Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    extravagant (adjective)
    1. wandering beyond bounds
متجاوز
    2. uncontrolled
بہت۔ بے حساب۔ حد سے زیادہ۔ بے حد
    3. wasteful
اڑاؤ۔ لٹاؤ۔ فضول خرچ۔ مسرف۔ لکھ لٹ۔ بے جا خرچ کرنے والا۔ اڑاؤ۔ کھاؤ۔ کھاؤ لٹاؤ۔ خراچ
932    sadly (adjective)
دلگیری سے۔ ملال سے۔ اداسی سے۔ بری طرح سے۔ غمگینی سے (رنجیدگی سے)
933    tabard (Noun)
تکمہ
934    myology (Noun)
پٹھوں کا بیان۔ (علم العضلات)
935    prelibation (Noun)
پہلے سے مزہ چکھنا
936    impropriation (Noun)
گرجا کی وقف ملک جو دنیا دار کے سپرد ہو
937    expletive (adjective)
بھرتی کا۔ فضول
938    disobedience (Noun)
سرکشی۔ انحراف۔ نافرمانی۔ عدول حکمی۔ نافراں برداری۔ ان آگیا کاری
    Prepare to die
    For disobedience to your father's will.
    (Shakespeare)
اپنے باپ کی نافرمانی کے سبب اب تمھیں مرنا ہوگا
939    ebullition, ebulliency (Noun)
ابال۔ جوش۔ اپھان
940    battery (Noun)
    1. (in law)
مار پیٹ ۔ مار کوٹ ۔ مارکٹائی ۔ زدو کوب ۔ (پنجابی)ہُورے مکّی
    2. (of guns)
توپ ۔ توپیں ۔ توپ خانہ
    3. (Elec.)
دھاتوں کا تیزابی سلسلہ
    to raise a battery
دمدمہ باندھنا ۔ مورچہ باندھنا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages