Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    consider (verb active)
    1. ponder
سوچنا ۔ بچارنا ۔ غور کرنا ۔ خوض کرنا ۔ تامّل کرنا
    Consider well, and oft, why thou comest into this world, and how soon thou must go out of it.
سوچ من، تو بارم بارا، کاھے آیا یا سنسارا، کیسی جلدی ہوئے اُتارا
    2. have regard to
لحاظ کرنا ۔ پاس کرنا ۔ خیال کرنا ۔ چت میں لانا ۔ توجہ کرنا
    Blessed is he that considereth the poor.
نیک ہے وہ شخص جو مفلسوں کی خبر لیتا ہے
    3. estimate
گننا ۔ سمجھنا ۔ بوجھنا ۔ قیاس کرنا
    I consider him a good man.
میں اسے بھلا آدمی سمجھتا ہوں
542    rot (verb neutor)
گلنا۔ سڑنا۔ پانس یا کھات ہونا۔
    A rotten sheep infects the whole flock
ایک مچھلی سارے جل کو گندہ کرتی ہے۔ (مثل)
543    book-stand (Noun)
رحل ۔ چوکی
544    acute (adjective)
    1. sharp
پینا ۔ تیکھا
    2. (Geom.)
نوکیلا ۔ چونچ دار
    3. penetrating
چتر ۔ تیز‌فہم ۔ ہوشیار
    acute angle
سکڑا کونا ۔ زاویہٴ حادہ
    acute angled triangle
سکڑے کونے کا تکھونٹ ۔ مثلث حادالزاویہ
    acute disease
تھوڑے دن کا روگ ۔ سخت یا شروع بیماری ۔ حادہ
    acute pain
سخت درد
    acutely crenelled, (Bot.)
نوکیلا گول کٹا
545    finable (adjective)
جرمانے کے قابل یا لائق۔ جرمانہ پذیر۔ ڈنڈ جوگ
546    litigate (verb neutor)
دعویٰ کرنا۔ مقدمہ کھڑا کرنا۔ نالش کرنا
547    blowpipe,/see blower, 2. (Noun)
548    ourself (pronoun)
ہم آپ۔ ہم ہی۔ ہم خود۔ اپنے کو۔ آپ خود۔ اپنے تئیں
549    impact (verb active)
کسنا۔ جکڑنا۔ خوب دابنا
550    halloo (verb active)
    1. encourage with shouts
جی بڑھانا۔ للکارا دینا۔ لسکارنا
    2. chase with shouts
شور مچا کر شکار کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages