Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    italicize (verb active)
ترچھے حروف میں چھاپنا یا لکھنا
1202    gestic (adjective)
    1. legendry
پر از افسانہ۔ عجیب
    2. pertaining to or consisting of gestures
اشارے کنائے کے متعلق۔ نرت کا
1203    proportionably (adverb)
اندازے سے ۔مناسبت سے۔ بہ اندازہ۔
1204    encouragement (Noun)
    1. the act
دلاسا۔ بڑھاوا۔ دل دہی۔ تسلی۔ ڈھارس۔ ترغیب۔ تحریک۔ تقویت۔ حوصلہ افزائی۔ دل بڑھانا
    2. that which serves to incite
دست گیری۔ حمایت۔ اعانت۔ اکساؤ۔ کمک۔ مدد۔ سہائتا۔ پرچک
1205    workshop (Noun)
دکان۔ کارگہ۔ کارخانہ
1206    interclude (verb active)
باز رکھنا۔ بند کرنا۔ روک دینا۔ حارج ہونا۔ مزاحم ہونا
1207    pensionary, pensioner (Noun)
وظیفہ دار۔ جاگیر دار۔ پنشن خوار
1208    doltish (adjective)
نادان۔ کند ذہن۔ بیوقوف۔ سادہ لوح
1209    faddism (Noun)
خبط۔ وہم۔ سر میں سمایا ہوا
1210    fore-bode (verb active)
    1. fore tell
آگے سے یا پہلے سے خبر دینا۔ آگم کہنا۔ آگے سے جتانا۔ پیشن گوئی کرنا۔ غیب کی کہنا
    2. augur despondingly
پہلے سے دل کو معلوم ہونا۔ پیش بینی کرنا
    My heart forbodes I n'er shall see you more.
میرا دل کہتا ہے کہ میں تم کو پھر نہیں دیکھوں گا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages