Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    absolution (Noun)
    1. acquittal
وہائی ۔ خلاصی ۔ بریت ۔ چھٹکارا ۔ مخلصی
    2. remission of sins
مغفرت ۔ نجات ۔ موکش ۔ نربان ۔ مکتی ۔ موچھ ۔ نستارا
292    shopkeeping (Noun)
دوکانداری۔
293    unisonous (adjective)
ہم آہنگ۔ ہم ساز
294    widgeon (Noun)
سرخاب۔ بط کی قسم کی مرغابی
295    brain (verb active)
مغز یا بھیجا نکال ڈالنا ۔ سر پھوڑ ڈالنا
296    make (verb neutor)
    1. tend
راغب ہونا۔ آگے بڑھنا۔ چلنا۔ جھکنا
    2. contribute
دینا۔ پہنچانا۔ مؤثر ہونا۔ مدد کرنا
    3. appear
دکھائی دینا۔ معلوم ہونا۔ نظر آنا
    to make against
بپریت ہونا۔ الٹا ہونا۔ خلاف ہونا۔ مضر ہونا
    to make away with
مار ڈالنا۔ ضائع کرنا۔ تلف کرنا۔ قتل کرنا
    to make bold
جرٴات، دلیری یا ہمت کرنا
    to make for
مفید ہونا۔ مائل ہونا۔ طرف ہونا۔ حاصل ہونا۔ (باعث ہونا۔ دلیل ہونا۔ تائید کرنا۔ رخ کرنا۔ حملہ کرنا)
    to make out
کامیاب ہونا۔ کرلینا
    to make up
تصفیہ ہونا
    to make up for
ایک چیز کے بجائے دوسری چیز بہم پہنچانا۔ بدل کرنا۔ معاوضہ کرنا
    to make up to
قریب جانا
    to make up with
جھگڑا دور کرنا۔ مل جانا۔ دوست ہوجانا
    to make with
ایک رائے ہونا۔ اتفاق کرنا
297    weakling (Noun)
ضعیف یا کمزور مخلوق۔ دل کا کچا
298    foreskin (Noun)
سپارےکے اوپر کا غلاف۔ گھونگٹ۔ ٹوپی
299    cavernous (adjective)
گپھا دار
300    re-emerge (verb active)
پھر برآمد ہونا۔ ظہور میں آنا۔ نجات پانا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages