Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    trying (adjective)
تھکانے والا۔ سخت۔ کٹھن۔ دشوار۔ صعب۔ تکلیف دہ
882    spittle (Noun)
تھوک۔ لعاب دہن۔ رال۔ تف۔
883    noble (adjective)
    1. possessing eminence
بزرگ۔ شریف۔ نجیب۔ خاندانی۔ عالی خاندان۔ عالی منصب۔ بڑے گھرانے کا۔ امیر زادہ۔ عالی رتبہ۔ شریف النفس۔ عالی منش۔ عالی ظرف
    2. grand
بڑا۔ عظیم۔ کبیر۔ عالیشان۔ شاندار۔ عظیم الشان
    3. chief
عمدہ۔ بڑا
    The heart is one of the noble parts of the body.
دل کل جسم میں مشرف ہے
    noble metals
اشرف دھاتیں جیسے چاندی، سونا اور پارا
    noble-minded
بلند ہمت۔ عالی حوصلہ
884    spittoon (Noun)
اگال دان۔ پیک دان۔
885    messenger (Noun)
    1. one who bears a messge
پیغام بر۔ نامہ بر۔ قاصد۔ ہرکارہ
    2. a harbinger
پیشوا۔ اگوانی۔ مخبر۔ پیام رساں
    3. (Law)
دُوت۔ مُخبر۔ ایلچی
    messenger of a bank
محاسب بنک
886    moonshine, moonshiny (adjective)
چاندنی کا۔ چاندنی دار
887    pard (Noun)
گلباگا۔ پارس۔ چیتا۔ تیندوا
888    fencer, fencing-master (Noun)
پٹیت۔ پٹا باز۔ پھکیت۔ بنیٹی باز
889    iniquitously (adverb)
بے انصافی سے۔ بے شرارت۔ ظلماً۔ سیہ کارانہ۔ گنہگارانہ
890    spit-venom (Noun)
زہر جو منہ سے نکلتا ہے۔ (لعابی زہر)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages