Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    slime (Noun)
    1.
چکنی اور تر مٹی۔ کیچڑ۔ چہلا۔ کیچ۔ پانک۔ پھسا۔ (گاد)
    2. (Min.)
ریگ۔
532    vexillum (Noun)
نشان دستہ۔ فوج کے ایک دستے کا جھنڈا۔ علم
533    subsistence (Noun)
    1. real being
ہستی۔ وجود۔
    2.
لحوق۔
    3. means of support
معاش۔ وظیفہ۔ مددمعاش۔ خوراک۔ غذا۔ بھتا۔ نان کار۔ روٹی کپڑا۔
534    moose (Noun)
ایک قسم کا ہرن
535    priestliness (Noun)
پادری پن۔ پیری۔ پجاری پن۔ امامت۔
536    rumble (Noun)
    1. a seat for servants
گاڑی کے پیچھے نوکر کے بیٹھے کی جگہ۔
    2.
لوہا اجالنے کے ایک کل۔
    3.
گڑگڑاہٹ۔ دھڑدھڑاہٹ۔
537    concession (Noun)
    1. the act
منظوری ۔ رضامندی ۔ ہانبی ۔ اجابت
    By mutual concessions the affair was settled.
طرفین کی رضامندی سے مقدمہ فیصل ہو گیا
    2. privilege
عطا ۔ اختیار ۔ حق
538    surrender (Noun)
    1.
سپردگی۔ حوالگی۔ حوالہ۔ قبول اطاعت۔
    2. (Law)
تفویض۔
539    inelastic (adjective)
بے لچک۔ بے لوچ۔ جس میں سازگاری کا مادہ نہ ہو
540    fatalism (Noun)
بھاگ ماننا۔ عقیدہٴ تقدیر۔ تقدیر پر دار و مدار۔ جبر
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages