Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    wooden (adjective)
    1. made of wood
لکڑی کا بنا ہوا۔ چوبی۔ لکڑی کا۔ کاٹھ کا
    2. clumsy
بھدا۔ بھونڈا۔ ان گھڑ
    wooden headed
بیوقوف۔ گاؤد ی
292    rendezvous (Noun)
    1.
فوج یا جہاز کے اجتماع کا مقام۔ جائے مقررہ۔ قرارگاہ۔
    2.
مرجع۔ مجمع۔ اڈا۔ مجلس۔ سبھا۔ جمگھٹ۔ اکھاڑا۔ ملن گاہ۔
293    ceremonies (Noun)
    1. rites
رسوم ۔ ریت ۔ چال ۔ دستور ۔ قاعدے
    2. forms of state
آداب دربار ۔ درباری ڈھنگ
    funeral ceremonies
کریا کرم ۔ گور گڑھا ۔ داہ کرم ۔ کفن کاٹھی ۔ گوروکفن ۔ تجہیز و تکفین
    religious cermonies
دھرم ریت ۔ رسوم مذہبی
294    authoritative (adjective)
    1. having weight or authority
سندی ۔ مستند ۔ معتبر ۔ پرمانی
    2. dictatorial
حاکمانہ
295    absentee (Noun)
شخص غیر حاضر
296    untraceable (adjective)
جس کا پتہ نہ چل سکے۔ ناقابل سراغ۔ لا پتہ۔ جس کا چربا نہ اتر سکے
297    festival (Noun)
    1.
پرب۔ تیوہار۔ اتشب۔ عید۔ میلہ۔ اچھاؤ۔ خوشی کی تقریب
    2.
جونار۔ جیمن وار۔ ضیافت
    royal festival
جشن
298    resign (verb neutor)
    1. give up
دےڈالنا۔ چھوڑنا۔ چھوڑدینا۔ ہاتھ دھونا۔ استفا دینا۔ مستعفی ہونا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔ حوالے کرنا۔ توکل کرنا۔ تسلیم و رضا اختیار کرنا۔ ترک کرنا۔ راضی بہ رضاہونا۔
    2. withdraw as a claim
درگزر کرنا۔ دستبردار ہونا۔ باز‌آنا۔ ہاتھ کھینچنا۔ کنارے ہونا۔ گئی کرنا۔ لادعویٰ یا باز دعویٰ لکھ دینا۔ دستکش ہونا۔
299    inside (Noun)
    1. the part within
بھیتری طرف۔ اندرونی حصہ
    2. (pl.)
پیٹ کی چیزیں۔ انتڑیاں
300    fat (adjective)
    1. abounding with fat
موٹا۔ فربہ۔ لحیم۔ شحیم۔ جسیم۔ تیار۔ موٹا تازہ۔ سنڈا
    2. coarse
بے ڈول۔ موٹا۔ گھامڑ۔ ٹھوس۔ میٹھا۔ بلغمی۔ بھاری
    3. oily
چکنایا ہوا۔ مرغن۔ روغنی۔ چربی دار۔ چکنا
    4. yielding a large income
زر ریز۔ زرخیز۔ فائدے کا۔ یافت کا۔ بہرہ ور
    a fat soil
زر ریز زمین
    to grow fat
سنڈیانا۔ موٹا ہونا۔ مٹاپا چھانا۔ چربی چڑھنا۔ مال دار ہونا۔ امیر ہونا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages