Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    vividness, vividity (Noun)
    1.
شوخی۔ چمک۔ تیزی
    see life, 5.
    2.
آب داری۔ چٹک۔ جلا
532    headlong (adverb)
    1. headforemost
سر کے بل
    2.
اندھا دھند۔ جلدی۔ بے سوچے سمجھے۔ دفعتا۔ جھٹ پٹ۔ فوراً۔ آناً فاناً۔ ناعاقبت اندیشانہ۔ عاجلانہ
533    camphor (Noun)
کافور ۔ کپور
    camphor candle
شمع کافوری
    camphor oil
کافور کا تیل ۔ روغن کافور
534    rope-dancing (Noun)
نٹبازی۔ بازیگر۔
535    plumbean, piumbeous (adjective)
    1.
سیسہ سا۔ سیسے کا۔ سرمئی
    2.
کند۔ کودن۔ بیوقوف۔ سست۔ بطی
536    hades (Noun)
برزخ۔ قبر۔ گور۔ شہر خموشاں۔ گنج شہیداں۔ عالم ارواح۔ عالم تحت الارض۔ پاتال۔ عالم اسفل
537    vestibule (Noun)
ڈیوڑھی۔ دہلیز۔ پیش طاق۔ پیش دالان
538    shoal (Noun)
    1. a crowd
غول۔ جمگھٹ۔ غٹ کے غٹ۔ جھنڈ۔ بھیڑ۔ (ہجوم۔ گروہ)
    2. a shallow
تھل۔ چر۔ ڈھیؤ۔ بالو کا ڈھیک۔ (زیر آب ریتا)
539    actively (adverb)
پھرتی سے ۔ جلدی ۔ تیز
540    reflourish (verb neutor)
لہلہاتا۔ پھر تازہ ہونا۔ دوبارہ پنپنا یا سرسبز ہونا۔ ڈبڈبانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages