Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    tell (verb active)
    1. count
گننا۔ شمار کرنا
    2. narrate
بیان کرنا۔ کتھنا۔ بولنا۔ سنانا۔ بتانا
    3. make known
مشہور کرنا۔ افشائے راز‌کرنا۔ ظاہر کرنا۔ کہنا۔ اطلاع دینا۔ خبر کرنا
    4. teach
سکھانا۔ پڑھانا۔ جتانا۔ بتلانا۔ وضاحت کرنا
    5. find out
معلوم کرنا۔ تمیز کرنا۔ چھیننا
882    gorilla (Noun)
بن مانس۔ گوریلا
883    exhalable (adjective)
اڑانے لائق۔ قابل تبخیر
884    harmonize (verb active)
آواز ملانا۔ متناسب کرنا۔ سر ملانا
885    substantive (Noun)
نام ۔اسم۔ سنگیا۔ اسم ذات۔
886    fantastic (Noun)
چھیلا۔ البیلا۔ رنگیلا۔ خود نما۔ بانکا
887    powerful (adjective)
زور آور۔ طاقت ور۔ قادر۔ ذی اقتدار۔ زبردست۔ توانا۔ شہ زور۔ مضبوط۔ قوی۔ بلی۔ تیز۔ سخت۔ تیج ونت۔ شدید۔ تند۔ مؤثر۔ کارگر۔ غالب
888    re-entrant angle (Noun)
زاویہٴ معکوس
889    pocket-picking (Noun)
جیب کترنا۔ جیب تراشی
890    opulent,/see affluent 2. (adjective)
دولت مند۔ مال دار۔ طالع ور۔ تونگر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages