Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    shipping (Noun)
سب قسم کے جہاز۔ کل جہاز۔ (جہاز کی بھرائی یا لدائی۔ جہازی مال)
932    noddy (adjective)
    1.
گاؤدی۔ احمق۔ بے وقوف۔ سادہ لوح
    see booby
    2. a sea fowl
ایک بحری پرند
    3. a game
تاش کا ایک کھیل
933    fast (adverb)
    1. firmly
پائیداری سے۔ مضبوطی سے۔ مستحکم طور پر۔ پکا۔ جکڑ کے
    2. swiftly
جلد۔ جلدی سے۔ شتابی سے۔ تیزی سے
    fast by
پاس۔ نیڑے۔ دھورے۔ نزدیک۔ متصل۔ قریب۔ نکٹ
    to stick fast
چپکھ ہو جانا۔ لگ بیٹھنا۔ سٹ بیٹھنا
934    rotate (verb)
ایک محور کے گھومنا۔ گردش کرنا۔ سپاہیوں کی باری مقرر کرنا۔ باری باری کرنا یا ہونا۔
935    freezing-point (Noun)
جمنے کا درجہ۔ نقطہٴ انجماد
936    monkish (adjective)
درویشانہ۔ زاہدانہ۔ قلندرانہ۔ فقیرانہ۔ مُنی سمبندھی (راہبانہ)
937    coequal (adjective)
برابر ۔ یکساں ۔ ہم سر
938    flotilla (Noun)
چھوٹا بیڑا
939    equinox (Noun)
نقطہٴ اعتدال لیل و نہار۔ وشوم
    autumnal equinox
تئیسویں ستمبر کا وہ وقت جب سورج برج میزان کے پہلے خط میں پہنچتا ہے۔ وشو پد
    vernal equinox
اکیسویں مارچ کا وہ وقت جب سورج میکھ کی پہلی ریکھا میں پہنچتا ہے۔ ہری پد
940    neon (Noun)
نیون (گیس)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages