Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    scabby (adjective)
خارشتی۔ کجھلی والا
    Scabby heads love not the comb. (Prov.)
گنجوں کو کنگھی اچھی نہیں لگتی
542    harvest-queen (Noun)
ان دیبی جسے فصل کے اخیر میں لوگ نکالتے ہیں
543    partisan (Noun)
    1. an adherent
اہل فریق۔ شریک۔ ہم راہی۔ طرف دار۔ رفیق۔ حامی
    2. officer
رسالدار۔ جمعدار
544    vested (adjective)
مفوضہ۔ بخشا ہوا۔ مقررہ۔ مستقل
    vested rights
مستقل حقوق
545    earl (Noun)
انگلستان کے تیسرے درجے کے امیر کا خطاب۔ نواب
546    unfetter (verb active)
بیڑی کاٹنا۔ آزاد، خلاص یا رہا کرنا
547    sentinel, sentry (Noun)
پاسبان۔ چوکیدار۔ پہرے والا۔ سنتری۔ (نگہبان)
548    anxiety, anxiousness (Noun)
    solicitude
فکر ۔ چنتا ۔ اندیشہ ۔ تشویش ۔ تردد
549    festucous (adjective)
گھاس کا بنا ہوا
550    bow-know (Noun)
ڈیڑھ گانٹھ ۔ ڈھیلی گرہ یا گانٹھ
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages