Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    accomplish (verb active)
    1. complete
پورا کرنا ۔ سمپورن کرنا
    2. end
انت کو پہنچانا ۔ انجام دینا ۔ ختم کرنا ۔ تمام کرنا
    3. gain
کامیاب ہونا ۔ مراد، مطلب یا مدعا پانا
    4. fulfil
پورا کرنا ۔ بجا لانا ۔ ادا کرنا
842    causal (Noun)
فعل متعدی بہ دو مفعول ۔ پرادھین ۔ متعدی المتعدی
843    record (Noun)
بہی۔ فرد۔ مسل۔ روئداد۔ کل کاغذات۔ دفتر۔ (دستاویز۔ اندارج۔ یادگار۔ ریکارڈ)
    record as it stood
کاغذات موجودہ مسل
    record keeper
محافظ دستاویزات
    records of each village
ہر ایک گاؤں کے بستے۔ گاؤں گاؤں کے بستے
    record of village share
کھیوٹ
    entered on the record
داخل دفتر
    gramophone record
ریکارڈ۔ گراموفون ریکارڈ
    make a record
حال یا کیفیت لکھنا۔ برتانت یا بیوستھا لکھنا
    office of record
محافظ خانہ۔ دفتر خانہ۔ دفتر
    place among the records
شامل کاغذات رکھنا۔ شامل مسل کرنا
    to beat the record
ریکارڈ توڑنا۔ پچھلوں سے سبقت لے جانا
844    pot-house (Noun)
بوزہ خانہ۔ میخانہ
845    asseverate (verb active)
بچن کرنا ۔ قول کرنا ۔ بار بار کہنا
846    uneducated (adjective)
لاعلم۔ جاہل۔ ناخواندہ۔ ناتربیت یافتہ۔ کپڈھ۔ ان پڑھ۔ غیر تعلیم یافتہ
847    whirl-bone (Noun)
گھٹنے کی چپنی۔ لٹو
848    froward (adjective)
گستاخ۔ شوخ۔ خودرائے۔ شریر۔ ہٹیلا۔ ضدی۔ ہٹی۔ رگی۔ سرکش۔ نافرماں بردار
849    illative (adjective)
منتج۔ پھل دایک۔ جس سے نتیجہ معلوم ہو
850    way-farer (Noun)
راہی۔ راہ گیر۔ مسافر۔ بٹاؤ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages