Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    rotundity, rotundness (Noun)
گولائی۔کرویت۔
882    weft (Noun)
    1.
بانا۔ بھرنی
    2.
جالا۔ شئے بافتہ
883    patiently (adverb)
بہ تحمل۔ برد باری سے۔ صبوری سے۔ استقلال سے۔ مستقل مزاجی سے
884    protract (verb active)
    1. continue
طویل کرنا یا دینا۔ درازکرنا۔ لمبا کرنا۔ کھینچنا۔ تاننا۔
    2. delay
دیر کرنا۔ درنگ کرنا۔ ملتوی رکھنا۔ ڈھیل کرنا۔ معرض التوا میں ڈالنا۔
    3. (Surv.)
نقشہ کھینچنا۔ خاکہ بنانا۔
885    trust (Noun)
    1. confidence
بھروسا۔ اعتبار۔ پتیارا۔ پرتیت۔ ساکھ۔ اعتماد
    He who trusteth not is not decieved. (Prov.)
جو بھروسا نہیں کرتا وہ دھوکا نہیں کھاتا
    2. credit given
قرض۔ ادھار۔ وام
    3. hope
آس۔ امید۔ آسرا۔ یقین۔ ظن غالب
    4. deposit
سپردگی۔ حوالہ۔ تحویل۔ ذمہ
    5. ground of reliance
وجہٴ اعتماد
    6. (Law)
مال در امانت۔ وقف۔ امانت
    in trust
امانتاً
    in trust for one
امانت کسی کی طرف سے
    breach of trust
امانت میں خیانت
    court of trust
محکمہٴ اوقاف
    trust deed
وقف نامہ۔ تولیت نامہ
886    queasiness (Noun)
طبیعت کی مالش۔ متلی۔ بدہضمی۔ کراہت۔
887    bombyx (Noun)
ریشم کا کیڑا ۔ کرم پیلا
888    inelegant (adjective)
بھدا۔ بھونڈا۔ بے ڈھنگا۔ لچر۔ بے عیب۔ بے ڈول۔ بد اسلوب۔ بد نما۔ بے رونق۔ غیر فصیح۔ نا ملائم۔ نا معقول۔ بے لطف۔ نا موزوں۔ نا زیبا۔ بد اسلوب۔ نا تراشیدہ۔ کھرا۔ غیرشستہ۔ ناہموار
889    prune (Noun)
زردالو۔ سوکھا بیر۔ خشک آلو بخارہ۔ آلوچہ۔
890    strychnia (Noun)
کچلا۔ ایک زہریلی دوا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages