Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    unripe (adjective)
بن پکا۔ کچا۔ خام۔ نا پختہ
1062    maker (Noun)
کرتا۔ خالق۔ آفرینندہ۔ بنانے والا۔ کارساز۔ کرتار۔ (صانع۔ صنعت گر۔ میکر)
1063    vermiculation (Noun)
کلبلاہٹ۔ کیڑے کی سی حرکت
1064    plausible (adjective)
خوش نما۔ نمائّشی۔ ظاہر میں اچھا۔ بظاہر معقول۔ قرین قیاس۔ چرب زبان۔ ظاہردار
1065    eyelet (Noun)
چھید۔ سوراخ۔ منہ۔ موکھا
1066    suborn (verb active)
    1.
حلف دروغی کرانا۔ متھیاسوگند کھلانایا دلانا۔ جھوٹی گنگاجلی اٹھوانا۔
    2.
خفیہ یا حیلے سے حاصل کرنا۔ گانٹھنا۔ ملانا۔ اپنانا۔
1067    edge (Noun)
    1. cutting side of a blade
دھار۔ باڑ۔ دم
    put an edge on to this knife
اس چاقو پر دھار دھر دو
    Slander, whose edge is sharper than the sword. (Shakespeare)
باڑ ہے بہتان کی بس تیز تر تلوار سے
    2. the margin
کور۔ پلو۔ کنارہ۔ حاشیہ۔ کنی۔ کگر
    3. strong desire
اشتہا۔ خواہش۔ ہو کا
    the hungry edge of appetite
بھوک کی جھانج
    4. sharpness
سان۔ تیزی۔ ذہانت۔ چالاکی۔ مستعدی
    to set the teeth on edge
دانت کھٹے کرنا یا املانا
1068    covered (adjective)
    1.
ڈھکا۔ منڈھا ہوا۔ ملفوف۔ غلافی۔ چھتری دار۔ ٹوپی دار۔ نقاب دار
    2. concealed
چھپا ہوا۔ مُندا ہوا۔ پوشیدہ۔ مخفی۔ پنہاں
    a covered or covert way (Fort.)
قلعے کا چھپا رستہ۔ چور گھاٹی۔ چور راستہ
    a covered passage
چُھپا راستہ۔ چھتا
1069    wastefully (adverb)
فضول خرچی سے۔ مسرفانہ۔ اندھا دھند۔ اناپ شناپ
1070    alive (adjective)
    1. living
جیتا ۔ جیتا جاگتا ۔ زندہ
    2. acting
چلتا ۔ چیتن ۔ چالاک ۔ جاری ۔ متحرک ۔ قائم ۔ ذی حس
    3. cheerful
جاگتا ۔ زندہ ۔ خوش بشاش ۔ خوش مزاج
    be alive to
چیتن ہونا ۔ دیکھتے رہنا


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages