Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    field-preacher (Noun)
میدان یا بازار میں وعظ کرنے والا
542    last (adjective)
    1. final
اخیر۔ آخری۔ پچھلا
    2. next before the present
پچھلا ۔ گزشتہ۔ پار۔ پر
    last year
پار سال۔ پرا ر کے
    3. lowest
ادنی۔ نیچا۔ بہت ہی کم
    at last
آخر کار۔ آحر۔ آخرش ۔ بارے
    last day
روز پسین۔ روز اخیر۔ روز محشر۔ روز حساب۔ روز قیامت
    on one's last legs
قریب المرگ۔ کام تمام ہونے پر
    to the last
انتہا تک۔ آخر تک
543    vainglorious (adjective)
لاف زن۔ شیخی باز۔ متکبر۔ باتوں چکنا کرتب خوار
544    enforcement (Noun)
    1. the act
زبردستی۔ زور آوری۔ زیادتی۔ زور۔ جبر۔ مجبوری
    2. a putting into execution
اجرا۔ نفاذ۔ تعمیل۔ عمل۔ برتاؤ
    3. that which enforces
باعث مجبوری۔ حکم۔ حکومت۔ اختیار۔ زور
    enforcement of rights
دعویٰ بھر پانا۔ پیرویٴ حقوق
545    ruin (verb active)
تباہ، برباد، مسمار، پائمال، ناس یا خراب کرنا۔ بگاڑنا۔ شکستہ حال کرنا۔ اجاڑنا۔ ویران کرنا۔
    the business was ruined
معاملہ بگڑ گیا۔
546    concubinary (adjective)
کراتا کا ۔ حرم کا ۔ متعلق حرم
547    wrest,/see wring 1, 3, 5 (verb active)
548    fermentable (adjective)
خمیر پذیر۔ ابالنے یا اونٹانے جوگ۔ خمیر اٹھانے جوگ
549    lavender (Noun)
ایک قسم کی خوشبودار نباتات۔ عطر
    lavender oil
خوشبودار تیل
    lavender water
ایک قسم کا انگریزی عطر
550    flavour (Noun)
    1. odour
سگندھ۔ باس۔ مہک۔ خوشبو
    2. relish
سواد۔ رس۔ مزہ۔ ذائقہ۔ لذت۔ لطف
    3. that which imparts to anything a peculiar
    odour or taste
مہک یا ذائقہ پیدا کرنے والی چیز
    of high flavour, high-flavoured
خوش ذائقہ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages