Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    combat (verb)
لڑنا ۔ جُدھ کرنا
882    forget (verb active)
    1. to lose the remembrance of
بھولنا۔ بسارنا۔ فراموش کرنا۔ سہو کرنا۔ نسیان کرنا۔ چت سے اتارنا
    2. slight
غفلت کرنا۔ آنا کانی دینا۔ خیال نہ رکھنا۔ توجہ نہ کرنا
    to forget oneself
اپنے آپ کو بھولنا۔ اپنے رتبے کا لحاظ نہ رکھنا
    Urge me no more, I shall forget myself.
    (Shakespeare)
مجھے زیادہ نہ بھڑکاؤ، میں آپے سےباہر ہوجاؤں گا
883    darky, darkie (Noun)
سانولا۔ سیام۔ سلونا۔ ملیح
884    aboriginality (Noun)
قدامت ۔ قدیم توطن ۔ ٹھیٹ ۔ دیسی پن
885    tuneful (adjective)
بےسرا۔ بد آواز۔ بے میل
886    transversal, transverse (adjective)
آڑا۔ ترچھا۔ بینڈا
887    woman (Noun)
    1.
استری۔ تریا۔ ناری۔ عورت۔ زن۔ لگائی۔ مہرارو۔ موگی۔ بال۔ کامن۔ بیر
    2. a female servant
نوکر۔ دائی۔ ددا۔ ماما
    woman of rank
خاندانی عورت۔ عورت پردہ نشین۔ کلونتی استری
    country woman
دیہاتی عورت
    to play the woman
رونا یا خوف کا اظہار کرنا
    woman of the world
پختہ کار عورت
    woman suffrage
خواتین کا حق رائے دہی
    woman's wit
عورت کی فطری فراست
888    directorship (Noun)
مختاری۔ منتظمی۔ مدارالمہامی۔ سربراہی
889    pledger (Noun)
راہن۔ گروی دینے والا۔ گرو کنندہ۔ رہن گزار
890    guardian (adjective)
مربی۔ حافظ۔ حامی۔ نگہبان۔ رکھوالا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages