Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    prosper (verb neutor)
پھلنا۔ پھولنا۔ سرسبز‌ہونا۔ خوش وخرم ہونا۔ بھرا پرا ہونا۔ کامیاب ہونا۔ بار آور ہونا۔فروغ پانا۔
1172    ship-shape (adjective)
ٹھیک ٹھاک۔ مرتب۔ درست۔ باترتیب۔
1173    mobilize (verb active)
حرکت پذیر بنانا۔ حرکت میں لانا۔ گردش میں لانا۔ (فوج یا بیڑے کو) جنگ کے ليے تیار کرنا۔ جمع کرنا۔ بحری اور بری فوج کا اجتماع کرنا۔
1174    disrelish (verb active)
بدمزہ یا بے ذائقہ کرنا
1175    revenue (Noun)
    1. income
آمد۔ آمدنی۔ پیداوار۔ پیدائش۔ پراپت۔ یافت۔
    2. reward
انعام۔
    3.
آمد ملک۔ مالگزاری۔ محصول۔ خراج۔ محاصل۔ مداخل۔ بھیج۔ جمع۔ تحصیل۔ فوطہ۔خزانہ۔ جمع بندی۔ لگان۔ مالیہ۔ محکمہٴ مال۔
    matter
مالی کام۔
    revenue officer
اہلکار مال۔ افسر مال۔
    revenue receipts and balance
جمع واصل باقی۔ جمع خرچ۔
    revenue records
کاغذات کلکٹری
    revenue stamp
رسیدی ٹکٹ۔
    revenue servey
پیمائش بہ نظر بندوبست۔۔ جریب کشی۔ جیوڑی۔ پاہنی۔
    arrears of revenue
بقایائے جمع۔
    assessment of land revenue
تشخیص جمع۔ بیرج۔
    collection of the revenue
تحصیل مالگزاری۔ وصول جمع۔ اگاہی۔
    court of revenue
محکمہ مال۔ سرشتہٴ مال۔
    estates paying directly to the governmant
دیہات خالصہ۔
    fixed revenue
مقرری جمع۔ کھری، استمراری یا جمع بندی مقررہ۔
    gross revenue
نکاسی خام۔ کچی نکاس۔
    he who pays revenue
مالگزار۔ لمبردار۔۔
    net revenue
پکی نکاس۔ پختہ نکاس۔
    paying the revenue by instalments
قسط بندی۔
    remission of revenue
معافی۔ مجرائی۔ چھوٹ۔ چھٹاؤنی۔
    settlement of the revenue
بندوبست جمع بندی۔ بندوبست مالگزاری۔
1176    superfetate (verb active)
حمل پر حمل رہنا۔
1177    setacoeous (adjective)
خار دار۔ کھرکھرا۔ کٹیلا۔
1178    smoking (Noun)
حقہ پینا۔ تمباکونوشی
1179    sinecure (Noun)
عہدہ جس میں کچھ کام نہ کرناپڑے۔ بے فکری کی نوکری۔ احدیوں کی سی نوکری۔ (بے کام کی سی نوکری۔ بے کام آسامی)
1180    four-footed (adjective)
چوپایہ۔ چوپا
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages