Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    self-winding (adjective)
خود چال۔ خود کوک
532    raw-boned (adjective)
جس کی ہڈیوں پر گوشت کم ہو۔ لاغر۔ دبلا پتلا۔ سوکٹا۔ (استخوانی)
533    unfruitful (adjective)
    1.
بنجر۔ اوسر۔ بے پھل۔ بے ثمر
    2.
بانجھ
    3.
بے فائدہ۔ بے فیض۔ بے سود۔ لاحاصل
534    morosely (adverb)
ترش مزاج سے۔ ترش روئی سے۔ تنک مزاجی سے۔ روکھے پن سے۔ زود رنجی سے۔ بدخوئی سے۔ (تیکھے پن سے)
535    friar (Noun)
    1.
عیسائیوں کی چار قسمیں۔ فقیر۔ درویش۔ زاہد۔ باباجی۔ مہنت جی۔ آخون جی
    2. (Print.)
سفید دھبا
    friar's lantern
چھلاوا۔ شہابہ
536    heterogeneity (Noun)
غیر جنسیت
537    sea-breeze (Noun)
سمندر کی نسیم۔ دریائی ہوا۔ (نسیم بحر)
538    impenetrability (Noun)
    1. the quality
امتناع تداخل
    2. stupidity
بیوقوفی
    3. coldness
سرد مہری۔ بے مہری
539    wormwood (Noun)
افسنتین۔ دونا۔ ناگ دون
540    ceremonious (adjective)
برتکلف ۔ تکلفی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages