Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    mechanism (Noun)
کل کی ساخت۔ توڑ جوڑ۔ بناوٹ۔ پرزے۔ ترکیب۔ (مشین سازی۔ میکانیہ۔ پرزہ کاری۔ (مجازاً) کسی چیز کی ساخت۔ ترکیب وترتیب۔ منظم جسم۔ نظام۔ (آرٹ) اصول فن۔ فنی پہلو۔ ظاہری ساخت
292    escort (Noun)
    1. a guard
چوکی۔ پہرا۔ بدرقہ۔ محافظ
    2. protection
حفاظت۔ حراست۔ راہ کا نگہبان
293    disagreement (Noun)
    1. the state
تفاوت۔ اختلاف۔ ناموافقت۔ نامطابقت۔ مخالفت۔ فرق۔ بل
    2. difference of opinion
اختلاف رائے۔ ناراضی۔ نارضامندی۔ برودھ۔ ان بن
    3. unsuitableness
نامناسبت۔ ناخوشی
    4. discord
ضد۔ بگاڑ۔ جھگڑا۔ رکاوٹ۔ رنجیدگی۔ رنجش۔ مباحثہ۔ رد و بدل۔ حجت۔ جھنجھٹ۔ ناچاقی۔ ناراضگی۔ بدمزگی۔ شکر رنجی
294    fancifulness (Noun)
خیالی پن۔ وسواسی پن۔ وہمی پن
295    loll (verb neutor)
    1. lie at ease
پڑے رہنا۔ لیٹا رہنا۔ آرام کرنا۔ لوٹنا۔ اینڈنا۔ ماچا توڑنا
    2. put out the tongue
زبان نکالنا
296    patent (adjective)
    1. apparent
آشکارا۔ ظاہر۔ عیاں۔ صریحی۔ کھلا ہوا۔ صاف
    2. open to public perusal
عام
    3. secured by official authority
رجسٹری شدہ۔ پیٹنٹ
297    mountebank, / see charlatan (Noun)
جو شخص اونچی دکان لگا کر ادویات کو جھوٹی تعریف سے بیچے۔ (سفری دوا فروش۔ عطائی۔ نیم حکیم)
298    farce (Noun)
    1. a low style of comedy
ادنیٰ قسم کا سوانگ
    A farce is that in poetry which the grotesque is in a picture.
سوانگ نظم میں ایسا ہے جیسے ہفت رنگی مصوری میں
    2. ridiculous or empty show
ہنسنے جوگ سوانگ۔ تماشا۔ نقل۔ استہزا۔ لغو۔ لایعنی
299    septuple (adjective)
ہفت چند۔ ست گنا
300    spruceness (Noun)
سجاوٹ۔ البیلاپن۔ بناؤ ٹھناؤ۔ چھیلاپن۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages