Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    rebelliously (adverb)
سرکشی سے۔ بغاوت سے۔ انحراف سے
542    gall-bladder (Noun)
پتا۔ زہرہ۔ تلخہ۔ صفرے کی تھیلی
543    turf (Noun)
    1.
وہ زمین جس میں نباتات کی جڑیں رہتی ہیں۔ گھاس کا ڈھیلا
    2.
دوب چورا۔ چڑ
    3.
گھڑ دوڑ یا اس کا میدان
544    summoner (Noun)
بلانے والا۔ طلب کرنے والا۔ سمن جاری کرنے والا۔
545    analogic (adjective)
تمثیلی ۔ مثالی ۔ قیاسی
546    bury (verb active)
گاڑنا ۔ مٹی دینا ۔ دفن کرنا ۔ دفنانا ۔ مدفون کرنا
    Slave, thou hast slain me!
    If thou wilt ever thrive, bury my body. (Shakespeare)
کیا قتل تو نے مجھے اے غلام تو کر دفن مجھکو جو ہو تیرا کام F.C.
    2. cover up
توپنا ۔ دبا دینا ۔ چھپانا
    I will bury my grief in a bowl of wine.
جام شراب میں میں ڈبوؤں گا رنج کو
    bury oneself alive
جیتا گڑ جانا ۔ سمادھ لینا ۔ سمادھ میں بیٹھنا
    bury the hatchet
ہتھیار رکھ دینا ۔ صلح کرنا ۔ ملاپ کرنا
    bury the old dead
خاک ڈالو ۔ گڑے مردے نہ اکھیڑو ۔ اب دو
547    eligible (adjective)
قابل پسند۔ قابل۔ پسندیدہ۔ لائق۔ جوگ
    eligible to a post
کسی کام کے لائق
548    viceroyship, viceroyalty (Noun)
صوبیداری۔ نظامت۔ نوابی
    vice versa
الٹا۔ منقلب۔ بالعکس
549    decamp (verb)
بھاگنا۔ بھاگ جانا۔ چلے جانا۔ چھلاوا ہونا۔ چمپت ہونا۔ الوپ ہونا۔ گم ہونا۔ غائب ہونا۔ رفوچکر ہونا۔ کافور ہونا۔ فرار ہونا
    He decamped with the money.
وہ روپیہ لے کے چمپت ہوا
550    depth (Noun)
گہراؤ۔ گہرائی۔ عمق۔ نچان۔ اونڈا پن
    the depth of the sea
سمندر کی گہرائی
    in the depth of night
آدھی رات کو
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages