Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    wireless (adjective)
بے تار کا خصوصاً لاسلکی یعنی بے تار کی۔ تار برکی کا۔ لاسلکی کا طریقہ یا نظام۔ لاسلکی پیام یا چیز۔ لاسلکی وصول کرنے کی چیز
842    fling (Noun)
    1. throw
پھینک۔ انداخت
    2. gibe
بول۔ بولی ٹھولی۔ آوازہ کشی۔ لعن طعن۔ طعنہ۔ نوکا جھوکی
843    theomacy (Noun)
سراسر کی لڑائی۔ دیوتاؤں کی جنگ
844    knock-down (Noun)
کاری ہاتھ
    knock-down argument
دلیل قاطع
845    incalculable (adjective)
ان گنت۔ بے شمار۔ بے حساب۔ بے حد۔ نقابل اندازہ
846    forest (Noun)
    1. wood
جنگل۔ بن۔ جھاڑی۔ کانن۔ بن کھنڈ۔
    2.
شکار گاہ شاہی۔ رمنا۔ رکھ
847    nonplus (verb active)
زچ،‌بند، حیران،‌مات،‌لاجواب یا ناچار کرنا۔ چوکڑی بھلانا۔ چپ کرنا۔ نر اتر کرنا۔ ہرانا۔ تھکانا۔ ہکا بکا کرنا۔ دم بخود کر دینا۔ حیرت میں ڈال دینا۔ ہوش گم کر دینا
848    remit (verb active)
    1. send back
پھیردینا۔ واپس کرنا۔ لوٹانا۔
    2. give up
حوالہ کرنا۔ چھوڑنا۔ سونپنا۔ دینا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔
    3. relax intensity
کم کرنا۔ سست کرنا۔ تخفیف کرنا۔ گھٹانا۔ دھیما کرنا۔ ڈھیلا کرنا۔ ملتوی کرنا۔
    4. forgive
معاف کرنا۔ رعایت کرنا۔ بخشنا۔ چھما کرنا۔ عفو کرنا۔ درگزر رکرنا۔
    5.
بھیجنا۔ ارسال کرنا۔ پٹھانا۔
    remit money
ہنڈی کرنا۔ روپیہ بھیجنا یا ارسال کرنا۔
849    incest (Noun)
گوتر گمن۔ مباشرت یا محرمات۔ زنا کاری باخویشاں۔ ہم بستری ایسے سے جس کے ساتھ نکاح حرام ہو۔ حرمت۔ تزویج محرمات۔ زنائے محرم
850    mischief (Noun)
فتنہ۔ شرارت۔ کھٹائی۔ ضرر۔ خرابی۔ بدی۔ برائی۔ آسیب۔ اذیت۔ نقصان۔ مضرت۔ فساد۔ بذاتی۔ بگاڑ۔ کم بختی۔
    It is sport to a fool to do mischief.
احمق کو فساد کرنا کھیل ہے۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages