Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    progress (Noun)
    1.
بڑھوتری۔ ترقی۔ آگے کو بڑھنا۔
    2.
سفر۔ سیر۔ دورہ۔ شاہی گشت۔
    progess of a business
اجرائے کار۔ کارروائی۔
    during the progress of a suit
اثنائے دوران مقدمہ۔
    in progress
ہوتا جاتا، چلتا۔
    make progress
ترقی کرنا۔
882    ensemble (Noun)
سب۔ سارا۔ سگرا۔ کل۔ تمام
883    regelate (verb neutor)
ازسرنو منجمد ہونا۔ دوبارہ جم جانا۔
884    crusty (adjective)
    1. covered with a crust
چھلکے دار۔ پاپڑ یا چھلکا سا۔ پپڑیا
    2. snappish
چڑچڑا۔ چڑاندا۔ کڑوا۔ تنک مزاج۔ بدمزاج
885    designedly (adverb)
جان بوجھ کے۔ قصداً۔ بالارادہ۔ بالقصد۔ دیدہ و دانستہ۔ عمداً۔ سمجھ کے۔ جان کے
886    impregnate (verb active)
    1. get with child
حاملہ کرنا۔ گیابھن کرنا
    2. render fruitful
پھل دایک کرنا۔ باردار کرنا۔ زرخیز کرنا
    3. infuse
بھرنا۔ ڈالنا
887    reposal (Noun)
تکیہ۔ آرام۔ استراحت۔
888    fixative (Noun)
رنگ جمانے کی چیز
889    interrogative (adjective)
استفہامیہ۔ پرشن باچک
890    unpolitical (adjective)
غیر سیاسی۔ جسے سیاست سے کوئی تعلق نہ ہو
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages