Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
621    light (adjective)
    1. clear
کھلا۔ روشن۔ صاف۔ ہویدا۔ چمکدار۔ (منور)
    2. whitish
سفید گوں۔ ہلکا۔ پیلا سا۔ دھولا سا۔ پھیکا۔ (زردی مائل)
    a light colour
پھیکا رنگ۔ (ہلکا رنگ)
    3. having little weight
ہلکا۔ سبک ۔ خفیف
    4. not burdensome
ہلکا
    5. easy to be digested
ملائم۔ ہلکا۔ سریع الہضم۔ زودہضم
    6. easy
آسان ۔ ہلکا۔ سہل
    7. not heavily armed
ہلکے ہتھیار والا۔ چھڑا۔ جریدہ
    8. active
چالاک۔ چست۔ تیز
    9. not heavily burdened
ہلکا لدا ہوا
    10. trifling
خفیف۔ ہلکا۔ ادنیٰ۔ چھچھورا۔ (غیر ضروری۔ غیر اہم۔ معمولی۔ حقیر۔ قابل درگزر۔ قابل چشم پوشی۔ غیرسنجیدہ)
    11. not dense
تپلا۔ ہلکا۔ جو گاڑھا نہ ہو۔ رقیق
    12. sandy
بھربھرا۔ رتیلا۔ ریگی۔ کرکرا
    13. not of legal weight
گھسا ہوا
    to make light of
ادنیٰ یا خفیف سمجھنا۔ ہیچ جاننا
622    infirmity (Noun)
    1. a disease
روگ۔ کھید۔ پیڑا۔ بیماری۔ آزار۔ مرض۔ علالت
    2. weakness
کمزوری۔ نربلتا۔ بودا پن۔ ضعیفی۔ ضعف۔ نقاہت۔ ناتوانی۔ علالت۔ روگ
    3. instability
بے ثباتی۔ بے استقلالی۔ ناپائیداری۔ غیر مضبوطی۔ غیر مستقل مزاجی۔ ضعف ارادہ
    4. defect
نقص۔ عیب۔ خامی۔ کسر۔ کچا پن۔ قصور۔ سقم
    A friend should bear a friend's infirmities.
دوست کو دوست کی برائی سہنی چاہیے
    natural infirmity
جنمی نربلتا۔ خلقی ضعف
623    complacent (adjective)
حلیم ۔ سوشیل ۔ خلیق
624    narrow-mindedness (Noun)
تنگ دلی۔ کم ظرفی۔ اوچھا پن۔ تنگ نظری۔ تعصب
625    crummy (adjective)
    1. full of crumbs
گودے دار۔ گدّر
    2. soft
نرم۔ ملائم۔ پولا
626    quantify (verb active)
مقدار کا تعین کرنا۔ کمیت کا تعین کرنا۔ بصورت کمیت اظہارکرنا۔
627    bird-catcher (Noun)
چڑی مار ۔ بھیلیا ۔ پاردھی ۔ صیاد
628    town-crier
ڈھنڈھورچی۔ منادی کرنے والا
629    parsley (Noun)
کرفس۔ اجمود۔ خراسانی اجوائن
630    young (Noun)
بچہ۔ پٹھا
 

Pages

Comments

سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف

درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں

السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف

I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال

can you help me?

Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...

TC Allah hafiz

The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.

ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.

If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.

I would be eternally thankful if it can be clarified.

Allah Hafiz

Pasha

Khuda Khair Kare

In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.

Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name

There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.

Pages