Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    alcoran (Noun)
قرآن ۔ قرآن شریف ۔ کلام مجید ۔ کلام الله
532    lingy (adjective)
    1.
مضبوط۔ قدآوار۔ لمبا
    2.
چالاک۔ ہوشیار
533    wrest,/see wring 1, 3, 5 (verb active)
534    brighten (verb)
    1.
چمکنا ۔ اُجل ہونا
    And night shall brighten into day.
اور شب، روز روشن ہو جائے گی
    2. His face brightened up.
اس کے چہرے سے خوشی برسنے لگی
535    precipitate (Noun)
تلچھٹ۔ گاد۔ رسوب
536    septicity (Noun)
عفونت خیز۔ سزا ہوا۔ فساد خون۔ زہر خون
537    apostrophe (Noun)
    1. (Rhet.)
غائب کی طرف مخاطب ہونا
    2. (Gram.)
علامت حذف
538    pull (verb neutor)
کھینچنا۔ گھسیٹنا۔
    pull apart
الگ ہونا۔ ٹوٹنا۔
539    fealty (Noun)
سچوتی۔ وفا۔ وفاداری۔ دین داری۔ ایمان داری۔ ادھینتائی۔ فرماں برداری۔ اطاعت
540    sacramentarian (Noun)
جو شخص اصطباغ وغیرہ دینی امور میں روم کے عیسائیوں کے طریق پر چلتا ہے۔ (منکر حضوری)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages