Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    gibbet (verb active)
    1. hang
پھانسی دے کر لٹکا رکھنا
    2. expose to infamy
روسیاہ کرنا۔ کالس لگانا۔ رسوا کرنا۔ تشہیر کرنا۔ گڈا بنانا
882    oxymoron (Noun)
صنعت تضاد
883    mindful (adjective)
ہوشیار۔ آگاہ۔ متوجہ۔ خبردار۔ فکرمند۔ (محتاط)
884    tattoo (Noun)
    1. (Mil.)
رات کو تنبور کی آواز جس سے لشکر کے سپاہی اپنے اپنے لشکر کو چلے جاتے ہیں
    2.
گودنے کا نشان۔ گودا
885    deducible (adjective)
پھل نکالنے جوگ۔ نتیجہ نکالنے کے قابل
    All properties of a triangle are deducible from the complex idea of three lines including a space. (Locke)
ایک مثلث کے تمام خواص تین خطوط کے ایک سطح کو گھیرنے کے مرکب خیال سےپیدا ہوسکتے ہیں
886    avaunt (Interjection)
دور ۔دور پار ۔ پرے ہو ۔ ہٹ پرے ۔ دھت ۔ چل چخے ۔ دفان ہو ۔ درگور
887    piecework (Noun)
ٹھیکے کا کام۔ اجرتی کام
888    verv (Noun)
جوش۔ زور
889    snipper (Noun)
کترنے والا۔
890    hoity-toity (Noun)
کلمہٴ تحقیر و تعجب۔ طوفان بدتمیزی۔ اودھم۔ شرارت۔ شوخ۔ شریر۔ چنچل۔ مغرور۔ متکبر۔ خودبین۔ تند خو۔ بد مزاج۔ چڑچڑا۔ جھلا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages