Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    auricular (adjective)
    1. relating to the ear
کان کا ۔ سننے کے متعلق
    2. known by report
سنی ہوئی ۔ کان پڑی ۔ سماعی
    auricular confession
گناہوں کا اقرار جو پادری سے کیا جاتا ہے
292    cerulean (adjective)
آبی ۔ نیلگوں ۔ آسمانی ۔ آکاسی
293    persipiratory (adjective)
عرق آور۔ پسینہ آور۔ پسینہ خیز
294    affixture (Noun)
نتھی ۔ رشتہ ۔ تعلق ۔ شمول
295    institute (Noun)
    1. established law
قاعدہ۔ ریت۔ ضابطہ۔ دستور۔ آئین۔ رسم
    2. maxim
اصول۔ قاعدہ۔ مسئلہ
    3. a literary society
مجمع یا جماعت ترویج و ترقی علوم و فنون کی۔ انجمن اشاعت علوم۔ علمی مجلس یا ادارہ یا دفتر۔ انسٹیٹیوٹ
    4. a book of elements
مجموعہٴ اصول و ضوابط۔ کتاب مسئلہ و مسائل
296    contiguity, contiguousness (Noun)
جوڑ ۔ میل ۔ وصل ۔ اتصال ۔ پیوستگی
297    laughable (adjective)
قابل تضحیک۔ ہنسی کے یا ہنسنے کے قابل۔ مضحک۔ خندہ انگیز۔
298    mow (verb neutor)
گھاس کاٹنا۔ لاؤلی، لائی یا کٹائی کرنا۔ درانتی چلانا۔ (فصل کاٹنا)
    As you sow, so you mow. (Prov.)
جیسا بوئے ویسا پائے۔ (مثل)
299    cheer (Noun)
    1. spirits
چُہل ۔ چَہل پہل ۔ زندہ دلی ۔ خوش طبعی ۔ خوش مزاجی
    I have not that alacrity of spirits
    Nor cheer of mind that I was wont to have (Shakespeare)
اب کہاں ہے وہ جوش زندہ دلی خوش مزاجی جو مجھ میں پہلے تھی F.C.
    2. entertainment
بھوجن ۔ کھانا ۔ تواضع ۔ ضیافت ۔ سامان دعوت
    Small cheer and great welcome. (Shakespeare)
مان کا پان بھی بہت ہے ۔ (مثل)
    When good cheer is lacking, our friends will be packing. (Prov.)
آٹا نبڑا ۔ بُوچا سٹکا
    3. applause
جیکارا ۔ واہ واہ ۔ آفرین ۔ گن باد ۔ تحسین ۔ مرحبا
    He was received with hearty cheers.
اس کی بڑی جیکارا ہوئی
300    definitive (adjective)
نشچئے۔ ٹھیک۔ مقرر۔ مشخص۔ قطعی۔ پکا۔ ناطق۔ قرار واقعی
    definitive sentence, (Law)
حکم ناطق۔ حکم قطعی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages