Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    incompetent (adjective)
    1. not competent
ناطاقت۔ بے مقدور۔ بے اختیار۔ ناکافی۔ ناقص۔ نالائق۔ ناقابل۔ بے استعداد
    2.
ناجائز
    to remain incompetent
ادھورا رہنا
532    play-ground (Noun)
کھیل کا میدان
533    stingily (adverb)
کنجوسی سے۔ بخیلی سے۔
534    belly-pinched (adjective)
بھوکا ۔ بھوکا بنگالی ۔ بُھک مُوا ۔ پیٹ کا مارا ۔ کال کا ٹوٹا ۔ کال کا مارا ۔ ندیدا
535    ritually (adverb)
ریت سے۔ رسم کے طور پر۔
536    detonate (verb)
تڑاکا ہونا۔ بھڑاکا ہونا۔ کھڑکا ہونا۔ آواز ہونا
    detonating powder (Chem.)
ایک مرکب شے جس کے آپس میں ملنے سے آوازہ ہو
537    locksmith (Noun)
تالا بنانے والا۔ قفل ساز
    Love laughs at locksmith
عشق سات تالے توڑ ڈالتا ہے
538    accumulate (verb active)
اکھٹا کرنا ۔ بٹورنا ۔ ڈھیر کرنا ۔ ایک جا کرنا ۔ جمع کرنا ۔ فراہم کرنا
539    saecotic (adjective)
گوشت بڑھانے والی دوا۔ گھاؤ بھرنے یا انگور باندھنے والی دوا۔ (لحم آور)
540    vertiginous (adjective)
گردش کرتا۔ گھومتا۔ چکر کھاتا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages