Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    undutiful (adjective)
کپوت۔ ناخلف۔ بدبخت۔ ناشدنی۔ نافرمان
532    monastical (adjective)
    1. pertaining to monasteries
خانقاہ سے منسوب۔ (راہبانہ۔ خانقاہی)
    2. recluse
گوشہ نشین۔ زاویہ نشین۔ (صوفیانہ)
533    contend (verb active)
جھگڑنا ۔ لڑنا ۔ مقابلہ کرنا ۔ مناقشہ کرنا ۔ تکرار کرنا ۔ بحثنا ۔ ہم چشمی کرنا ۔ ہسکا کرنا ۔ برابری کرنا ۔ ریس کرنا ۔ دھڑا باندھنا
534    pre-exist (verb neutor)
پہلے سے موجود یا قائم ہونا
535    slab (Noun)
    1.
پتھر کا چوکا۔ پٹی۔ سل۔
    2.
تختہ۔ پھرا۔
536    scrivener (Noun)
    1. a professional writer
عرائض نویس۔ متصدی۔ محرر۔ قبالہ نویس
    2.
سود پر روپیہ چلانے والا۔ بوہرا۔ (مہاجن۔ ساہوکار)
    3. a writing-master
خوشخطی سکھانے والا۔ حوّ نویس
537    crown-lawyer (Noun)
سرکاری وکیل فوجداری مقدموں کا
538    turncoat (Noun)
زمانہ ساز۔ دبھیسیا۔ گوں کا یار۔ جو اپنے اصول سے پھر جائے
539    unsolicited (adjective)
بغیر مانگے۔ غیر مطلوب۔ بے استدعا۔ بے طلب
540    wheresoever (adverb)
جہاں کہیں۔ جہاں جہاں۔ کہیں۔ جس جگہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages