Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    undress (verb active)
    1.
کپڑے اتارے۔ ننگا
    2.
خام۔ ناتیار۔ بے کمایا ہوا
    3.
ناترشا۔ قلم نہ کیا ہوا
882    pro tempore (adjective)
بالفعل۔ حال کے لئے۔
883    telephonograph (Noun)
تار برقی آواز نگار
884    radical (adjective)
    1. pertaining to the root
بنیاد کا۔ جڑ کا۔ مولی۔ اصلی
    2. original
ذاتی۔ اصلی۔ طبعی۔ فطرتی۔ جنمی۔ خلقی
    3. thorough
بالکل۔ تمام۔ کل۔ پورا
    4. (Bot.)
جڑ سے نکلا ہوا
    5. (Gram.)
اشتقاقی
    6. (Alg.)
جذری
    radical change
بنیادی تبدیلی
    radical heat
حرارت غریزی۔ اصلی گرمی
    radical moisture
طراوٹ اصلی۔ رطوبت اصلی
    radical sign
علامت جذر
885    saliva (Noun)
لعاب۔ رال تھوک
886    scorification (Noun)
امتحان۔ پرکھ۔ تپاؤ
887    merry-making (Noun)
ہنسی۔ چہل۔ مذاق۔ ٹھٹھا۔ (قہقہے۔ چہچہے)
888    devolve (verb active)
    1. roll downward
گرانا۔ لڑھکانا۔ ڈالنا۔ بہانا۔ لڑھانا۔ ڈھلکانا۔
    2. transfer
حوالے کرنا۔ سونپنا۔ ایک سے دوسرے کو پہنچانا۔ دے دینا۔ سپرد کرنا۔ انتقال کرنا۔ کسی کے نام داخل خارج کرنا۔
889    dale'sman (Noun)
کھڈ یا گھاٹی کا رہنے والا
890    extensibility (Noun)
پھیلنے یا بڑھنے کی قابلیت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages