Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    philosophic, philosophical (adjective)
    1.
حکیمانہ۔ فیلسوفانہ۔ منطقی۔ فلسفیانہ۔ محققانہ
    2. rational
عقلمند۔ بدھ مان
932    advances (Noun)
پیشگی ۔ زر پیشگی ۔ دادنی ۔ تقاوی
    advances for disbursement
خرچ
    advances for purchase of produce
بدنی کا روپیہ ۔ زردادنی
    advances to agriculturists
اگاؤ ۔ اگوڑی ۔ تقاوی
    advances to ploughmen without interest
بھات ۔ کھاد
933    venality (Noun)
زر پرستی۔ بازاری پن۔ روپیہ کی طمع۔ لالچ
934    sessional (adjective)
اجلاسی۔ میقاتی
    sessional examination
میقاتی امتحان
935    contractor (Noun)
ٹھیکے دار ۔ متعہد ۔ مستاجر ۔ کٹکنا دار
936    environment (Noun)
پڑوس۔ نواح۔ حوالی۔ چوگردہ۔ ماحول
937    irrelevantly (adverb)
بےلگاؤ۔ بلا تعلق
938    preponderate (verb active)
وزنی کرنا۔ قوی کرنا۔ بھاری کرنا۔ غالب کرنا۔ برتر ہونا۔ فضیلت رکھنا
939    indiscriminately (adverb)
اندھا دھند۔ بلا تمیز۔ بلا امتیاز۔ بلا تفریق۔ عام
940    lumpish (adjective)
    1. like a lump
جسیم۔ ڈھیلے جیسا۔ بھاری۔ (موٹا اور بھدا)
    2. dull
سست۔ ڈھیلا۔ مٹیاٹھس۔ بغلول۔ (بیوقوف)


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages