Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    tinman (Noun)
ٹین کا کام کرنے والا
1202    yellowness (Noun)
زردی۔ پیلاپا۔ پیلا پن
1203    revolutionary (adjective)
پر انقلاب۔ انقلاب پیدا کرنےوالا۔ فتنہ انگیز۔ پر آشوب۔ گردشی۔ حامیٴ انقلاب۔ انقلابی۔
1204    gratuitously,/see gratis (adverb)
1205    fussy (adjective)
چبلا۔ غل غپاڑا مچانے والا۔ اودھمی
1206    dress (verb active)
    1. (Mil.)
صف بندی کرنا۔ سیدھا کرنا۔ قطار باندھنا
    2. decorate
سنگار کرنا۔ سنوارنا۔ آراستہ کرنا۔ زیب دینا۔ آرائش کرنا
    3. clothe
کپڑے پہنانا۔ لباس پہنانا۔ آراستہ پیراستہ کرنا
    4. treat with remedies
زخم صاف کر کے مرہم پٹی کرنا۔ مرہم پٹی کرنا
    to dress a wound
مرہم پٹی کرنا
    5. cook
پکانا۔ تلنا۔ راندھنا۔ بنانا
    He will dress an egg and give the offal to the poor. (said of a miser) (Prov.)
وہ ایسے ہیں کہ ایک انڈا پکائیں، آپ بھی کھائیں اور جھوٹ کوٹ میں فقیر کو ٹرکائیں
    6. prepare for any use
بنانا۔ تیار کرنا۔ درست کرنا۔ دریسی کرنا۔ کمانا
    to dress the ground
دھرتی کمانا
    to dress up or out
چمک دمک کے کپڑے پہننا۔ لباس فاخرہ زیب تن کرنا
1207    beggarly (adjective)
    1. poor
کنگال ۔ دلدری ۔ مفلس ۔ غریب
    2. mean
گھٹیل ۔ پُوَچ ۔ ہیچ
1208    industrious (adjective)
کمیرا۔ محنتی۔ سرگرم۔ مشقتی۔ محنت کش۔ تن دہ۔ ساعی۔ جفاکش
1209    hair-dye
خضاب۔ وسمہ
1210    jurisconsult (Noun)
قانون دان۔ مفتی۔ وکیل۔ عالم قانون۔ مقنن۔ ماہر قانون۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages