Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    plebes (Noun)
عوام۔ عوام الناس
532    Michaelmas (Noun)
عیسائیوں کا تیوہار جو انتیسویں ستمبر کو ہوتا ہے۔ میکائیل کی دعوت
533    cicisbio (Noun)
پنچھالا ۔ پچھلگُو ۔ یار ۔ دھگڑا
534    clog (verb)
پھسنا ۔ لپٹنا ۔ چپکنا ۔ چپٹنا ۔ چپک ہو جانا ۔ چمٹنا
535    press (Noun)
    1. the machine
دبانے کا پیچ۔ شکنجہ۔ کولھو۔ استری۔ داب مشین۔
    2. a printing press
چھاپنے کی کل۔
    3. the business of printing and publishing
چھاپنے کا کام۔ چھاپے خانہ۔ چھاپا۔ مطبع۔ پریس۔
    4. a case
کپڑوں کے رکھنے کا پٹارا۔
    5. the act of pressing
دباؤ۔ فشار۔
    6. urgency
دبائی۔ ضرورت۔ تاکید۔ حاجت۔
    press od business
کثرت کار۔
    7. a throng
ہجوم۔ بھیڑ۔ انبوہ۔ اژدھام۔
    8.
بیگار۔
    in the press
زیر طبع۔
    liberty of the press
چھاپے کی آزادی۔ آزادیٴ صحافت۔
536    saloon (Noun)
شہ نشین۔ صدر دالان۔ دیوان خانہ۔ بیٹھک
537    pending ()
زیر تجویز۔ درپیش۔ مرجوعہ۔ مستاوی۔ زیر غور
538    groundsel or sill (Noun)
لکڑی کا داسا جو زمین پر رہتا ہے
539    scare (verb active)
چونکانا۔ ڈرانا۔ ڈر دکھانا۔ ہسکارنا۔ بھچکانہ۔ بھچ کاگ۔ چڑیوں کے ڈارانے کا پتلا۔ دھوکا۔ کالی ہانڈی۔ ڈراوا۔ ڈراونا
540    condicil (Noun)
تتمہٴ وصیت نامہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages