Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    misrepresentation (Noun)
خلاف بیانی۔ دروغ بیانی۔ دھوکا۔ مغالطہ۔ جھوٹ۔ (غلط بیانی۔ تدلیس)
1062    vermin (Noun)
    1.
کیڑے مکوڑے۔ حشرات الارض۔ تمام قسم کے جانور مثل گلہری اور چوہے وغیرہ کے جو غلے وغیرہ کو ضرر پہنچاتے ہیں
    2.
موذی شخص
1063    indeed (adverb)
سچ۔ در اصل۔ فی الحقیقت۔ الحق۔ یقیناً۔ تحقیق۔ لا کلام۔ فی الواقع۔ صحیح۔ بر حق۔ واقعی۔ حقیقةً۔ ہاں۔ البتہ۔ اوش۔ ضرور۔ کچھ۔ ٹھیک۔ ست۔ راست۔ درست۔ واقع میں۔ نشچے
1064    doubtfulness (Noun)
شک۔ اشتباہ۔ شکی پن
1065    black (adjective)
    1. like coal
کالا کلوٹا ۔ کالا کوئلہ ۔ کالا توا ۔ سیاہ
    A black hen lays a white egg. (Prov.)
کالی مرغی کے دھولے انڈے (کالی ماں کے گورے بچے ۔ مثل)
    2. dark
اندھیرا ۔ اندھکار ۔ گھپ اندھیرا ۔ تاریک
    3. sullen
کالی پیلی ۔ نیلی پیلی (آنکھیں)
    4. horrible
ہیبت ناک ۔ ہولناک ۔ وحشت انگیز
    5. dismal
بھیانک ۔ سنسان ۔ اُداسی ۔ سوگی ۔ ماتمی ۔ سیاہ
    a black horse
مُشکی ۔ شب رنگ
    a black sheep 1.
کالی بھیڑ
    2. a bad man
بریا ۔ کھوٹا ۔ برا آدمی
    A black sheep among white lambs.
    (Met.)
بھلوں میں برا
    the black arts
جادو ٹونا ۔ منتر جنتر ۔ اوجھائی
    to beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
    to look black upon
بری نظروں سے دیکھنا
1066    resolution (Noun)
    1. dissolution
حل۔ تحلیل۔ تجزیہ۔ تفریق۔ تشریح۔ کھول۔
    2. constancy
استقلال۔ قائم مزاجی۔ تھرتا۔ مضبوطی۔ قصد۔ عزم۔ مستقل مزاجی۔
    3. solution
پگلاہٹ۔ گداخت۔
    4. that which is resolved
تجویز۔ ارادہ۔ تدبیر۔ منشا۔ پیش نہاد۔ عزیمت۔ قرارداد۔ ریزولیشن۔
    5. (Math.)
حل
    6. (Med.)
تخفیف۔ گھٹاؤ۔ کمی۔
    7. (Music)
ہم آہنگی۔
1067    saluter (Noun)
مجرائی۔ سلام کرنے والا
1068    conveyance (Noun)
    1. transference
پہنچانا ۔ لے جانا ۔ انتقال ۔ تحویل
    2. carriage, vehicle
گاڑی ۔ سواری ۔ بھرت ۔ باہن ۔ مرکب
    3. (Law)
دان ۔ ہبہ ۔ بیچی ۔ انتقال
    conveyance of a property
ہبہٴ تملیگ ۔ انتقال جائیداد
    letter or deed of conveyance
دستاویز انتقال ۔ ہبہ نامہ ۔ دان پتر ۔ بیچی پتر ۔ بیع نامہ
1069    reticle (adjective)
جالی کی مانند۔ جھنجری دار۔مشبک۔
1070    restiffness, restiveness (Noun)
اڑیل پن۔ مگرائی۔ ہٹ۔ آڑ۔


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages