Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    irreparable (adjective)
ناقابل ترمیم۔ لا علاج۔ غیر قابل ایفا
422    sinner (Noun)
گناہگار۔ فاسق۔ بدکار۔ پاپی۔ عاصی۔ ککرمی۔ مخطی۔
423    linguist (Noun)
زبان داں ۔ بہت زبانیں جاننے والا ۔ (ماہر السنہ۔ ہفت زبان)
424    guilt (Noun)
اپرادھ۔ پاپ۔ دوکھ۔ دوش۔ چوک۔ تقصیر۔ گناہ۔ خطا۔ جرم۔ قصور
425    full-drive (adjective)
پوئیا۔ سرپٹ
426    shale (Noun)
    1. a shell
چھلکا
    2. (Geol.)
ایک قسم کا پتھر۔ (طفال۔ صلصالی چٹان۔ پرت دار چٹان)
427    trounce (verb active)
سزا دینا۔ مارنا۔ پیٹنا۔ زد و کوب کرنا
428    asleep (adverb)
نیند میں ۔ سوتا ہوا ۔ ننداسا ۔ انیدا ۔ آرام میں
    By whispering winds soon lulled asleep. (Milton)
چلت بیال سو گئی تتکال
429    conventicle (Noun)
عیسائیوں کا مجمع یا جماعت نماز کے لیے
430    prolixity, prolixness (Noun)
طول کلامی۔ طوالت۔ لفاظی۔ پھیلاؤ۔ طوالت پسندی۔ پر گوئی۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages