Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    pollute (verb active)
    1. make foul
بگاڑنا۔ گندہ، نجس، پلید، ناپاک یا آلودہ کرنا
    2. (morally)
بدتہذیب کرنا۔ بگاڑنا۔ خراب کرنا
    3. (legally)
اپوتر کرنا۔ ناپاک کرنا۔ چھو لینا
    4.
ناجائز صحبت داری کرنا۔ چیرا توڑنا۔ حرمت لینا
882    bringer (Noun)
    1.
لانے والا
    2. (in comp.)
آور ۔ بر ۔ لاوا
883    pertinence, pertinency (Noun)
شائستگی۔ موزونیت۔ برجستگی۔ موافقت۔ جوگ۔ مناسبت
884    interiorly (adverb)
اندر۔ داخلی طور پر۔ باطنی طور پر۔ اندرونی طور پر
885    cannon (Noun)
    1. Law
قانون ۔ آئین
    2. Holy Scriptures
شرع ۔ شاشتر
    Sacred Canons
پوتر شاشتر ۔ قانون پاک
    3. a dignity
پادریوں کا ایک درجہ
886    subject-matter (Noun)
امرمابہ النزاع۔ نفس مضمون۔
    subject matter od suit
بنائے دعویٰ
887    missing link (Noun)
گمشدہ کڑی۔ مفقود کڑی۔
888    tireless (adjective)
ان تھک۔ بے حد محنتی
889    derangement (Noun)
ابتری۔ بے ترتیبی۔ الٹ پلٹ۔ گھال میل۔ گول مال۔ درہمی برہمی۔ بے انتظامی
    derangement of mind
بے حواسی۔ بدھ بھنگ۔ چت بھرم۔ بدھ بھرشٹ۔ بدھ نشٹ۔ انتشار۔ پریشانی۔ منتشر العقلی
890    kail, kale (Noun)
ایک قسم کی گوبھی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages