Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    impenitently (adverb)
ڈھٹائی سے۔ بلا توبہ و استغفار۔ بلا تاسف
1062    transcendence, transcendency (Noun)
    1.
فوقیت۔ ترجیح۔ سبقت۔ پیش دستی۔ فضیلت۔ برتری
    2. exaggeration
بلند پروازی۔ مبالغہ
1063    natural (adjective)
    1. not artificial
طبعی۔ قدرتی۔ ذاتی۔ خلقی۔ اصلی۔ حقیقی۔ سادھارن۔ بے ساختہ۔ بے بناوٹ۔ بے تکلف۔ بے تصنع
    2. according to nature
مقرر۔ مقتضی۔جاتی۔ برنی۔ قدرتی۔ فطری۔ جبلی۔ خلقی
    3. illegitimate
حرامی۔ حرام کا۔ نطفہٴ حرام۔ چھنال کا۔ حرامی پلا۔ حرامی ٹول۔ ناجائز
    a natural son
حرامی پلا۔ ولدالزنا
    4. exact
ٹھیک۔ بعینہ۔ ہو بہو۔ جیسے کا تیسا۔ من و عن۔ جوں کا توں
    5. in the natural course
لازمی۔ ضروری۔ طبیعی
    natural death
اپنی موت۔ طبعی موت
    natural colour
قدرتی رنگ
    natural consequence
نتیجہٴ اصلی۔ نتیجہٴ لازمی
    natural history
خواص الاشیا۔ تواریخ طبعی۔ تاریخ موالید
    natural philosophy
علم طبیعی۔ طبیعیات
    to die a natural death
اپنی موت مرنا۔ کھاٹ پڑ کے مرنا۔ قضائے الہی سے مرنا۔ طبعی موت مرنا
1064    anther (Noun)
زیرہ ۔ زر گل
1065    maiden (adjective)
    1. pertaining to a virgin
لڑکیوں کا۔ دختروں کا۔ کواریوں کا
    2. fresh
تازہ۔ نیا۔ نوین۔ اچھوتا۔ تُرت کا۔ کورا۔ ناشگفتہ
    When I am dead, strew me o'er With maiden flowers. (Shakespeare)
بکھیرو میری لاش پہ بعد مرگ گل ناشگفتہ و تازہ بہار F.C
    maiden-speech
پہلا کلام یا بیان
1066    invalidity (Noun)
ناجوازی۔ بطلان۔ اپرمانتا۔ علالت۔ مرض۔ معذوری۔ جسمانی کمزوری
1067    truthless (adjective)
ناراست۔ بے ایمان۔ دغاباز۔ بیوفا۔ جھوٹا۔ بد عہد
1068    liberation (Noun)
رہائی۔ مخلصی۔ آزادی۔ چھٹی۔
1069    philosophic, philosophical (adjective)
    1.
حکیمانہ۔ فیلسوفانہ۔ منطقی۔ فلسفیانہ۔ محققانہ
    2. rational
عقلمند۔ بدھ مان
1070    lustful (adjective)
نفس پرست۔ مست۔ پرشہوت۔ کامی
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages