Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    free-martin (Noun)
بیلا گائے
532    engender (verb active)
    1. procreate
اپجانا۔ جننا۔ بچہ دینا۔ پیدا کرنا۔ تولید کرنا۔ سرجنا
    2. produce
بنانا۔ کرنا۔ موجود، حاضر یا پیدا کرنا
533    pedantic, pedantical (adjective)
فخریہ علم کو ظاہر کرنے والا۔ علمیت کی نمود کرنے والا۔ کتاب پرست۔ فضیلت نما
534    enamour (verb active)
فریفتہ، شیفتہ یا عاشق کرنا۔ موہنا۔ لبھانا۔ بلمانا
    The husband proves inconstant, and becomes enamoured of the maid.
خاوند بے وفا نکلا اور ایک باکرہ پر فریفتہ ہو گیا
535    tire (verb active)
تھکانا۔ ہرانا۔ تھکا مارنا
536    heaven (Noun)
    1. the sky
آسمان۔ آکاش۔ چرخ۔ گگن۔ سما۔ امبر۔ فلک۔ گردوں
    2. the dwelling-place of God
بہشت۔ بیکنٹھ۔ جنت۔ سؤرگ۔ سؤرگ لوک۔ فردوس
    gone to heaven
بیکنٹھ باشی ہوئے
    3. God
الله۔ خدا۔ رام۔ پرمیشور
    the highest heaven
فلک الافلاک۔ کرسی۔ ساتواں طبق
537    deftly (adverb)
چترائی سے
538    tanning (Noun)
دباغی۔ کھٹیکی
539    homologous (adjective)
متناسب۔ متجانس۔ ایک بستار کا
540    minx (Noun)
    1.
بےشرم یا شوخ چشم عورت۔ دیدہ دلیل
    2.
پلیا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages