Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    shiver (verb neutor)
    1. quake
کانپنا۔ لرزنا۔ لرزش کرنا۔ تھرانا۔
    2. quiver from cold
تھرتھرانا۔ کپکی چھوٹنا۔
    3. fall into small pieces
ریزہ ریزہ ہونا۔ چور چور ہونا۔ ٹکڑے ٹکڑے ہونا۔
882    wrong-doing (Noun)
ظلم۔ تعدی۔ نقصان۔ مضرت
883    absence (Noun)
    1. opp. of presence
غیر حاضری ۔ عدم موجودگی ۔ غیبت ۔ پیچھے
    In one's absence
کسی کے پیچھے یا غیبت میں
    2. separation
بچھویا ۔ بیوگ ۔ برہ ۔ جدائی ۔ علیحدگی ۔ فرقت ۔ ہجر ۔ فراق ۔ مفارقت ۔ مہاجرت
    Absence sharpens love
فراق میں عشق بھڑکتا ہے
884    garret (Noun)
اوپر کی منزل۔ اٹاری
885    vesicant (Noun)
پھپھولے ڈالنے کا مرہم۔ اپاڑ کرنے والی دوا
886    inclusively (adverb)
مع۔ ملا کے۔ شامل کر کے
887    whine (Noun)
کراہنا۔ دھیمی آواز کا رونا
888    earth-born (adjective)
خاکی۔ آدم زاد۔ دنیوی
889    disarrangement (Noun)
بے ترتیبی۔ درہمی برہمی۔ ابتری۔ بد انتظامی۔ گڈمڈ۔ گھال میل
890    inapproachable (adjective)
پہنچ سے باہر۔ رسائی سے باہر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages