Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    upstairs (adverb)
اوپر کی منزل میں
932    trust (verb active)
    1. rely on
بھروسا کرنا۔ اعتماد کرنا۔ اعتبار کرنا۔ پتیانا
    2. believe
باور کرنا۔ یقین کرنا
    3. entrust to
امانت میں رکھنا۔ تحویل میں دینا۔ سپرد کرنا۔ سونپنا
    4. give credit to
ادھار دینا۔ قرض دینا
    5.
امید یا بھروسا رکھنا
    trust in
بھروسا کرنا
    trust on or to
بھروسا رکھنا۔ توکل کرنا
933    heptamerede (Noun)
جو چیز سات حصے کر دے
934    rough-hew (verb active)
موٹا جھوٹا تراشنا۔ چھیل چھال کرنا۔ جیسا تیسا گھڑ لینا۔
935    transcendentally (adverb)
نہایت عمدہ طور سے۔ بخوبی۔ فوقیت سے۔ اتینت۔ بدیہی طور پر
936    mutiny (verb neutor)
سرکشی کرنا۔ بغاوت کرنا۔ غدر کرنا۔ غدر مچانا۔ نافرمانی کرنا
937    surety (Noun)
    1. certainty
بسواس۔ یقین۔ اطمینان۔ خاطر جمعی۔ تیقن۔ دل جمعی۔ وثوق۔
    2. that which confirms
تصدیق۔ شہادت۔ گواہی۔ ساکشی۔
    3. safety
امن۔ سلامتی۔
    4. security for payment
ضامنی۔ کفالت۔ ضمانت۔ آڑ۔
    5. (Law)
ضامن۔ کفلیل۔ حاضر ضامن۔ فعل ضامن۔ حال ضامن۔
938    joyfully (adjective)
شادمانی سے۔ خوشی سے۔ بہ خوشنودی
939    steepness (Noun)
ڈھال۔ ڈھلان۔ اونچائی۔
940    mathematician (Noun)
ریاضی داں۔ مہندس۔ گنت گیاتی (ماہر ریاضیات)
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages