Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    tarboosh (Noun)
اونچی باڑ کی ترکی ٹوپی۔ طربوش
542    inanition (Noun)
خلا۔ غیر معموری۔ ریتا پن۔ خلل دماغ
543    unpolluted (adjective)
جو بگڑا ہوا نہ ہو۔ نا آلودہ۔ پاک۔ صاف۔ اچھوتا
544    heave (verb active)
    1. be raised
اونچا ہونا۔ چڑھنا۔ ابھرنا۔ اٹھنا۔ نکلنا
    2. pant
اوپر نیچے ہونا۔ دھڑکنا۔ ہانپنا
    3. vomit
ڈالنا۔ رد کرنا۔ قے کرنا۔ زمین دیکھنا
    to heave in sight
ظاہر ہونا۔ دکھنا۔ سامنے آنا۔ نظر آنا۔ دکھائی دینا
545    fungous (adjective)
    1. like fungus
کھمبی سا نرم۔ ملائم۔ گلگلا
    2. growing suddenly
یکا یک پیدا ہونے والا اور ناپائیدار
546    episcopal (adjective)
پادری کے ماتحت
547    skin (Noun)
    1. (Physiol.)
کھال۔ چمڑا۔ چام۔ جلد۔ چرم۔ جھلی۔ کھلڑی۔ پوست۔
    Skins may differ, but affection. Dwells in white and black the same. (Cowper)
محبت ہے یکساں، نہیں ہے منحصر یہ رنگ پہ، ہو گورا یا کالا بشر(F.C.)
    2. a hide
کھال۔ نری۔ چمرخ۔ (ادھوڑی)
    3. the person
جسم۔ بدن۔
    4.
پوست۔ بکل۔ چھلکا۔ (چھال)
    skin diseases
جلدی امراض۔
    water skin
مشک۔
548    coronet (Noun)
    1. crown worn by noblemen
امیروں کا تاج ۔ کُلاہ ۔ مکٹ جیغہ
    2. (Far.)
گھوڑے کے سم کا اوپر کا حصہ
549    ordain (verb active)
    1. establish
قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ معین کرنا۔ ٹھیرانا
    2. set apart (for an office)
ٹھیرانا۔ مقرر کرنا۔ عہدہ پر مقرر کرنا
    3. decide
کہنا۔ حکم دینا۔ فرمانا
    4.
پادری بنانا
550    maniac (adjective)
دیوانہ۔ سودائی۔ مجنون۔ سڑی۔ پاگل۔ خبطی۔ بوراہا۔ (جنونی)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages