Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    queenly, queenlike (adjective)
ملکہ کی مانند۔ ملکہ کے لائق۔
292    tooth-paste (Noun)
منجن۔ ٹوتھ پیسٹ
293    identical (adjective)
    1. the same
وہی ایک۔ یکساں۔ ایک ہی۔ کیول وہی۔ ایک سا۔ بالکل ایک۔ بعینہ وہی۔ بالکل یکساں
    2. uttering the same truth
مطابق۔ ہم شکل۔ ایک روپ۔ ایک بھاؤ۔ تد روپ۔ ملتا۔ مماثل۔ ہو بہو
294    manifestable, manifestible (adjective)
قابل اعلان۔ (قابل اظہار)
295    perish (verb neutor)
    1. to be lost
ناس ہونا۔ نیست و نابود ہونا۔ معدوم ہونا۔ مٹ جانا۔ غارت ہونا۔ جاتا رہنا۔ فنا ہونا۔ ضائع ہونا۔ تلف ہونا
    2. die
مرنا۔ فوت ہونا
    3. decay
مر جانا۔ مٹی میں ملنا۔ ضائع ہونا۔ زوال پانا
296    knock (Noun)
ضرب۔ مار۔ ٹھوکر۔ ٹھیس۔ جھپیٹ۔ مکا۔ گھونسا۔ دستک
297    indent (Noun)
    1.
دندانہ۔ دانتا
    2.
فہرست اشیائے مطلوبہ۔ فرمائش خریداری۔ تجارتی آرڈر۔ فرد طلب۔ طلب نامہ
298    unadjusted (adjective)
بے تصفیہ۔ بے ترتیب
299    assist (verb active)
سہائتا کرنا ۔ سہارا دینا ۔ ہاتھ دینا یا پکڑنا ۔ دستگیری کرنا ۔ ساتھ دینا ۔ مدد کرنا ۔ مددگاری کرنا ۔ تائید کرنا ۔ پشتی کرنا ۔ ہاتھ بچانا ۔ کام بٹانا ۔ امداد کرنا ۔ اعانت کرنا ۔ کمک دینا
300    pit (verb active)
    1. indent
غار ڈالنا۔ گڑھا کرنا۔ پچکنا
    2. mark with little hollows
داغدار کرنا۔ داغی کرنا۔ دندانے ڈالنا
    3. provoke to combat
مقابلہ کرانا۔ جھڑپانا۔ بھڑانا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages