Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    check (verb active)
    1. restrain
روکنا ۔ تھامنا ۔ ٹھہرانا ۔ اٹکانا ۔ بند کرنا
    2. (an evil)
رفع کرنا ۔ بند کرنا ۔ دور کرنا
    3. reprove
ڈاٹنا ۔ ڈپٹنا ۔ ٹوکنا ۔ سرزنش کرنا ۔ گھڑکنا ۔ گُھڑکی دینا ۔ ملامت کرنا
    4. examine an account
جانچنا ۔ پڑتالنا ۔ ملانا ۔ بِدھ ملانا ۔ امتحان کرنا ۔ جائزہ لینا ۔ مقابلہ کرنا ۔ سنبھالنا
    to check an account
حساب جانچنا یا پڑتالنا
    5. (in chess)
کشت دینا ۔ شہ دینا
    6. tick off
نشان کرنا یا ڈالنا ۔ صاد کرنا یا لکھنا ۔ جائزہ لگانا
    to check the items in a bill
پرچے کی رقمیں پڑتالنا
    check industry
پیداواری، حرفہ یا تجارت پہ روگ لگانا
1092    quartan (Noun)
    1.
ربع۔
    2.
چوتھیا بخار۔ چوتھیا۔
1093    political (adjective)
    1. relating to state affairs
ملکی۔ تدبیر ملک کے متعلق
    2. public
سرکاری۔ شاہی۔ قومی۔ سیاسی۔ سیاسیات کے متعلق
    political economy
علم سیاست مدن
    political geography
جغرافیہ بلحاظ حکومت۔ سیاسی جغرافیہ
1094    bite (Noun)
    1. seizure by the teeth
بُڑکا ۔ بُڑکی
    2. (a fish taking the bait)
چھیڑ
    3. cheat
دھوکا
1095    senselessness (Noun)
بیوقوفی۔ حماقت۔ نادانی۔ بے حواسی۔ بیہودگی۔ (بیہوشی۔ لغویت۔ مہملیت)
1096    infold (verb active)
    1. inclose
لپیٹنا۔ چھپانا۔ ڈھانپنا۔ موندنا
    2. embrace
بغل میں لینا۔ گلے لگانا
1097    perspire (verb neutor)
پسینہ آنا۔ پسیجنا۔ عرق آنا۔ پسینہ ہو کر نکلنا
1098    prayerless (adjective)
بے نمازی
1099    quassation (Noun)
ہلچل۔ تزلزل۔ گھبری۔
1100    fair (adverb)
    1.
ہولے سے۔ دھیرج سے۔ آھستہ سے۔ ملائمت سے
    to go fair and softly
ہولے اور نرمی سے جانا
    2. frankly
انصاف سے۔ ایمانداری سے۔ راستی سے
    fair and square
راستی سے۔ منصفانہ۔ واجبی سے۔ دیانتداری سے۔ راست بازی سے۔ ایماناً
    to bid fair
امید یابھروسہ رکھنا۔ امید ہونا۔ آس بندھنا۔ اچھا شگن ہونا


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages