Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    recite (verb active)
    1. rehearse
دوسرے کا کلام پڑھنا۔ دوسرے کی تصنیف پڑھنا
    2. tell over
بیان کرنا۔ ذکر کرنا۔ کہنا۔ پڑھنا۔ پاٹھ کرنا۔
882    eulogy, eulogium (Noun)
تعریف۔ ثنا۔ مدح۔ صفت۔ استتی
883    gymnastically (adverb)
کشتی کے طور پر۔ کشتی بازی سے۔ کشتی سے
884    romp (Noun)
    1. a rude irl
شوروغل مچانے والالڑکی۔ چنچل۔ کھلاڑ۔ ہڈدنگی۔ چنچل۔
    2. rude play or frolic
کھیل کود۔ لہولہب۔ دھماچوکڑی۔ اودھم۔ دھینگامشتی۔
885    alternate (verb active)
مبادلہ کرنا ۔ معاوضہ کرنا ۔ بدلہ کرنا ۔ بدلنا ۔ ادل بدل کرنا ۔ عوض معاوضہ کرنا ۔ پلٹا کرنا ۔ ادلی بدلی کرنا Rage, shame and grief alternate in his breast. (Phillips.) ہر پھر کر اُر میں بسے سوگ،‌لاج اور کرودھ
886    frankness (Noun)
سادگی۔ صاف دلی۔ جواں مردمی۔ بے تکلفی۔ کشادہ۔ دلی۔ آزادی۔ صفائی
887    ooze (Noun)
    1. soft mud
ملائم مٹی۔ گار۔ کیچڑ۔ کیچ
    2. soft flow
رساؤ۔ جھراؤ۔ بہاؤ
888    baffle (verb active)
    1.
بہکانا ۔ دھوکا دینا یا پٹی پڑھانا
    2.
توڑنا ۔ ہرانا ۔ مات کرنا ۔ اکارت کرنا
889    head-piece (Noun)
خود۔ آہنی کلاہ۔ عقل۔ فہم۔ ذہن۔ ذکاوت۔ عاقل۔ ذہین۔ ذکی
890    astrolabe (Noun)
آلہ فلکیات۔ اُسطرلاب
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages