Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sight (verb active)
    1. dee
دیکھنا۔ نگاہ یا نظر ڈالنا۔ (مشاہدہ کرنا)
    2. see accurately
جانچنا۔ غورسےدیکھنا۔ امتحان کرنا۔
    3. (Mil.)
سشت لگانا۔ نشانہ باندھنا۔
932    deprive (verb active)
لے لینا۔ اخذ کرنا۔ محروم کرنا
    deprive of a right
حق لینا یا مارنا یا دبانا۔ حق چھیننا
    deprive of life
جان سے مارنا یا مار ڈالنا
933    foreshow (verb active)
پہلے سے جتانا۔ پیش بینی کرنا۔ آگم کہنا۔ پہلے سے دکھانا
934    abolition (Noun)
برخاستگی ۔ برطرفی ۔ موقوفی ۔ منسوخی ۔ استرداد ۔ (انسداد ۔ مسدودی)
    abolition of slavery
غلاموں کی آزادی
935    deltoid (adjective)
تکھونٹا سا۔ تکھونٹا
936    anonymously (adverb)
بے نام
937    savour (verb active)
چکھنا۔ مزہ اٹھانا۔ (لطف اٹھانا)
938    sanguinary (adjective)
    1. bloody
خونی۔ لہو کا۔ دموی
    2. bloodthristy
خونخوار۔ خونی۔قاتل۔ لہو کا پیاسا۔ بے رحم۔ نردئی۔ (خونریز۔ سفاک۔ خون آشام)
939    permissively (adverb)
رضا مندی سے۔ اجازت سے۔ از راہ جواز
940    fifer (Noun)
بانسری، مرلی یا نے بجانے والا۔ نے نواز


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages