Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    nut-cracker (Noun)
ایک قسم کا سروتا
1202    proudly (adverb)
غرور سے۔ متکبرانہ۔ تکبرسے۔ مغرورانہ۔ آن ٹھان سے۔ خوددرانہ طور پر۔
1203    circumstanciate (verb active)
بیورے دار یا تفصیل وار بیان کنا
1204    demerit (Noun)
دوش۔ گناہ۔ خطا۔ قصور۔ تقصیر
1205    superintendent (Noun)
نگہبان۔ نگران۔ منتظم۔ مہتمم۔ سربراہ کار۔ داروغہ۔ ناظر۔ میرمہال۔ شحنہ۔ سزاول۔
1206    mutation, / change 1. (Noun)
تبدل۔ انتقال
1207    melon (Noun)
تربوز۔ خربوزا۔ سردا۔ پھوٹ
1208    insidious (adjective)
گھاتی۔ عیار۔ دھوکا دینے والا۔ پھانسنے والا۔ فریبی۔ دغا باز۔ مکار۔ پر فریب
1209    raise (verb active)
    1. lift upward
اُونچا اُٹھنا۔ بلند کرنا۔ کھڑا کرنا۔ قائم کرنا۔ اٹھانا۔ (استادہ کرنا)
    to raise the voice
آواز بلند کرنا
    2. exalt
ترقی کرنا۔ سرفرازی کرنا۔ درجہ بڑھانا۔ چڑھانا۔
    3. enhance
بڑھانا۔ چڑھانا۔ زیادہ کرنا۔ گراں کرنا۔ مہنگا کرنا۔
    to raise the price
قیمت بڑھانا
    4. give life to
جان ڈالنا۔ زندہ کرنا۔ اعجاز مسحی کرنا۔ جلانا
    Good will raise the dead.
خدا مردوں کو زندہ کرے گا
    5. awaken
جگانا۔ بیدار کرنا۔ اُٹھانا۔
    6. excite
اُکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ اشتعالک دینا۔ جنبش دینا۔ بھڑکانا۔ ہمت بڑھانا۔ (اُبھارنا۔ جوش دلانا)
    7. build
بانا۔ چُننا۔ اٹھانا۔ تعمیر کرنا۔
    to raise a wall
دیوار اُٹھانا
    8. collect
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ فراہم کرنا۔ باہم پہنچانا۔ سکیڑنا۔ بٹورنا۔ بٹلا کرنا۔ مجتمع کرنا۔ اُگاہنا۔ تحصیل کرنا
    to raise money or troops
فوج یا روپیہ اکٹھا کرنا
    9. cause to grow
اُگانا۔ بونا۔ پیدا کرنا۔ اپجانا
    to raise wheat
گیہوں پیدا کرنا
    bring into being
ہستی میں لانا۔ وجود دینا۔ پیدا کرنا
    11. give rise to
پھیلانا۔ عام کرنا۔ مشتہر کرنا۔ شہرت دینا۔ اُڑانا۔ شوروغل مچانا۔ اُٹھانا
    Thou shalt not raise a false report.
جھوٹی خبر مت اُڑانا
    12. make spongy
خمیر اٹھانا۔ پُھلانا۔ سڑانا
    13. (Law)
قائم کرنا۔
    to raise a siege
محاصرہ اُٹھانا
    raise a spirit
حاضر کرنا۔ بلانا۔ موجود کرنا
    raise a sword
تلوار تولنا۔ یا اُٹھانا
    raise one's glass to
جام صحت پینا
    raise the wind
ہوا باندھنا۔ ساکھ جمانا۔ ادھار لینا
1210    attainments (Noun)
تحصیل ۔ واقفیت ۔ دخل ۔ جوہر ۔ ہنر
    literary attainments
تحصیل علمی
    the attainment of one's wishes
منورتھ ۔ حصول مراد ۔ کامیابی ۔ سدھی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages