun)
پسو۔ کیک
    a flea in the ear
ناگوار یا تلخ جواب
    to have a flea in the ear
ناکامیاب ہونے پر ہنسی اڑنا۔ یا چھیڑا جانا۔ ہنسی اڑوانا۔ تالی پٹوانا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages