Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    lentor (Noun)
    1. tenacity
چیپ۔ لس ۔ چپک
    2. delay
دیر۔ ڈھیل۔ سستی
532    secern (verb active)
جدا کتنا۔ چھوڑنا۔ الگ کرنا۔ (علیحدہ کرنا)
533    perceptibility (Noun)
محسوسیت۔ اندریا گوچرتا۔ درک پذیری
534    field-marshal (Noun)
سپہ سالار۔ فیلڈ مارشل
535    arch (Noun)
    1.
محراب ۔کمانچہ
    2. valut
مٹھ ۔ گمٹ ۔ منڈھ گمبز (ٍآسمان)
536    part (verb neutor)
    1. become seperated
ٹوٹنا۔ جدا ہونا۔ الگ ہونا
    2. take farewell
وداع ہونا۔ رخصت ہونا۔ مرخص ہونا
    3. leave
چھڑنا۔ ترک کرنا
    to part with
چھوڑنا۔ تیاگنا۔ ترک کرنا۔ الگ کرنا۔ حوالے کرنا۔ خدا حافظ کہنا
537    annexation (Noun)
لگاؤ ۔ میل ۔ جوڑ ۔ اتصال ۔ الحاق
    the annexation of Oudh
الحاق اودھ
538    territorial (adjective)
ملکی۔ ارضی۔ علاقائی
539    script (Noun)
    1. (Print.)
سیسے کے حرف جو کسی کے خط کی نقل ہوں
    2.
اصل تحریر یا دستاویز۔ (اسکرپٹ۔ مسود۔ دستاویز)
    3.
رسم الخط یا خط
540    banquet (Noun)
جونار ۔ جیمن وار ۔ جگ ۔ ضیافت شاہی
    banquet hall or house, n.
جونار بھون
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages