Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    gather (verb active)
    1. collect
بٹورنا۔ اکھٹا کرنا۔ جوڑنا۔ سمیٹنا۔ جمع کرنا۔ ایک جا کرنا۔ فراہم کرنا
    2. cull
بیننا۔ چننا۔ چگنا۔ انتخاب کرنا
    3. (as a garment)
تہ کرنا۔ لپیٹنا۔ سمیٹنا۔ موڑنا۔ چننا۔ چننا
    4. infer
نتنجہ نکالنا۔ بوجھنا۔ فیصل کرنا
    to gather breath
سانس لینا
    to gather taxes
اگاہنا۔ تحصیل کرنا
622    neigh (Noun)
ہنہناہٹ۔ گھوڑے کی آواز
623    goffer (verb active)
چننا۔ بننا
624    pay (verb active)
    1. compensate
اجر، عوض، بدلہ، اجرت یا پلٹا دینا۔ تنخواہ دینا۔ معاوضہ دینا۔ مشاہرہ ادا کرنا
    2. punish
سزا دینا۔ بدلہ لینا
    3. discharge as a debt, etc.
ادا کرنا۔ بھرنا۔ چکانا۔ بے باق کرنا۔ ایفا کرنا۔ دام دینا
    to pay off, 1. compensate
عوض دینا یا اتارنا۔ بدلہ دینا۔ بیباق کرنا۔ چکا دینا
    2. punish
سزا دینا
    to pay on
مارنا۔ لگانا۔ جڑنا۔ دینا
    to pay servants
طلب،‌تنخواہ یا چٹھا بانٹنا
625    wrestling (Noun)
کشتی۔ لڑنت۔ زور آزمائی
626    recruital (Noun)
صحت یابی
627    sagacity, sagaciousness (Noun)
تیز فہمی۔ زود فہمی۔ زیرکی۔ چترائی۔ سیان پن۔ فراست۔ دانشمندی۔ (ذکاوت۔ ہوشیاری۔ سمجھ)
628    whiff (Noun)
    1.
پھونک۔ دم۔ کش
    Three pipes after dinner he constantly smokes
    And seasons his whiffs with impertinent jokes.
    (Prior.)
کھانے کے بعد پیتا ہے سہ سلفہ وہ سدا ہرکش پہ پھر بگھارے ہے ہزلیات ناسزا F.C.
    2.
نظر۔ دید
    3. (Ichth.)
ایک مچھلی
629    speedy (adjective)
شتاب۔ چالاک۔ تیز۔ جلد باز۔ اتاؤلا۔ چنچل۔ (فوری۔ بلاتاخیر)
630    cheerfully, cheerily (adverb)
خوشی سے ۔ دل دے کے ۔ دل سے ۔ شوق سے ۔ سر آنکھوں سے ۔ بسروچشم ۔ بہ دل و جان ۔ جی جان سے
    He bears his misfortunes cheerfully
وہ ہنسی خوشی بپتا جھیلتا ہے
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages