Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    treatment (Noun)
    1.
کارروائی۔ اہتمام۔ انتظام
    2.
سلوک۔ مدارات۔ برتاؤ
    3.
معالجہ۔ علاج
882    sleep-walking (Noun)
نیند میں چلنا۔ (خواب خرامی)
883    favouritism (Noun)
پچ۔ جانبداری۔ پاس داری۔ طرفداری۔ رعایت
884    caudal (adjective)
دُم کا ۔ دم سا ۔ پونچھ سا ۔ جانور کی دم کی مانند
885    elementary (adjective)
    1. having only one principle
بسیط۔ مفرد
    2. rudimental
ابتدائی۔ اصولی۔ مبادی
    an elementary treatise
رسالہٴ اصول
886    catchword (Noun)
ترک ۔ جائزہ ۔ ٹوٹ
887    sapwood (Noun)
آسرا۔ (رس چوب۔ رس خام)
888    jangling (Noun)
889    perceptive (adjective)
متخیلہ۔ حساس۔ چیتن۔ مدرک۔ ادراکی
890    cheat (Noun)
    1. imposture
دم ۔ جھانسا ۔ دھوکا ۔ جُل ۔ چھل ۔ بُتّا ۔ دھونس
    2. one who cheats
چھلیا ۔ دھونسیا ۔ دھوئی ۔ دھوکے باز ۔ دغا باز ۔ ٹھگ ۔ دغلی ۔ فریبی ۔ عیار ۔ اڑی مار
    He is a great cheat.
وہ بڑا فریبی ہے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages