Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    seminar (Noun)
مجلس مذاکرہ۔ سیمینار
292    interposal (Noun)
    1. interposition
توسط۔ ذریعہ۔ وسیلہ
    2. intervention
وساطت۔ بچولیاپن۔ بیچ بچاؤ۔ مداخلت۔ دخل۔ دست اندازی۔ قطع کلام
293    import (Noun)
    1. that which is imported
مال آمدنی۔ آمد۔ درآمد
    2. meaning
معنی۔ ارتھ۔ مطلب۔ مضمون۔ مفہوم
    3. see importance
294    dakoit (Noun)
ڈاکو۔ ڈکیت۔ قزاق۔ کھلیت
    a gang of dakoits
ڈاکوؤوں کی دھاڑ
295    episcopal (adjective)
پادری کے ماتحت
296    precipitous (adjective)
    1. very steep
کھڑا۔ ڈھلواں
    2. hasty
بے تامل۔ جلد باز۔ شتاب کار
297    broiler (Noun)
    1. one who broils
جھگڑالو ۔ فسادی۔ دنگئی
    2. gridiron (Cor.)
گریلدان
298    soar (verb neutor)
    1. as a bird
اڑنا۔ چڑھنا۔
    2. (Fig.)
بلندپروازی کرنا۔ بلند پرواز ہونا۔
299    centaur (Noun)
نر گُھڑ ۔ ایک خیالی جانور
300    disadvantage (Noun)
    1. deprivation of advantage
حرج۔ خلل۔ قباحت۔ کوتاہی۔ قصور۔ دقت۔ ناموافقت۔ نقص۔ عیب۔ ضرر
    2. loss
گھاٹا۔ ٹوٹا۔ نقصان۔ زحمت
    to sell at disadvantage
اونے پونے بیچ ڈالنا۔ گھاٹے سے بیچ ڈالنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages