Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    want (Noun)
    1. lack
کمی۔ قصور۔ قلت۔ توڑا۔ گھٹی
    2. poverty
محتاجی۔ انہوت۔ افلاس۔ مفلسی۔ تنگی
    Want makes strife, 'twixt an and wife. (Prov.)
مفلسی میاں بیوی میں جوتیوں دال بٹواتی ہے
    3. need
ضرورت۔ خواہش۔ حاجت۔ احتیاج
    Want is the mother of industry. (Prov.)
پیٹ کی خاطر آدمی ٹوکری ڈھوتا ہے
882    capias (Noun)
گرفتاری کا پروانہ ۔ حکم گرفتاری
883    pallid (adjective)
کم رنگ۔ زرد سا۔ پیلا سا۔ پھیکا۔ بے رونق۔ ماند
884    fruit (Noun)
    1. of vegetable growth
میوہ۔ ثمر۔ بار۔ پھل
    I planed trees of all kinds of fruits.
میں نے ہر قسم کے میوےدار درخت لگائے ہیں
    2. result
نتیجہ۔ انجام۔ ثمرہ۔ پھل
    We wish to see you reap the fruit of your virtue.
ہماری آرزو ہے کہ تم اپنی نیک بختی کا پھل پاؤ
    3. offspring
آل اولاد۔ سنتان۔ بیٹا بیٹی۔ برخوردار
885    indirectly (adjective)
    1. not directly
بوسیلہ۔ بواسطہ۔ ایچ پیچ سے۔ ایر پھیر سے۔ کھوٹے راستے سے۔ بالواسطہ
    2. by implication
کنایة۔ ضمناً۔ اشارة
    3. unfairly
دغا، چالاکی، چھل، فریب یا کارسازی سے
886    every (adjective)
ہر۔ ہر ایک۔ ایک ایک۔ پرتی ایک
    everybody, everyone
ہر شخص۔ ہر کس۔ ہر کدام۔ ہر کوئی۔ ہر ایک
    Everybody's business is nobody's business. (Prov.)
ہر ایک کا کام کسی کا بھی کام نہیں
    everyday
ہر روز۔ پرتی دن۔ نت۔ ہمیشہ
    every-day occurrence
روزانہ حالت
    every moment
ہر لمحہ۔ ہر ساعت۔ چھن چھن
    every now and then
تھوڑی تھوڑی دیر کے بعد۔ اکثر۔ بار بار۔ گھڑی گھڑی
    everything
ہر چیز۔ سب چیز
    everywhere
ہر کہیں۔ سب جگہ۔ سارے میں
887    her (adjective)
اس عورت کو یا کا۔ اسے۔ اسے۔ اپنا۔ اس کا۔ اس کی
    She tears her hair.
وہ اپنے بال کھسوٹتی ہے
888    mismanagement (Noun)
بےتدبیری۔ بدانتظامی۔ بدعملی۔ (بدنظمی۔ سُوتدبیر)
889    allegeable (adjective)
پیش کرنے کے قابل ۔ قابل اظہار
890    tighten (verb active)
کسنا۔ چست کرنا۔ تاننا۔ کھینچنا۔ تنگ کرنا۔ جکڑنا۔ بھیچنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages