Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    gust (Noun)
    1. a violent blast of wind
جھوکا
    2. a sudden, violent burst of passion
امنگ۔ اچنگ۔ جوش طبیعت
532    vastly (adverb)
غایت۔ زیادہ۔ نہایت۔ از بس۔ بکثرت۔ بہ افراط
533    recency, recentness (Noun)
تجدّد۔ تازگی۔ نیاپن۔ (قرب زمانہ۔ قریب العہدی۔ تاخر)
534    divertisement (Noun)
    1. amusement
دل لگی۔ سیر۔ کیفیت۔ تفریح۔ خوشی
    2. a short ballet
چٹکلا۔ دل لگی کی بات
535    stub (Noun)
    1.
ٹھنٹ۔
    2.
کندہ۔ پورا۔
536    foreshorten (verb active)
تصویر جیسی ترچھے رخ پر دکھائی دیتی ہے ویسی بنانا۔ آگے سے کاٹنا
537    love-song (Noun)
رسادک گیت۔ عشقیہ غزل یا گانا
538    distant (adjective)
    1. seperate
بعید۔ الگ۔ جدا۔ علیحدہ
    2. not near
دور کا۔ دور
    a distant relation
دور کا رشتے دار
    3. reserved in manners
روکھا۔ سرد مہر۔ ناآشنا
    4. indistinct
مبہم۔ گول گول۔ ملا جلا۔ گڈ مڈ
    5. not conformable
مغائر۔ متبائن۔ مختلف
539    nuncupative (adjective)
برائے نام۔ نام کو۔ لفظی۔ زبانی۔ زبانی وصیت کا
540    sufferingly (adverb)
بہ اذیت۔ بہ تکلیف۔ دکھ سےک۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages