Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    villainous, villanous (adjective)
    1. mean
رذالہ۔ کمینہ
    2. mischievous
بدمعاشی کا۔ مفسدہ انگیز۔ شرارت آمیز۔ شریر۔ بد ذات
1202    soundly (adverb)
بہ دل۔ دل سے۔ سختی سے۔ صحت یا درستی سے۔ گہرائی سے۔ (پوری یا اچھی طرح)
1203    intercalate (verb active)
سال شمسی پورا کرنے کو دن کا جوڑ دینا
1204    show (verb active)
    1. exhibit
دکھانا۔ درسانا۔ نرکھانا۔ ظاہر کرنا۔ پرسدھ کرنا۔ پیش کرنا۔ بگھیات۔ کھولنا۔ (اظہار کرنا)
    2. lead to notice
جتانا۔ آگاہ کرنا۔
    3. inform
سمجھانا۔ بجھانا۔ کہنا۔ سنانا۔ پتا دینا۔ بتانا۔ سکھانا۔ پڑھانا۔ (واضع کرنا۔)
    4. guid
رہنمائی کرنا۔ راستہ بتانا۔ لے جانا۔ ہدایت کرنا۔
    to show the way
راستہ دکھانا۔
    5. prove
پرمان کرنا۔ ثابت کرنا۔ دلالت کرنا۔
    6. afford
کرنا۔ دینا۔ بخشنا۔
    A good mans showeth favour.
بھلے آدمی بھلائی کرتے ہیں۔
    show cause
دلیل کرنا۔ وجہ پیش کرنا۔
    show forth
اعلان کرنا۔ مشتہر کرنا۔
    show in
اندر لے جانا۔ اندر پہنچانا۔
    show objection
جرح کرنا۔ عذر پیش کرنا۔
    show off
ٹیپ ٹاپ کرنا۔ سنوارنا۔ سنگار کرنا۔بنانا۔ (نمائش کرنا ۔ آظہار کرنا۔ ٹھاٹھ دکھانا)
    show out
باہر کا راستہ دکھانا۔
    show the paces
چال یا قدم دکھانا۔
    show up
نمایاں کرنا۔ رازفاش کرنا۔
    to show how it has been done
کیفیت یا بیو ستھا۔ لکھنا۔
1205    bacchanalia (Noun)
نشے بازوں کا جمگھٹا ۔ رنگ رلیاں
1206    illegal (adjective)
خلاف قانون۔ حرام۔ ناجائز۔ خلاف شرع۔ شاستر بردھ۔ ممنوعہ۔ برجت۔ غیر قانونی۔ ممنوع
    illegal pursuit of legal right
حقوق جائز کا استحصال بطور ناجائز
1207    lectionary (Noun)
عیسائیوں کے ہر ا یک فرقے کے علیحدہ علیحدہ نماز وانجیل پڑھنے کا دستور
1208    contravene (verb)
مخالف یا بردھ ہونا ۔ آڑ ہونا ۔ مزاحم ہونا ۔ حائل ہونا ۔ بپریت ہونا
    contravene orders
خلاف حکم کے عمل کرنا
1209    coexist (verb)
ایک وقت ہونا ۔ ہم عصر ہونا ۔ سم جیوی ہونا
1210    tacker (Noun)
جوڑنے والا۔ ملانے والا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages