Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    firkin (Noun)
ایک پیمانہ بتیس سیر اور دس چھٹانک کا
882    sargasso (Noun)
بحری گھاس پات۔ سرگاسو
883    lumbago (Noun)
درد کمر۔ چک
884    cess, cesses (Noun)
ابواب ۔ رقم سوائی
    cess levied from artizans
چھانٹی
    cess levied from grain sellers, etc.
چونگی
    extra cesses
بالائی باچھ ۔ ابواب ۔ رقوم سوا
885    intersperse (verb active)
بکھیرنا۔ چھترانا۔ چھٹکانا۔ پھیلانا۔ گوناگوں کرنا۔ بوقلموں کرنا۔ رنگ برنگ کرنا۔ طرح طرح کا کرنا
886    distinct (adjective)
    1. distinguished by some sign or mark
ادل پہچان۔ نشان دار۔ مشہور
    2. decorated
جوہردار۔ مزین
    3. separate
الگ۔ علیحدہ۔ جدا۔ نیارا۔ مختلف
    4. specific
خاص۔ مخصوص
    5. clear
صریح۔ ظاہر۔ کھلا ہوا۔ صاف صاف۔ مفصل۔ واضح
887    proximately (adverb)
بلاواسطہ۔ قریب قریب۔ تقریباً۔ لگ بھگ۔ آس پاس۔
888    quaver (Noun)
    1.
تھرتھری۔ کپکپی۔ لرزش۔ کپکپاہٹ۔
    2. (Music)
آٹھواں سر۔ گٹکری۔ مرغول۔ زمزمہ۔ ترانہ۔
889    hyperbolize (verb active)
مبالغہ کرنا
890    supererogation (Noun)
فضولی۔ زیادتی۔ فرض سے زیادہ کام۔ مزید خدمت۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages