Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    wanton (adjective)
    1. frolicsome
کھلاڑ۔ شوخ۔ چنچل۔ چپل۔ اچپل
    2. loose
آزاد۔ کھلا۔ بے روک۔ اٹکھیل۔ بے لگام
    3. luxuriant
وافر۔ بہ کثرت۔ فراواں
    4 not regular
بے قاعدہ۔ بے طور۔ بے ڈھنگا
    5. licentious
مست۔ مستانہ۔ متوالا۔ مخمور۔ آوارہ۔ البیلا۔ مدماتا
    6. lewd
اوباش۔ عیاش۔ رند۔ تماش بین۔ کامی۔ چل ہائی۔ ادماتی۔ شوخ دیدہ۔ دیدہ دلیل
    7. wandering
پھرتا ہوا۔ اڑتا ہوا۔ آوارہ گرد
292    milepost, milestone (Noun)
میل کا پتھر۔ میل۔ (سنگ میل)
293    slog (verb neutor)
بے تحاشا مارنا۔ لگاتارکام کرنا۔
294    interfere (verb active)
    1. clash
لڑنا۔ جھگڑنا۔ ٹکر کھانا۔ مخالفت کرنا۔ تعرض کرنا۔ نقیض ہونا
    2. interpose
بیچ بچاؤ کرنا۔ بیچ میں پڑنا
    3. meddle
دخل دینا۔ دست اندازی کرنا۔ خلل انداز ہونا۔ مخل ہونا۔ مداخلت کرنا۔ ہاتھ ڈالنا۔ حرج کرنا۔ خلل ڈالنا۔ مزاحم ہونا۔ راہ میں حائل ہونا
    4. (Far.)
نیور لگانا
    5. (Phys.)
ایک دوسرے کے خلاف میں عمل کرنا
295    assortment (Noun)
    1. the act
سجاوٹ ۔ ترتیب
    2. goods
کھیپ ۔ ڈھیر ۔ مختلف قسم کے سودے یا چیز
296    antagonism (Noun)
بیر ۔ لاگ ۔ برودھ ۔ مخالفت ۔ تنازع ۔ مقابلہ ۔ خصومت
297    circulation (Noun)
    1. motion in a circle
گھماؤ ۔ چکر ۔ گردش ۔ دورہ
    2. free diffusion
پھیلاؤ ۔ رواج
    3. currency
لوٹ ۔ سکہ
    circulation of the blood
لہو چکر ۔ سوران یا دوران خون
298    flow (verb)
    1. circulate as a liquid
بہنا۔ ڈھلکنا۔ جاری ہونا۔ رواں ہونا
    2. melt
پگلنا۔ گھلنا۔ گداز ہونا۔ پانی ہونا
    3. glide smoothly
جاری ہونا۔ پیدا ہونا۔ نکلنا۔ جانا۔ گزرنا۔ رواں ہونا۔ پھلسنا۔ رپٹنا
    4. be copious
پر ہونا۔ معمور ہونا۔ بھرنا۔ لبالب ہونا۔ لبریز ہونا۔ چھلکنا۔ سرشار ہونا
    the flowing goblet
لبالب پیالہ
    5. hang loose and waving
لٹکنا۔ ہلنا۔ لہرانا۔ موج مارنا
    6. to rise as the tide
چڑھنا۔ بڑھنا۔ چڑھاؤ آنا۔ امنڈنا
    The fortune of us doth even flow like the sea.
ہماری قسمت بھی سمندر کی مانند بڑھتی رہتی ہے
299    test (verb active)
    1. (Metal.)
سودھنا
    2.
آزمانا۔ امتحان کرنا۔ کسنا۔ جانچنا۔ پرکھنا
300    parvenu (Noun)
نیا نواب۔ نو خیز۔ نو دولت
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages