Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    designation (Noun)
    1. distinctive title
نام۔ لقب۔ پدوی
    2. import
معنی۔ ارتھ۔ مراد۔ مطلب
842    lost (adjective)
    1. not to be found
کھویا ہوا۔ گم کردہ
    2. forfeited
ہارا ہوا
    3. parted with
گیا گزرا
    4. wasted
ضائع کیا ہوا۔ برباد کیا ہوا۔ اڑایا ہوا
    Lost time is never found again. (Prov.)
گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں (مثل)
    5.
راہ بھولا ہوا۔ بھٹکتا ہوا۔ گمراہ۔ حیران
    6. ruined
برباد۔ فوت شدہ۔ ضائع۔ تلف۷۔
    insensible
بےخبر۔ بےاثر
    lost to all sense of honour
عزت کا ذرا خیال نہیں
    8. not visible
غائب ۔ گم شدہ۔ الوپ
843    sibyl (Noun)
یونان کی قدیم پیشین گو عورت۔ (کاہنہ۔ نجومی۔ بڑھیا)
844    perturb (verb active)
    1. disturb
بے چین، مضطر،‌بے قرار یا مضطرب کرنا
    2. confuse
گھبرانا۔ درہم برہم کرنا۔ حیران کرنا۔ پریشان کرنا۔ حواس باختہ کرنا
845    wood-cut, wood-engraving (Noun)
لکڑی کا چھاپا۔ نقش چوبی
846    sneeringly (adverb)
طنزاً۔ ناک چڑھاکر یا سکوڑ کر۔ حقارت سے۔ (طعن کے طور پر)
847    light (adjective)
    1. clear
کھلا۔ روشن۔ صاف۔ ہویدا۔ چمکدار۔ (منور)
    2. whitish
سفید گوں۔ ہلکا۔ پیلا سا۔ دھولا سا۔ پھیکا۔ (زردی مائل)
    a light colour
پھیکا رنگ۔ (ہلکا رنگ)
    3. having little weight
ہلکا۔ سبک ۔ خفیف
    4. not burdensome
ہلکا
    5. easy to be digested
ملائم۔ ہلکا۔ سریع الہضم۔ زودہضم
    6. easy
آسان ۔ ہلکا۔ سہل
    7. not heavily armed
ہلکے ہتھیار والا۔ چھڑا۔ جریدہ
    8. active
چالاک۔ چست۔ تیز
    9. not heavily burdened
ہلکا لدا ہوا
    10. trifling
خفیف۔ ہلکا۔ ادنیٰ۔ چھچھورا۔ (غیر ضروری۔ غیر اہم۔ معمولی۔ حقیر۔ قابل درگزر۔ قابل چشم پوشی۔ غیرسنجیدہ)
    11. not dense
تپلا۔ ہلکا۔ جو گاڑھا نہ ہو۔ رقیق
    12. sandy
بھربھرا۔ رتیلا۔ ریگی۔ کرکرا
    13. not of legal weight
گھسا ہوا
    to make light of
ادنیٰ یا خفیف سمجھنا۔ ہیچ جاننا
848    plumage (Noun)
پر۔ پنکھ۔ بال و پر۔ آرائشی پر
849    amnesty (Noun)
معافی ۔ عفو جرم ۔ جان بخشی
850    historian (Noun)
مؤرخ۔ تواریخ دان۔ صاحب تواریخ۔ تاریخ نویس
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages