Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    punctuation (Noun)
بسرام شنھ۔ چبارت میں وقف کی علامت لکھنے کا عمل۔ نکتہ نویسی۔ اوقاف و اعراب۔ اعراب نگاری۔ اوقاف نگاری۔
882    prose (Noun)
    1.
نثر۔ گد۔
    2.
بارتا۔ بکھان۔ ناٹک۔
    proser-writer
نثرنویس۔ نثر نگار۔ نثر لکھنے۔
883    products ()
مصنوعات۔
884    retail (Noun)
خردہ فروشی۔ پھٹکل بکری۔ پرچون۔
885    shuffler (Noun)
گرگٹ کی طرح رنگ بدلنے والا۔ چکر باز۔ ٹال مٹول کرنے والا۔ سخن ساز۔ حیلہ ساز۔
886    encage (verb active)
پنجرے یا قفس میں بند کرنا۔ قید کرنا
887    knot (verb neutor)
    1. form knots
گانٹھ پڑنا۔
    2. copulate
جڑنا۔ مباشرت کرنا۔ ملنا۔ گٹھنا۔
888    zero (Noun)
صفر۔ سنا۔ بندی۔ خالی۔ ندارد
889    berg (Noun)
پہاڑ ۔ ہما چل ۔ کوہ برفانی
890    reckon (verb active)
    1. count
حساب کرنا۔ شمار کرنا۔ گننا۔ پھیلانا
    Reckon not your chickens before they are hatched. (Prov.)
جب تک انڈے نہ پکیں تب تک اُن کو بچے مت گنو
    2. esteem
قدر کرنا۔ عزت کرنا۔ آدر کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages