Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    buttonhole (Noun)
کاج ۔ گھر ۔ حلقہ
882    dent, dint (Noun)
پچک جانے کا نشان۔ چوٹ
883    cordiality (Noun)
گرم جوشی ۔ جوش دلی ۔ تپاک
884    incandescent (adjective)
جلتا ہوا۔ دہکتا ہوا۔ چمکتا ہوا۔ روشن
885    scruf (Noun)
    1. dry scab
جانوروںش کی جلد کی بھوسی۔ میل۔ پپڑی۔ بفا۔ سوسہ۔ (خشکی)
    2. foul remains of anything
میل۔ داغ۔ دھبا
    3.
کائی۔ کفی۔ پھوئی۔ خاک
886    play-game (Noun)
بچوں کا کھیل۔ بازیچہ
887    astonish (verb active)
اچنبھے میں ڈالنا ۔ بھچک کرنا ۔ بھجکانا ۔ حیرت میں ڈالنا ۔ متحیر کرنا ۔ متعجب کرنا
    to be astonished v.n.
اچنبھے ہونا ۔ اچنبھے میں آنا ۔ اچرج ہونا ۔ متعجب ہونا ۔ ہکا بکا رہ جانا
888    earthy (adjective)
    1. earthly
    2. gross
موٹا۔ بھاری
    3. (Min.)
روکھا۔ بے آب۔ میلا
889    communism (Noun)
دھرتی سِیر دعویٰ ۔ اشتراکیت
890    forbear (verb active)
    1. to abstain
چھوڑنا۔ بچانا۔ باز رکھنا۔ دست بردار ہونا۔ جانے دینا۔ روکنا۔ ضبط کرنا۔ درگزرنا۔ پرہیز کرنا
    Forbear thee from meddling with God.
خدا کے کام میں دخل مت دو
    2. indulge
غم کھانا۔ برداشت کرنا۔ تحمل کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages