Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    fire-worshipper (Noun)
آتش پرست
1152    accepter (Noun)
    of a bill
سکارو ۔ سکارنے والا
1153    cud (Noun)
جگالی۔ پاگُر
    1. to chew the cud
جگالی کرنا۔ جگالنا۔ پگارنا۔ پگرانا
    2. (Met.)
سوچنا۔ بچارنا۔ سوچ میںڈوبنا یا غرق ہونا
1154    uproarious (adjective)
ہنگامہ یا فساد کرنے والا
1155    condemn (verb active)
    1. censure
دوش دینا ۔ دوکھنا ۔ برا کہنا ۔ کھوٹ بتلانا ۔ عیب لگانا ۔ ملامت کرنا ۔ قصور وار ٹھہرانا
    2. sentence
مجرم ٹھہرانا ۔ فتویٰ دینا
    3. pronounce unfit for use or service
بیکار تجویز کرنا ۔ ناکارہ کرنا ۔ رد کرنا ۔ نکما بتانا
1156    madden (verb active)
باؤلا کرنا۔ برافروختہ کرنا۔ بھڑکانا
1157    rosinese (Noun)
سرخی۔ گلفامی۔ گلاب کی خاصیت۔
1158    bond servant (Noun)
حلقہ بگوش ۔ زر خرید
1159    patiently (adverb)
بہ تحمل۔ برد باری سے۔ صبوری سے۔ استقلال سے۔ مستقل مزاجی سے
1160    impenitent (adjective)
جو توبہ نہ کرے۔ کٹر۔ خیرہ۔ سخت۔ سرکش
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages