Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    object (Noun)
    1. anything
چیز۔ شے۔ پدارتھ
    2. aim
مقصد۔ غرض۔ پریوجن۔ ہیئت۔ مراد۔ مدعا۔ مطلب
    3. (Gram.)
مفعول۔ کرم
    deserving object
مستحق
    external object
محسوسات فی الخارج
    object of suit
منشائے دعویٰ
932    chalk-pit (Noun)
کھڑیا کی کان
933    miry (adjective)
دلدل سے بھرا ہوا۔ کیچڑدار۔ (شرمناک۔ ذلیل)
934    hot-brained, hot-headed, hot-spur (adjective)
تیز مزاج۔ گرم مزاج۔ اگن سبھاؤ۔ غصیل۔ مغلوب الغضب۔ جھلتا۔ جلد باز
935    alack, alack-a-day ()
ہائے ہائے ۔ افسوس
936    collaboration (Noun)
ہم کاری ۔رفاقت ۔ شرکت محنت ۔ ہاتھ بٹائی ۔ شرکت کار
937    night-faring (Noun)
رات کا سفر کرنے والا
938    sail (verb active)
    1. move upon in a ship
جہازمیں سفر کرنا
    2. fly through
تیز ہونا۔ ہوا پر اڑنا۔ صفائی سے نکلنا
    3. direct the motion of
جہازچلانا
939    littler (verb active)
    1. supply with litter
گھاس بچھانا۔ بچالی ڈالنا
    2. disorder
بےترتیب یا گڈمڈ کرنا
940    milage (Noun)
مسافت (میلوں میں) ۔ بھتا فی میل۔ خرچ فی میل۔


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages