Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    swell (verb neutor)
    1. grow larger
پھولنا۔ پھول جانا۔ سوجنا۔ ورم کرنا۔ آماس کرنا۔
    2. incerase
طغیانی پر ہونا۔ چڑھنا۔ بڑھنا۔ اٹھنا۔
    3. have
موجزن ہونا۔ موج مارنا۔
    4. be inflated
پھول کے کپا ہونا۔ پھولا نہ سمانا۔
    5. to be puffed up
ہوا بھرنا۔ اینٹھنا۔ اکڑنا۔
    6. to be bombastic
لفاظی کرنا۔ لسانی کرنا۔
    7.
پھیلنا۔ کشادہ ہونا۔ بڑھ جانا۔ زیادہ ہونا۔
862    hid, hidden (adjective)
چھیا۔ پنہاں۔ پوشیدہ۔ نہاں۔ گپت۔ مخفی۔ روپوش۔ مستتر۔ مستور
863    makeshift (Noun)
حکمت عملی۔ عذر۔ تدبیر
864    incorporate (adjective)
    1. not having a material body
بے جسم۔ غیر مادی
    2. associated
ملا ہوا۔ شریک۔ مشمولہ۔ مشترکہ۔ مجتمع
865    rebuke (Noun)
    1.punishment
ملامت۔ سرزنش۔ گھرکی۔ چشم نمائی۔ شید ڈنڈ۔ (تنبیہ۔ تادیب)
    2. check
روک۔ مزاحمت
866    plethoric (adjective)
دموی۔ رکت سنگرہی۔ کثیر الدم۔ پر خون
867    cession (Noun)
سونپ ۔ سپردگی ۔ حوالگی ۔ دین ۔ تفویض ۔ تحویل
868    baste (verb active)
    1. (meat)
چپڑنا ۔ پچارا دینا ۔ گھی لگانا
    2. beat
مارنا ۔ پیٹنا
    3. stick
کچی سلائی کرنا ۔ لنگر ڈالنا ۔ تگیانا ۔ تاگا ڈالنا یا بھرنا ۔پُسوجنا ۔ کھڑا کرنا ۔ تیچپی بھرنا
869    obvert (verb active)
الٹ دینا۔ اوندھا کرنا۔ پھیر دینا
870    purl (verb neutor)
    1.
پانی کی آواز ہونا۔ پھل پھلانا۔ چھل چھلانا۔
    2.
بھنور پڑنا۔ موج اٹھانا۔ لہرآنا۔


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages