Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    predictor (Noun)
آگم گیانی۔ آ گم بکتا۔ غیب دان۔ پیشین گو۔ متنبی
292    smell (verb neutor)
    1.
بورکھنا۔ مہکنا۔ باس آنا۔
    The butter smells of smoke.
مکھن میں دھوئیں کی بو آتی ہے۔
    2.
رنگ ہونا۔
    3.
سونگھنا۔
    4.
سوچ سمجھ کرکام کرنا۔
293    fascination,/see enchantment (Noun)
294    require (verb active)
    1. exact
مانگنا۔ طلب کرنا۔ چاہنا۔ ارشاد کرنا۔ حکم کرنا۔ مطالبہ کرنا۔ طالب ہونا۔
    2. need
احتیاج، ضرورت، حاجت یا غرض رکھنا۔
295    alkaline (adjective)
کھاری ۔ سجی سا ۔ شور
    alkaline salt
لوٹا سجی ۔ سجی لوٹ ۔ ریہ
296    piston (Noun)
پچکاری کی ڈنڈی۔ بمبے کی لاٹھ۔ فشارہ۔ پسٹن
297    extortion (Noun)
    1. the act
زیادہ ستانی۔ زیادہ طلبی۔ حصول بالجبر۔ رشوت ستانی بہ جبر
    2. that which is extorted
لوٹ۔ رشوت۔ یافت۔ جبر۔ جور۔ ظلم۔ جفا
    open extortion
کھلا جبر۔ کھلی رشوت
298    triumph (Noun)
    1. conquest
جے۔ جیت۔ فتح۔ بجئے
    2. exultation
خوشی۔ شادمانی۔ فخر
299    plane-tree (Noun)
ایک قسم کا بڑا درخت۔ سال۔ چنار کا درخت
300    sabotage (Noun)
سبوتاژ، تخریب کاری، توڑ پھوڑ، شرارت انگیزی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages