Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    security (Noun)
    1. confidence of safety
خاطر جمعی۔ اطمینان ۔دلجمعی ۔امنیت۔ (سکون)
    2. protection
حفاظت۔ محافظت۔ آڑ۔ سایہ۔ آسرا۔ پناہ۔ سلامتی۔ بچاؤ۔ رکشا۔ تحفظ
    3. surety
ضمانت۔ کفالت۔ ضامنی۔ آڑ
    the person
کفیل۔ ضامن۔ آڑ
    5. (Stock)
سرکاری ہنڈی۔ تمسک
    security bound
وثیقہ۔ ضمانت۔
    security concil
سلامتی کونسل
    security for good brhaviuor, peaceable conduct
فعل ضامنی
    security for personal apperance
حاضر ضامنی
    security in property
مال ضامنی
    chain or join security
زنجیر ضامنی
    collateral security
ضامن در ضامن
    file security
مال ضامن داخل کرنا۔ ضمانت دینا
    on the security of land
بذریعہ رہن زمین
    valuable security
کفیل بالمال۔ کفایت المال
1052    myself (pronoun)
میں ہی۔ میں خود۔ میں نے ہی۔ اپنے تئیں۔ اپنے کو
1053    approximation (Noun)
نزدیکی ۔ نگچائی ۔ قربت ۔ تقرب
1054    demandable (adjective)
دعوے جوگ۔ مانگنے جوگ۔ چاہن جوگ۔ طلب کے لائق
1055    unsympathetic (adjective)
غیر ہمدرد۔ غیر ہمدردانہ۔ بے درد۔ بے حس۔ خلاف طبع۔ طبعاً مخالف
1056    perpetrate (verb active)
مرتکب ہونا۔ کرنا۔ ارتکاب کرنا۔ مبادرت کرنا۔ حرکت کرنا
1057    forum (adjective)
    1. in Rome
چوک۔ چبوترہ۔ بازار
    2. court
عدالت۔ کچہری۔ صدر۔ محکمہ عدالت۔ عام مباحثوں کی جگہ۔ فورم
1058    virtual (adjective)
حقیقی۔ ذاتی۔ اصلی۔ باطنی۔ قیاسی
1059    appeasement (Noun)
رفع ۔ تشفی ۔ ڈھارس
1060    fault (Noun)
    1. mistake
بھول۔ چوک۔ غلطی۔ سہو
    2. imperfection
کسر۔ کوتاہی۔ نقصان۔ نقص۔ حرج۔ قباحت
    Be England what she will
    With all her faults she is my country still. (Churchill)
ہووے فرنگ جی چاہے سو ہر قسم کے ہیں عیب گو پر زاد بوم ہے میری وہ F.C.
    3. a moral failing
غفلت۔ قصور۔ خطا۔ تقصیر۔ اپرادھ۔ کھوٹ
    fast sleep
گہری نیند
    fast and loose
بے ٹھکانے۔ بے قرار۔ بے ثبات۔ متلون
    to paly fast and loose
متلون مزاجی کرنا
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages