Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    truckle (verb neutor)
تابعدار ہونا۔ دبنا۔ اطاعت کرنا
882    apparition (Noun)
    1. the thing appearing
روپ ۔ صورت ۔ شکل
    2. spectre
پریت ۔ بھوت ۔ سایہ ۔ آسیب
    3. (Ast.)
اُدئے ۔ تاروں یا سیاروں کی نموداری ۔ طلوع
883    helplessness (Noun)
بے چارگی۔ عاجزی۔ فروماندگی۔ مجبوری۔ بیکسی
884    overleaven (verb active)
زیادہ خمیر اٹھانا۔ بگاڑنا
885    market-town (Noun)
قصبہ یا شہر جس میں بازار لگنے کا حکم ہو
886    impenetrable (adjective)
    1. not admitting the passage of other bodies
مانع تداخل۔ ممتنع الدخل۔ غیر ممکن الدخول۔ ناقابل نفوذ
    2. unimpressible
غبی۔ جس پر تاثیر نہ ہو۔ نہایت ٹھوس۔ کڑا۔ فکر سے باہر
887    insist (verb)
    1.
قائم ہونا۔ کھڑا ہونا
    2.
پکا، درڑھ،‌مستقل یا مستحکم رہنا۔ جمنا
    3.
ہٹ کرنا۔ اڑنا۔ ضد کرنا۔ اصرار کرنا۔ مصر ہونا
888    handkerchief (Noun)
    1. a piece of cloth
رومال۔ انگوچھا۔ دست مال
    2. a neck cloth
گلوبند
889    nimble,/see active 6. (adjective)
چپل
890    pap (Noun)
بھٹنی۔ سر پستان
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages