Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    indecently (adverb)
بے حیائی۔ بے شرمی یا ناشایستگی سے
912    shallow (adjective)
    1. not deep
اتھلا۔ چھلچھلا۔ بایاب۔ کم گہرا۔
    2. slight
ہلکا۔ اوچھا۔ کم ظرف۔ کم حوصلہ۔
    3.
اوپری۔ ظاہری۔ باہری۔ غیردقیق۔ (سطحی)
    4.
کم عقل۔ سادہ۔ نادان۔ خام
913    earthly-minded (adjective)
دنیا کے جھگڑوں میں پھنسا ہوا
914    termly
میقاتی۔ میعادی
915    complainant (Noun)
    1.
فریادی ۔ داد خواہ
    2. (Law)
نالشی ۔ مدعی ۔ مستغیث
916    mail (verb active)
    1.
بکتر پہنانا
    2.
ڈاک میں بھیجنے کو تیار کرنا۔ ڈاک میں ڈالنا یا بھیجنا
    3.
قطع عضو۔ نقص بدنی
917    vamp (verb active)
گانٹھنا۔ جوڑ لگانا۔ پیوند لگانا
918    sporadic, sporadical (adjective)
موسمی بیماری جو افراد کو ہو۔، بخلاف عالم گیر بیماریوں کے۔
919    mournful (adjective)
    1. full of sorrow
سوگی۔ بلاپی۔ غمگین۔ غمناک۔ غم زدہ۔ ماتم زدہ۔ مغوم۔ ماتمی۔ اندوہگین۔ ملول۔ حزیں۔ سنتاپی
    2. causing sorrow
غم خیز۔ ماتم انگیز۔ رنج آور۔ کم بخت۔ منحوس
    a mournful tune
دل سوز آواز
920    shire (Noun)
ضلع۔ شہر۔ چکلہ۔ صوبہ۔ (حلقہ)
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages