Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    subscribe (verb neutor)
تسلیم کرنا۔ منظور کرنا۔ قبول کرنا۔ ماننا۔ انگیکار کرنا۔تائید کرنا۔
882    nestle (verb active)
بسانا۔ پالنا۔ آباد کرنا
883    truckle (Noun)
چھوٹا پہیا
884    nicker (Noun)
اٹھائی گیرا۔ اچکا
885    libation (Noun)
    1. the act
کسی دیوتا کو دھار چڑھانا
    2. the wine poured out
وہ شراب جو کسی دیوتا کو چڑھائی جائے۔ دھار
886    pardon (Noun)
    1. remission of a penalty
چھٹکارا۔ نجات۔ بخشش۔ شانتی۔ رہائی۔ خلاصی
    2. forgiveness
معافی۔ عفو۔ چھما
    beg your pardon
معاف کیجیے
    conditional pardon
عفو مشروط۔ معاف بالشرط
    free pardon
پورن چھما۔ معافیٴ مطلق
    general pardon
عام معافی
    to ask pardon, beg pardon
عذر خواہی کرنا۔ معافی مانگنا
887    carpenter (Noun)
بڑھئی ۔ کھاتی ۔ نّجار ترکھان
888    vitiate (verb active)
    1. spoil
بگاڑنا۔ ناقص کرنا۔ بھرشٹ کرنا۔ ناس کرنا۔ کھوٹا کرنا۔ خراب کرنا
    2.
بے تاثیر کرنا۔ باطل کرنا۔ بیکار کرنا۔ لاطائل کرنا
889    ruption (Noun)
پھٹن۔ ٹوٹن۔
890    traditionally (adverb)
روائتا۔ نقلا۔ روائتی طور پر
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages