Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    recheat (Noun)
    1. (Sporting)
ناکامیاب شکاری
    2.
کتوں کے واپس بلانے کا بگل
532    orator (Noun)
    1.
بڑا بولنے والا۔ مقرر۔ خوش تقریر۔ فصیح۔ سخن ور۔ زبان آور۔ خطیب
    2. (Law)
سائل
533    spurrier (Noun)
کانٹا بنانے والا۔ مہمیز ساز۔
534    scirrhus (Noun)
گانٹھ۔ گلٹی
535    spread (verb active)
    1. extend
پھیلانا۔ بڑھانا۔ بچھانا۔ بستارکرنا۔۔
    2. unfurl
کھولنا۔ تاننا۔
    to pread sails
پال پھیلانا۔
    3. divulge
پھیلانا۔ مہور کرنا۔ اڑانا۔ الم نشر کرنا۔ افواہ کرنا۔
    2. disperse
پھیلانا۔ بکھیرنا۔ چھترانا۔
    5. prepare
لگانا۔ تیار کرنا۔
    Spread the table, and contention will cease (Prov.)
دسترخوان بچھا جھگڑامٹا۔
536    overcast (verb active)
اندھیرا کرنا۔ چھانا۔ تاریک کرنا
537    moon-eyed (adjective)
کوتاہ نظر۔ کم نظر
538    petitioner (Noun)
سائل۔ دادخواہ۔ ارداسی۔ نبیدنی۔ مستغیث۔ عرضی دینے والا۔ درخواست کنندہ۔ مدعی۔ داد خواہ
539    unriddle (verb active)
شرح کرنا۔ حل کرنا۔ کھولنا
540    myology (Noun)
پٹھوں کا بیان۔ (علم العضلات)
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages