Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    sleep (Noun)
نیند۔ خواب نندرا۔ نوم۔ قیلولہ۔ آرام۔ سکون۔ استراحت۔
    dead sleep
بجرنیند۔ مردے کی نیند
    put to sleep
سلانا۔
    sound sleep
سکھ نیند۔ پکی نیند۔ (گہری یا میٹھی نیند)
932    buffoon (Noun)
مسخرا ۔ ہولی کا بھڑوا
933    menologium, menology (Noun)
مہینوں کی یادداشت۔ (تقیم۔ جنتری)
934    sockage (Noun)
انجذاب۔ سرایت
935    stupefactive (adjective)
بیہوش کرنے والا۔
936    prentice (Noun)
    see apprentice
937    runaway (Noun)
بھگوڑا۔ فراری۔ مفرور۔
    run away marriage or match
فراری شادی۔ مغویہ سے شادی۔
938    hold-back (Noun)
مزاحمت۔ رکاوٹ۔ روک۔ سد راہ
939    pensileness (Noun)
لٹکنے کی حالت۔ آویختگی
940    primal (adjective)
پہلا۔ اول۔ اصلی۔ بنیادی۔ مقدم۔ ابتدائی۔ اولین۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages