Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    stra-board (Noun)
پیال کا بنا ہوا موٹا پٹھا۔ گتا۔
1202    farmer (Noun)
    1.
چک دار۔ پٹے دار۔ ٹھیکے دار۔ مالگزار۔ اجارے دار۔ زمین دار۔ محال دار۔ عامل۔ مستاجر
    2. cultivator
بوآ جوتا۔ کاشت کار۔ مزارع۔ کسان۔ گرہست
    farmer-general
مقدم۔ نمبردار۔ چودھری
    farmer of land holding immediately of
    government
مستاجر خاص سرکاری
    under farmer
شکمی کٹکھنے دار
1203    regent (Noun)
    1. a governor
عامل۔ حاکم۔ ناظم۔ منتظم۔ مدارالمہام۔ (ریجنٹ۔ فرماں روا۔ حکمراں)
    2. one who governs in the minority of a sovereign
بادشاہ کا قائم مقام۔ نائب السلطنت۔ مختار ریاست۔ (ولی بادشاہ)
    3.
مدرس
1204    hamadryad (Noun)
بن دیو تا یا دیبی جو پیڑوں کےساتھ پیدا ہوتے اور مرتے ہیں
1205    frontlet (Noun)
    1.
سربند۔ سرپیچ
    2.
تیوڑی چڑھی ہوئی۔ چین جبین
1206    archfiend (adjective)
شیطان ۔ ابلیس
1207    fixed (adjective)
ستھر۔ ساکن۔ قائم۔ مستحکم۔ مضبوط۔ بالمقطع۔ مقرری۔ چکتا
    fixed air
بھاری ہوا یا پون
    fixed pulley (Mech.)
جمی گھرنی۔ قائم چرخی
    fixed stars (Ast.)
ٹھیرے تارے۔ ثوابت
1208    misconjecture (Noun)
خیال باطل۔ غلط قیاس
1209    spirited (adjective)
زندہ دل۔ جان دار۔ کڑوا۔ دلیر۔ ہمت والا۔ مستعد۔ سرگرم۔ چالاک۔ تیز۔ پرزور۔ پرجوش۔ چاق و چوبند۔
1210    wrinkle (Noun)
    1. crease
شکن۔ جھری۔ سلوٹ۔ چرس۔ جستہ۔ چین
    2. roughness
کھردرا پن۔ نا ہمواری
    3. fancy
خیال۔ وہم


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages