Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    disclaim (verb active)
    1. disclaim
دعویٰ چھوڑنا۔ لا دعویٰ ہونا۔ انکار کرنا۔ منکر ہونا۔ مکرنا
    2. renounce
چھوڑنا۔ تجنا۔ تیاگنا۔ باز رہنا۔ ترک کرنا۔ دست بردار ہونا
1202    belly-ache (Noun)
پیٹ کا درد ۔ مڑوڑا ۔ درد شکم ۔ قولنج
1203    weight (verb active)
بوجھ باندھنا
1204    incrassate, incrassated (adjective)
گاڑھا۔ موٹا۔ غلیظ۔ مغلظ
1205    tan (Noun)
بلوط کی چھال جو دباغت میں کام آتی ہے۔ کسا
1206    baronage (Noun)
اُمرا ۔ اراکین
1207    smack (Noun)
    1. a buss
ببی۔ چوما۔ بوسہ۔
    2. quick sharp noise
چٹاکا۔ تڑاخا۔
    3. taste
ذائقہ۔ لذت۔ سواد۔ مزہ
    4. influence
اثر۔ پٹھ۔ بو۔
    5. a slap
تھپڑ۔ چٹیکن۔ چانٹا۔ (چپت)
    6. small quantity
مقدار قلیل۔ تھوڑی سی۔
1208    baptize (verb active)
اصطباغ دینا ۔ کرسٹان کرنا ۔ بپتسمہ دینا
1209    eye-flap (Noun)
اندھیری
1210    annoy (verb active)
ستانا ۔ دق کرنا ۔ تکلیف دینا ۔ دکھ دینا ۔ ایذا دینا یا پہنچانا ۔ حیران کرنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages