Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    divertive (adjective)
خوش آئندہ۔ دلچسپ۔ دل لگی کا
    divertive fables
دلچسپ قصے
532    treasurer (Noun)
خزانچی۔ تحویل دار۔ روکڑیا۔ فوطہ دار۔ خازن
533    approbation (Noun)
    approval
قبولیت ۔ پسندیدگی ۔ منظوری ۔ تسلیم ۔ مرضی
534    fence (Noun)
    1. a defence
آڑ۔ روک۔ بچاؤ۔ اوٹ۔ پناہ۔ حمایت۔ حفاظت
    2. an inclosure
گھیرا۔ جھانپ۔ ٹٹی۔ پردہ۔ چار دیواری۔ فصیل۔ احاطہ۔ خندق۔ باڑ
    3. fencing
پٹا بازی۔ پھینک۔ پٹا
    ring fence
حد بندی۔ ڈھوا بندی
535    consolidated (adjective)
    1. made compact
سخت ۔ منجمد
    2. united
جڑا یا ملا ہوا ۔ مجموعہ
    3. (Bot.)
موٹا ۔ بھرا ۔ دل دار
    consolidated salary or allowance
مشاہرہ بالمقطع
536    sackful (adjective)
تھیلی بھر۔ بورے کی مقدار (بوری بھر)
537    mortise (Noun)
سوراخ۔ گھر۔ خانہ۔ چھید۔ سال ۔ (چُول)
538    manly (adjective)
دلیرانہ۔ مردانہ۔ (بہادرانہ۔ شجاعانہ۔ شریفانہ)
539    slack, skacken (verb active)
    1. cause to be slower
مندا، سست یا دھمیا کرنا۔
    2. relax
ڈھیلا کرنا۔
    3. abate
ہلکا۔ مندا یا حفیف کرنا۔ گھٹانا۔
    4.
باز‌رکھنا۔ روکنا۔ دبانا۔
    5. quench`
بجھانا۔ پانی ڈالنا۔
    6. neglect
بھلنا۔ غفلت کرنا۔ دیر لگانا۔ سستی کرنا۔
540    sirupy (adjective)
شیرہ سا۔ مثل شیرہ۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages