Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    stale (adjective)
    1.
بدمزہ۔ ابسا ہوا۔ پھپھوندا ہوا۔
    2. not new
باسی۔ شبینہ۔
    3. decyed
پژمردہ۔ عمر سے اترا ہوا۔ ڈھلی ہوئی۔ اتراہوا۔
    4. worn out by use
کہنہ۔ پرانا۔ فرسودہ۔ گھسا ہوا۔ پائمال۔ خستہ۔ ناکارہ۔ تھکاماندہ۔
532    priory (Noun)
استل۔ مندر۔ خانقاہ۔ دیر۔ راہب خانہ۔
533    intuitive (adjective)
    1. seeing clearly
صاف۔ مزکی
    2. capable of being known without demonstration
خود بخود
    3. received or obtained by intuition
بمجرد نگاہ۔ وجدانی
534    blacken (verb)
کالا ہوجانا ۔ سیاہ پڑ جانا
535    unregistered (adjective)
نا مندرج۔ غیر درج شدہ
536    glitter (verb)
چمکنا۔ روشن ہونا۔ تاباں ہونا
537    cocktail (Noun)
دُم کٹا گھوڑا ۔ گھڑ دوڑی گھوڑا، جو خوب سدھا ہوا ہو مگر اصیل نہ ہو ۔ اوچھا ۔ نو دولتا ۔ ایک قسم کا بھونرا ۔ ایک قسم کی شراب
538    obscurely (adverb)
اندھیرے میں۔ تاریکی میں۔ تاریکی سے۔ ظلمت میں۔ گمنامی میں۔ غیر واصح طور پر۔ مبہم طریق سے
539    introduction (Noun)
    1. bringing to notice
رواج دہی۔ اجرا۔ ادخال۔ درآمد
    2. the act of making persons known to each other
ملاقات یا شناسائی کرانا
    3. preliminary matter
دیباچہ۔ تمہید۔ عنوان۔ تعارف۔ مقدمہ۔ پیش گفتار۔ پیش لفظ
    4. a treatise
مقدمہ۔ دیباچہ
540    mysticism (Noun)
تصوف۔ عرفان۔ (باطنیت۔ علم باطن)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages