Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    pin-money (Noun)
جیب خرچ جو زوجہ کے لیے مقرر کیا جائے۔ پاندان کا خرچ۔ بیوی کا ذاتی خرچ
1172    distress (verb active)
    1. pain
دکھ دینا۔ دکھی کرنا۔ سنکٹ یا بپت میں ڈالنا۔ تکلیف دینا۔ ستانا۔ حیران کرنا۔ ایذا پہنچانا
    2. (Law)
قرق کرنا۔ ضبط کرنا
1173    fin (Noun)
مچھلی کا پر، بال، بازو یا پنکھ۔ زعنفہ
1174    fritter (verb active)
    1. slice
قتلے کرنا۔ کاٹنا۔ بنارنا۔ قیمہ کرنا۔ پھانکیں کرنا
    2. break
کترنا۔ توڑنا۔ ٹکڑے کرنا
    to fritter away
چورا چورا کر کے اڑا دینا۔ برباد کرنا۔ تھوڑا تھوڑا کر کے گنوانا
1175    shower-bath (Noun)
پہلوارہ نہان۔ (فوارہ غسل)
1176    impracticable (adjective)
    1.
محال۔ ناممکن الوقوع
    see impossible
    2. intractable
ہٹیلا۔ ضدی۔ منہ زور۔ سرکش
    3. incapable of being passed
ناقابل گزار۔ دشوار گزار
1177    parsley (Noun)
کرفس۔ اجمود۔ خراسانی اجوائن
1178    a or an, art. (A.S. an, ane, one) (article)
ایک
    1. Have a mango !
آم لیجئے
    2. One (not more or less)
ایک
    Give him a rupee !
اسے ایک روپیہ دو
    3. any, some
کوئی ۔ کوئی ایک ۔ ایک
    Give me a pen !
ایک قلم مجھے دینا
    4. per, by
ایک ایک ۔ ہر ۔ پیچھے ۔ گیل ۔ فی ۔ سرے
    One rupee a yard
روپے گز
    Two annas a man
آدمی پیچھے (یا گیل) دو آنے یا دو دو آنے
    One anna a day
آنہ روز ۔ ایک آنہ روز
    5. (before pl. nouns)
ایک ۔ سے
    A few men
کچھ ایک ۔ کوئی ایک یا چند آدمی
    A great many men
ایک خلقت ۔ بڑی خلقت ۔ بہت سے لوگ ۔ بہت سارے لوگ
    Now a days
ان دنوں ۔ آج کل ۔ دریں ولا
1179    construction
    1. structure
بناوٹ ۔ بناؤ ۔ ساخت ۔ ترکیب ۔ بندش
    2. interpretation
ارتھ ۔ معنی ۔ تصریح ۔ تفسیر ۔ تشریح ۔ توضیح
    3. (of a sentence)
بناوٹ ۔ جوڑ ۔ ترکیب ۔ بندش ۔ گٹھت ۔ سوق
    4. arrangement
ربط ۔ میل ۔ ترتیب
1180    rider (Noun)
    1. one who rides
راکب۔ گھڑ چڑھا۔ سوار۔
    2. one who breaks a horse
چابک سوار۔ گھوڑا نکالنے والا۔
    3. additional clause
جملہ جو بعد یں لکھا جاوے۔ ضمیمہ۔ اضافہ۔ مزید فقرہ۔
    4. a Dutch coin
ڈچ کا ایک سکہ۔
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages