Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    haggle (verb)
بھچیڑ کرنا۔ جھنجھٹ لانا۔ تکرار کرنا۔بکھیڑا کرنا
912    ostentation, ostentatiousness (Noun)
دکھاوٹ۔ خود نمائی۔ خود فروشی۔ خود ستائی۔ تفخر۔ ٹیم ٹام۔ نمود۔ نمائش۔ طمطراق۔ بھڑک۔ ٹھاٹھ۔ دکھاوا۔ ٹیپ ٹاپ
913    thicken (verb)
    1.
گاڑھا کرنا یا ہونا۔ جمانا۔ جمنا
    2.
گدلا کرنا یا ہونا
    3.
تیرہ کرنا۔ تاریک کرنا
    4.
کھچ پچ ہونا
    5.
سرگرم ہونا۔ تیز ہونا۔ بھڑکنا
914    unresolvable (adjective)
لا حل۔ بے حل
915    irritation (Noun)
    1. provocation
کھجاوٹ۔ رساوٹ۔ چھو۔ غصہ۔ طیش۔ جھلاہٹ۔ کوفت۔ ہیجان۔ سوزش
    2. (Physiol.)
جلن۔ رگڑ۔ گھسا
    3. (Med.)
اپاڑ
916    tenuity (Noun)
    1. exility
باریکی۔ پتلا پن
    2.
رقت۔ لطافت۔
917    superficies ()
    1.
سطح۔ کھیت۔ میدان۔ وسعت۔
    2. (Law)
جو چیز‌اس زمین پر ہو۔
918    unionist (Noun)
اتفاق کا ترقی خواہ۔ اتحاد پسند
919    monogrammal (adjective)
طغرے کی طرز کا
920    withdrawal (Noun)
واپسی۔ کنارہ کشی۔ دست برداری۔ واگزاشت۔ علیحدگی
    withdrawal of claim
لادعویٰ۔ بار نامہ
    withdrawal of attachment
واگزاشت قرقی
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages