Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    scuffle (Noun)
    1. a trial of strenght between two persons
کشتی۔ پکڑ۔ لڑنت۔
    2. a fight
لڑائی۔ دنگا۔ ہاتھا پائی۔ دھینگا مشتی۔ چھینا چھپٹی۔ جوتی پیزار۔ دھول دھپا
532    blackmail (Noun)
چوتھ ۔ سیما رچھا ۔ افشائے راز کی دھمکی دے کر رشوت لینا
533    face (Noun)
    1. exterior form
صورت۔ شکل۔ چہرہ مہرہ۔ ظاہری صورت۔ بناوٹ ۔آکار
    In face a lion but in heart a deer.
صورت میں شیر، جی میں بھیڑ
    2. surface
سطح۔ رخ۔ رو۔ پردہ
    3. outside appearance
حالت۔ صورت۔ شکل۔ روپ۔ ہیئت
    4. visage
منہ۔ مکھڑا۔ چہرہ۔ رخ۔ رو۔ بشرہ
    5. look
آن۔ ادا۔ چہرہ۔ نقشہ۔ خط و خال
    6. effrontery
گستاخی۔ شوخی۔ جراٴت۔ مبادرت۔ ڈھٹاوی۔ بے شرمی۔ بے حیائی
    7. presence
سامنا۔ اگاڑی۔ آ گا۔ اگواڑا۔ پیش گاہ۔ روبرو۔ حضوری۔ موجودگی
    face to face
آمنے سامنے۔ سن مکھ۔ منہ پر۔ منہ در منہ۔ بالمواجہ۔ بالمقابل
    Face to face the truth comes out. (Prov.)
منہ در منہ جھوٹ نہیں بولا جاتا
    face about
منہ پھیر کے گھوم جانا
    before the face of
منہ کے سامنے۔ روبرو۔ منہ پر
    from the face of
سامنے سے۔ روبرو سے
    in the face of
سامنے۔ مقابلے میں
    not to show one's face
منہ نہ دکھانا۔ لاجوں مرنا
    the face of the earth
روئے زمین۔ سطح زمین۔ زمین کا پردہ
    to look in the face
آنکھ سے آنکھ ملانا۔ مقابلہ کرنا
    to make a wry face
منہ سجانا۔ پھلانا یا تھتھانا
    to make faces or mouths at
منہ بنانا یا چڑانا
    to set the face against
منہ پھیر لینا۔ التفات نہ کرنا
534    coalscuttle (Noun)
کوئلے دان
535    monologue (Noun)
    1. a speech
کلام جو متکلم آپ ہی آپ کرے۔ (خود کلامی)
    2. a poem
وہ سوانگ جس میں ایک شخص کا ذکر ہو۔ (ایک شخصی ڈرامہ)
536    opacity, opaqueness (Noun)
غلاظت۔ کثافت۔ تاریکی۔ دھند۔ اندھیارا۔ دھندلا پن۔ غیر شفافی۔ ابہام۔ کند ذہنی۔ ٹھس ہونا
537    inhearse (verb active)
مردے کو تابوت یا مقبرے میں رکھنا
538    alexandrine (Noun)
چھتالا ۔ چھند
539    socket-chisel (Noun)
ٹانکی۔ چھینی۔ رکھانی۔
540    anthropology,/see anatomy. (Noun)
علم تشریح ۔ بشریات ۔ انسانیات ۔ علم الانسان ۔ انسان شناسی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages