Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    cohabitation (Noun)
صحبت داری ۔ ہم بستری ۔ ہم خوابی ۔ مباشرت ۔ بھوگ ۔ بھوگ بلاس
882    several (adjective)
    1. separate
جدا۔ الگ۔ متفرق۔ علیحدہ۔
    Be serveral at meat and lodging.
بھوجن بھاسا۔ علیحدہ خاصہ۔
    2. diverse
مختلف۔ بو قلموں۔ خاص خاص۔
    3. consisting of a number more than two
چند۔ کئی۔ کئی ایک۔ بعض۔ دوچار۔ (متعدد)
883    faculty (Noun)
    1. ability
لیاقت۔ استعداد۔ قابلیت۔ قوت دماغی۔ طاقت۔ زور۔ شکتی۔ قوت۔ صلاحیت۔ قوت عمل
    2. quality
گن۔ سبھاؤ۔ خواص۔ صفت۔ تعریف۔ جوہر۔ مضمر طاقت
    3. licence
ادھکار۔ اختیار۔ حق۔ اجازت۔ اجازت نامہ۔پروانہ۔ سند
    4. a body of men to whom any specific right or privilege is granted
جماعت خطاب یافتہ۔ علما۔ فضلا۔ حکما۔ کسی فن یا علم کی شاخ یا شعبہ۔ حلقہ اساتذہ و طلبا
884    flag-staff (Noun)
جھنڈے کی چوب
885    wide (adjective)
    1. broad
کھلا۔ موکلا۔ کھلا سا۔ فراخ۔ وسیع
    2.
چوڑا۔ عریض۔ پہنا۔ چوڑا۔ چکلا
    3.
عرض کا۔ عرض دار۔ چوڑا
    4. remote
دور۔ فاصلے کا۔ بعید
    5.
علیحدہ۔ کنارے پر۔ بچا ہوا۔ دور
    wide of the mark
نشان سے ہٹا ہوا
    to shoot wide of the mark
الل ٹپو لگانا
    far and wide
دور دور تک
886    apologue (Noun)
قصہ ۔ کہانی ۔ حکایت
887    euphuism (Noun)
غیر واجبی نازک کلامی
888    stitchery (Noun)
سوئی کا کام۔ سوزن کاری۔
889    twist (verb active)
    1. complicate
الجھانا۔ پیچیدہ یا پیچ دار کرنا
    2. pervert
معنی پھیرنا۔ مطلب پلٹنا۔ بات کو پیچیدہ کرنا۔ موڑنا
    3. wreathe
لپیٹنا۔ گھیرنا
    4. make
بنانا۔ جوڑنا۔ گانٹھنا۔ گھڑنا
    5. insinuate
گھسنا۔ لپٹنا۔ ملنا
    6. twine
بٹنا۔ بھانجنا۔ بل دینا۔ اینٹھنا۔ مروڑنا
890    beet (Noun)
چقندر


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages