Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    assurgent (adjective)
اٹھتا ہوا ۔ بلند ہوتا ہوا ۔ ابھرتا ہوا ۔ بڑھتا ہوا
932    gasket
جہاز کی رسی
933    wain,/see wagon & wagoner, 2 (Noun)
934    qui vive
کون جاتا ہے
    to be on the qui vive
چوکس رہنا۔ خبردار رہنا۔
935    intwine (verb active)
see entwine گونتھنا
936    edematose (adjective)
پھولا ہوا۔ جالندری۔ مستسقی۔ نقارہ سا
937    intagliated ()
کھودا یا کندہ کیا ہوا
938    ambitiously (adverb)
بلند نظری سے ۔ حوصلے سے
939    commemorate (verb active)
رچانا ۔ منانا
940    milk-livered (adjective)
ڈرپوک۔ نامرد۔ بزدل
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages