Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    hauntboy (Noun)
نے۔ شہنائی۔ نفیری
422    ineptly (adverb)
بے محل
423    rabid (adjective)
    1. mad
دیوانہ۔ پاگل۔ سودائی۔ غضبناک۔ (کٹر۔ سرپھرا)
    2.
ہڑکایا۔ باؤلا۔ (دیوانہ کتا)
424    starch (Noun)
    1.
مانڈی۔ اہار۔ کلف۔ نشاستہ۔ کانجی۔
    2. stiff, formal manner
باضابطگی۔ باقاعدگی۔ ظاہر داری۔ بناوٹ۔
425    hurt (Noun)
    1. wound
زخم۔ گھاؤ۔ چوٹ
    2. damage
نقصان۔ زیاں۔ ضرر۔ آسیب
426    rubber (Noun)
    1. one who or that which rubs.
رگڑنے والا۔
    2. the instrument
رگڑنے کی چیز۔ گوٹا۔ مہرا۔ کھیسا۔ جھانواں۔
    3. a whetstone
پتھری۔ سلی۔
    4. a sarcasm
طعنہ۔ لعنت۔ پھٹکار۔ بولی ٹھولی۔
    India rubber
ایک قسم کا لچکدار گوند۔ ربڑ۔
427    widow hunter (Noun)
وہ شخص جو روپیہ کی طمع سے بیوہ عورت کو شادی کے لیے ڈھونڈتا پھرے۔ بیوہ شکاری
428    point (verb active)
    1. sharpen
نوک نکالنا۔ تیز‌کرنا۔ پینانا۔ دھار رکھنا
    2. aim
نشانہ یا شست باندھنا
    3. lead to the notice of
رہنمائی کرنا۔ انگلی سے دکھانا۔ بتانا۔ دکھانا۔ متوجہ کرنا۔ نشاندہی کرنا۔ اشارہ کرنا
    4. punctuate
نقطہ یا اعراب لگانا۔ بسرام دینا۔ علامت لگانا
    5. indicate the aim of
بتانا۔ جتانا
    6. (Mason.)
سندھ بھرنا۔ ٹیپ کرنا
    point out
دکھانا۔ بتانا۔ جتانا۔ نشاندہی کرنا۔ بدایت کرنا۔ فہمائش کرنا۔ اشارہ کرنا
429    commonplace book
یادداشت کی کتاب ۔ بیاض ۔ سفینہ
430    dry-point (Noun)
پینی یا تیز سوئی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages