Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    piggish (adjective)
خنزیری۔ خود سر۔ ضدی۔ ناپاک۔ کمینہ۔ غلیظ
1202    inaction (Noun)
بیکاری۔ بے شغلی۔ سستی۔ کاہلی۔ آلکس
1203    noisiness (Noun)
پر شور ہونا۔ دنگا۔ دنگئی پن۔ ٹیپ ٹاپ۔ دھوم دھڑکا
1204    follow (verb active)
    1. go or come after
پیچھے آنا۔ پیچھے جانا۔ پیچھے چلنا
    2. pursue
پیچھا کرنا۔ پیچھے پڑنا۔ تعاقب کرنا۔ رگیدنا
    3. obey
ماننا۔ پیروی کرنا۔ کار بند ہونا۔ فرماں بردار ہونا۔ تابع داری کرنا۔ آدھین ہونا۔ اختیار کرنا۔ قبول کرنا
    4. copy after
نقل کرنا۔ تقلید کرنا۔ اتارنا۔ موافق کرنا۔ ویسا ہی کرنا
    5. succeed in order of time, rank or office
پیچھے آنا۔ آنا۔ بعد آنا
    6. result from
نتیجہ نکلنا۔ حاصل ہونا۔ لازم آنا۔ برآمد یا پیدا ہونا
    7. keep the mind upon while in progress
دھیان دینا۔ دل لگانا۔ دیکھنا
    8. practise
برتنا۔ عمل کرنا۔ استعمال میں لانا۔ مشق کرنا۔ کرنا۔ اختیار کرنا
    to follow a trade
دھندا کرنا
1205    kind-hearted (adjective)
رحم دل
1206    anonymous (adjective)
گمنام ۔ گپت نام ۔ بے نام ۔ لاعَلم
1207    froward (adjective)
گستاخ۔ شوخ۔ خودرائے۔ شریر۔ ہٹیلا۔ ضدی۔ ہٹی۔ رگی۔ سرکش۔ نافرماں بردار
1208    non (adverb)
نا۔ لا۔ غیر۔ عدم۔ کم
1209    department (Noun)
    sub-division of business or official duty
سرشتہ۔ صیغہ۔ علاقہ۔ مہال۔ محکمہ۔ مد۔ دفتر
1210    judgment-day (Noun)
قیامت۔ روزقیامت۔ روز جزا۔ یوم الحساب۔ روز محشر
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages