Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    merge, / see immerge (verb active)
ڈبانا
932    poppy (Noun)
خشخاش۔ پوست۔ کوکنار
    a poppy head
پوست کا ڈوڈا۔ پوست
933    empty-handed (adjective)
خالی ہاتھ۔ تہی دست۔ مفلس
934    inhospitably (adverb)
روکھےپن سے۔ بلا تواضع و مدارات
935    sconce
    1. a fort
حصار۔ قلعہ۔ کوٹ۔ گڑھی
    2. a stall
اصطبل۔ طویلہ۔ کھڑک
    3. a helmet
خود۔ بجر۔ مغفر
    4. a protection for a light
دیواری گیری۔ لالٹین
    5.
شمع کا گھر
    6. a poll-tax
جزیہ۔ جرمانہ۔ تاوان۔ ڈنڈ۔ کر
    7.
سر۔ دماغ۔ بھیجا۔ عقل۔ شعور
936    catch (Noun)
    1. seizure
پکڑ ۔ گرفت ۔ گرفتاری ۔ قبضہ
    2. (of a door)
آڑنی ۔ بلی ۔ آگل
    3. (of a song)
لپک
    4. prize
سونے کی چڑیا ۔ موٹی اسامی
    to make a catch
سونے کی چڑیا ہاتھ لگنا
937    newsless (adjective)
خبر سے خالی۔ جس میں خبر نہ ہو
938    asp. (Noun)
کال سرپ،‌افعی ۔ بالشتیا سانپ
939    metaphrast (Noun)
تحت لفظی ترجمہ کرنے والا
940    insensibly (adverb)
ہولے۔ بے معلوم۔ بتدریج
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages