Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1191    homonym (Noun)
متفق الصورت و مختلف المعنی۔ تجنیس لفظی۔ ابہام
1192    dream (Noun)
    1.
سپنا۔ خواب۔ عالم رؤیا
    After a dream of a wedding comes a corpse. (Prov.)
شادی کے بعد غمی
    2. idle fancy
وہم۔ خیال۔ خیال خام۔ خیالی پلاؤ
    golden dreams of youth
جوانی کے عمدہ خیالات
    dream-book, n.
تعبیر نامہ
    such stuff as the dreams are made of
خواب و خیال۔ آل جنجال
    wet dreams
احتلام۔ نہانے کی حاجت۔ شیطانی
1193    bear (verb active)
    1. support
سنبھالنا ۔ تھامنا ۔ اُٹھانا
    2. carry
لے چلنا ۔ لے جانا ۔ پہنچانا ۔ ڈھونا
    3. endure
سہنا ۔ سہارنا ۔ جھیلنا ۔ اُٹھانا ۔ پی جانا ۔ برداشت کرنا ۔ تحمل کرنا
    But man is born to bear. (Pope)
آدمی سہنے ہی کو پیدا ہوا ہے
    4. cherish in the mind
دل یا من میں رکھنا
    5. have
رکھنا ۔ ہونا
    6. be capable of, admit
لگنا ۔ دینا ۔ گنجائش رکھنا
    bear a meaning
معنے رکھنا یا دینا
    7. produce (as fruit)
لگنا ۔ لانا ۔ پھلنا
    8. bring forth
وضع حمل۔ جننا عورت ۔ بچہ دینا ۔ بیانا ۔ ڈالنا جانور
    9. afford
ساتھ ہونا یا جانا
    To bear one company.
ساتھ جانا
    10. behave
چلنا ۔ ڈھنگ برتنا ۔ وطیرہ یا طریقہ اختیار کرنا
    bear a burden
بوجھ اُٹھانا
    bear a hand
ہاتھ لگانا ۔ الگانا ۔ اُٹھانا ۔ سہارا دینا ۔ مدد دینا
    bear affliction
تکلیف اٹھنا ۔ مصیبت سہنا یا جھیلنا
    bear arms
ہتھیار باندھنا
    bear down
چڑھ آنا ۔ دبانا ۔ زیر کرنا ۔ غالب آنا
    Truth is borne down.
جھوٹے کے آگے سچا رو مرے (مثل)
    (Before falsehood truth weeps and dies)
    bear down upon
آ پڑنا ۔ آن ٹوٹنا ۔ چڑھ آنا
    bear hard upon
دبانا ۔ تنگ یا سختی کرنا ۔ زور چلانا ۔ عافیت تنگ کرنا ۔ سخت گیری کرنا
    bear meekly
سہنا ۔ برداشت کرنا ۔ لہو کے سے گھونٹ پی جانا
    bear off
لے بھاگنا ۔ اُٹھا لے جانا
    bear office
عہدے دار ہونا ۔ منصب رکھنا ۔ عہدے برائی کرنا
    bear on
چلتا رکھنا ۔ کیے جانا ۔ جاری رکھنا
    bear out
سہائتا کرنا ۔ تائید کرنا ۔ مستحکم کرنا ۔ تقویت دینا
    bear the expense or cost of
خرچ اٹھانا ۔ زیر بار ہونا
    bear through
انجام، انت یا اخیر تک پہنچانا ۔ نباہنا
    bear up
ڈھارس یا ہمت رکھنا ۔ ہمت نہ ہارنا
    bear upon
تعلق یا رشتہ رکھنا
    bear with
سہنا ۔ اُٹھانا ۔ سہارنا ۔ برداشت کرنا
    able to bear assessment
ادائے جمع کے قابل ہونایا گنجائش رکھنا
1194    water (verb active)
    1. irrigate
پانی دینا۔ پٹانا۔ سینچنا۔ بھرنا۔ آب پاشی کرنا۔ سیراب کرنا۔ تر کرنا
    2. supply with water
پانی پلانا۔ پانی دینا
    3.
لہر یا ڈالنا۔ آب دینا
1195    dialogue (Noun)
سوال و جواب۔ گفتگو۔ بات چیت۔ بول چال۔ مکالمہ
1196    assets (Noun)
پونجی ۔ اثاثہ ۔ جائداد ۔ مال و اموال ۔ جمع اور واجب الوصول ۔ دھن
    assets (from land)
پیداواری ۔ نکاسی ۔ محاصل ۔ گاؤں کی نکاسی
    personal assets
اُٹھاؤ دھن ۔ اسباب ۔ جائداد منقولہ
    real assets
اٹل دھن ۔ جائداد غیر منقولہ ۔ اراضی
    unrealised assets
پانا ۔ مطالبہ ۔ بقایائے مال گزاری ۔ یافتی ۔ باقی بھیج
1197    rayless (adjective)
بےکرن۔ بےشعاع۔ بےنور۔ (تاریک۔ اندھیرا)
1198    bountifulness, bounteousness, bounty (Noun)
سخاوت ۔ بخشش ۔ داد دہش ۔ کرم ۔ فیض
    My bounty is as boundless as the sea. (Shakespeare)
ہے فیض عام میرا جوں بحر بے کراں
    2. premium
سہائتا ۔ مدد ۔ اعانت ۔ استعداد ۔ دستگیری
    by your bounty
آپ کی بدولت ۔ آپ کے فیض یا اقبال سے ۔ آپ کے طفیل یا انوگرہ سے ۔ آپ کے پرتاپ سے
1199    spoof (verb active)
دغا کرنا۔ چکما دینا۔ الو بنانا۔ جھانسا دینا۔ جل دینا۔
1200    conventional (adjective)
رسمی ۔ رواجی ۔ قرار یافتہ ۔ مروجہ ۔ روزمرہ کا
    conventional rules
رسم ریت ۔ ادب قاعدہ
 

Pages

Comments

it is to make someone scapegoat, not a sacrificial animal as my friend puts it.

What is the word for "Refershments", in Urdu? Appreciate help.

Refreshment as a noun in terms of snacks/food is called Nashta. In English it normally used for food but as a noun it could be something else too. In this case it will depend on the actual usage of the word refereshment in English.

Refreshment an act (refreshing) is called Bahaali, Taazgi

what is the meanings of pale??

it means peela parna, zard hona, kisi kisam kay khouf se chehray ka rang change hona

hi i am ayesha from uk . i dont know the meaning of capitalism in urdu can someone be so nice and reply me as soon as possible i will be thankful to u urs ayesha

It's wrong to say "Sallam", the full word is "Assalam-o-Alaikum" which means "God's Kindness on you" in Urdu "Allah ki rahmatein tum per ho".

سرمایه دارى

capitalism is an ecnomics term urdu words can be used (sarmaa-ya-dari)0r (sarmaa-ya-darana nizam)

thats means (Sarmayadari)

Pages