Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    oppressiveness (Noun)
جابریت۔ سخت گیری۔ مردنی پن۔ سختی۔ شدت
532    except (verb)
عذر کرنا۔ اعتراض کرنا۔ معترض ہونا
533    jesting-stock (Noun)
مسخرہ۔ ٹھٹھول
534    cool (adjective)
    1. somewhat cold
ٹھنڈا ۔ ٹھنڈا سا ۔ سیتل ۔ سیلا ۔ خنک ۔ سرد ۔ بارد
    Fanned with cool winds. (Milton)
ٹھنڈی پَون کے جھولے لگے
    a cool drink
ٹھنڈائی
    2. calm
سیتل ۔ سنتوش ۔ بے جوش ۔ ستھر ۔ دھیرتا
    3. indifferent
روکھا ۔ سرد مہر ۔ بے پروا ۔ سرد مزاج
    a cool manner
رُکھاوٹ سے پیش آنا
    He was cool towards her.
وہ اس سے رکھاوٹ سے پیش آیا
    4. quietly impudent
گستاخ ۔ شوخ چشم
    cool behaviour
گستاخانہ ڈھنگ
535    research (Noun)
تفتیش۔ جستجو۔ تلاش۔ تحقیقات۔ تجسس۔ سراغ رسانی۔ کھوج۔ ڈھونڈ۔ ٹوہ۔ ریسرچ۔
536    teens (Noun)
تیرہ برس سے انیس برس تک کی عمر
    to be in one's teens
ترن اوستھا یا جوان ہونا
537    boom (verb)
    1. drone
بھنبھنانا ۔ جھنگارنا
    2. roar
دن دنانا ۔ دھاں دھاں کرنا
538    cerebrum (Noun)
بھیجے کی اگلی کوٹھڑی
539    scrounge (verb active)
    1.
قبضہ جمانا۔ تصرف میں لانا
    2.
بھیک مانگتے پھرنا
540    vigil (Noun)
    1.
جاگرن۔ بیداری۔ بے خوابی
    2.
رت جگا۔ رات کی پوجا پاٹ
    3.
نماز شام
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages