Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    bed (verb)
    1. cohabit
ساتھ سونا ۔ بشے کرنا ۔ بھوگ کرنا ۔ ہم بستر، ہم خواب یا ہم آغوش ہونا ۔ ہم صحبت ہونا
    2. plant
بونا ۔ بیج ڈالنا ۔ لگانا
    3. lay
بٹھانا ۔ دھرنا ۔ جڑنا
    To bed a stone.
نگینہ جڑنا
    bed of roses
پھولوں کی سیج ۔ اسباب عیش۔ عیش عشرت
542    thin (adverb)
چھترا بھترا۔ دور دور۔ الگ الگ۔ چھیدا چھیدا
543    re-translate (verb active)
دوبارہ یا پھر ترجمہ کرنا۔ خصوصاً اصل زبان میں ترجمہ کرنا۔
544    title (Noun)
    1.
عنوان۔ سرخی۔ پیشانی۔ لوح۔ سر ورق
    2.
باب۔ فصل۔ ادھیانے
    3. an appellation
لقب۔ خطاب۔ پدوی
    4. name
سنگیا۔ اسم۔ نام
    5.
ادھیکار۔ دعویٰ۔ حق۔ وجہ حقیت۔ استحقاق
    6.
قبالہ۔ دستاویز
545    pipe (verb neutor)
بنسری بجانا۔ سیٹی بجانا۔ مرلی بجانا
    pipe one's eye, v.n. (slang)
رونا۔ ٹسوے بہانا۔ آنسو بہانا
546    congener (Noun)
ہم جنس ۔ ایک جات
547    ponderousness (Noun)
بھاری پن۔ ثقالت۔ گرانی۔ بوجھ۔ سنگینی
548    maintain (verb active)
    1. uphold
برقرار رکھنا۔ بحال رکھنا۔ قائم رکھنا۔ تھامنا۔ سنبھالنا
    2. keep possession of
قبضہ رکھنا۔ قابو میں رکھنا۔ پاس رکھنا۔ (قابض رہنا)
    3. continue
چلتا یا ُاپستھت رکھنا۔ جاری یا معین رکھنا۔ رواں رکھنا۔ (قائم رکھنا۔ کرتے رہنا)
    4. bear the expense of
خرچ اٹھانا۔ خرچ دینا۔ صرف کرنا۔ سربراہی کرنا۔ (کفالت کرنا۔ خبرگیری کرنا۔ پرورش کرنا)
    5. affirm
کہنا۔ بیان کرنا۔ ثابت کرنا
    6. support
پشتی کرنا۔ تائید کرنا۔ رکشا کرنا۔ حمایت کرنا۔ تقویت کرنا۔ سہارا دینا۔ آڑی ہونا۔ سنبھالنا
    7. support with food
پرورش کرنا۔ پالنا۔ پوسنا۔ نان نفقہ دینا۔ روٹی کپڑا دینا۔ خبرگیری کرنا۔ پالن کرنا
    maintain the register
رجسٹر رکھنا
549    book-mark (Noun)
کاغذ وغیرہ جو کتاب میں یادداشت کے لیے رکھ دیا جاتا ہے
550    aerodrome (Noun)
ہوائی اڈا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages