Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    crapula (Noun)
خمار
    The drunkard now supinely snores
    His load of ale sweats through his pores
    Yet when he wakes the swine shall find
    A crapula remains behind.
    (Cotton)
شرابی پڑا اوندھا کرتا ہے خواب
پسینوں سے ٹپکے ہے اس کے شراب
نشے سے وہ بیدار ہوتا ہے جب
فقط اک خمار اس کو رہتا ہے تب F.C.
882    chaperon (Noun)
کنواری عورت کی محافظ یا چوکسی کرنے والی
883    whereas (conjunction)
    1. since
چونکہ۔آزاں جا کہ۔ جو کہ۔ ہر گاہ کہ۔ جبکہ۔ اس لحاظ سے۔ واضح ہو کہ
    2. when in fact
در حالے کہ۔ حالانکہ۔ باں کہ۔ باوجودیکہ۔ از بس کہ۔ برعکس۔ بالعکس۔ بلکہ۔ برخلاف اس کے۔ پرنتو۔ لیکن۔ با ایں ہمہ
884    unadmired (adjective)
ناپسندیدہ۔ تعریف سے محروم
885    horal, horary (adjective)
ساعتی۔ گھنٹہ بھر کا
886    mesmerism (Noun)
ایک عمل جس سے آدمی پر ایک خواب سا طاری ہوجاتا ہے اور باطن کا حال کھل جاتا ہے۔ حیوانی کشش مقناطیسی۔ (مسمریزم)
887    tan (verb active)
    1.
چمڑے کو کمانا۔ کھال کو پکانا۔ دباغت کرنا
    2.
جلانا۔ جھنوانا۔ سجھانا۔سنولانا
888    mid (adjective)
حائل ۔ درمیانی۔ بیچ کا۔ (وسطی)
889    horse-breaker (Noun)
چابک سوار۔ گھوڑا پھیرنے والا
890    indecisive (adjective)
    1. not decisive
بلا تصفیہ۔ بلا انفصال۔ غیر قاطع۔ غیر فاصل۔ غیر فیصلہ کن۔ غیر قطعی
    2. wavering
مذبذب۔ ڈھلمل۔ متلون


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages