Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    oakum (Noun)
پرانے رسوں کا سن
292    fleshy (adjective)
    1.
گوشت دار۔ فربہ۔ لحیم شحیم۔ موٹا تازہ۔ موٹا۔ بھاری
    2. (Bot.)
گودے دار۔ گداز۔ دل دار
293    antbear (Noun)
چیونٹی خور
294    phone (Noun)
فون۔ ٹیلی فون
295    numb (adjective)
سن۔ سست۔ بے حس۔ ٹھٹھرا ہوا
    Leaning long upon any aprt maketh it numb. (Bacon)
کسی عضو پر بہت جھکے رہنے سے وہ سن پڑ جاتا ہے
296    opponent (Noun)
مخالف۔ مقابل۔ مدعی۔ مخاصم۔ طرف ثانی
    see enemy, 1.
297    exoteric, exoterical (adjective)
بیرونی۔ باہری۔ پر گھٹ۔ عیاں۔ کھلا ہوا
298    square (adjective)
    1.
مربع۔ چھوکھونٹا۔ ۔ چوکونا۔ چوگوشہ۔ چوکور۔
    2. perpendicular
کھڑا۔ سیدھا۔ عمودی۔
    3.
چوڑا چکلا۔ موٹا تازہ۔
    a square man
چوڑا چکلا آدمی۔
    4. true
واجب۔ مناسب۔ درست۔ اچت۔ سچ۔ ٹھیک۔
    5. fair
پاک۔ صاف۔ ایمان دار۔ دیانت دار۔
    square dealing
ایمان کا سودا۔
    6. even
چورس۔ ہموار۔ برابر۔ بیباق۔ چکتا۔
    The account is square.
حساب پرچھا ہے
    7. vigorous
خوب۔ بہت۔
    square measure
عرض طول۔ مربع۔
    square number
مجذور۔ مال۔ مجذور صحییح
    square root of the quantity. (Math)
جذر۔
    all square, 1.
بیباق۔
    2.
خوشی راضی۔ درست۔ ٹھیک۔
    come off square
برابر نکلنا۔
299    output (Noun)
محنت یا مشین کی مجموعی پیداوار۔ ماحصل۔ برآمد۔ مقدار کام۔ نکاسی
300    clock-finger (Noun)
گھنٹے کی سوئی


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages