Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    trail (Noun)
    1.
شکار کا کھوج۔ شکار کی بو کا کھوج
    2.
دم۔ دھاری۔ لکیر۔ خط۔ سلسلہ۔ دنبالہ
    3.
جانور کی آنتیں
1202    missing link (Noun)
گمشدہ کڑی۔ مفقود کڑی۔
1203    rap (verb active)
    1. snatch away
چھین لینا۔ بہ زور لے لینا۔ لے جانا۔ جھپٹ لینا۔ کھسوٹ لینا۔
    2. transport out of one's self
بے خودی میں ڈالنا۔ بےخود کرنا۔ وجد میں لانا
    1. to rap and rend.
چھینا چھپٹی کرنا۔ نوچنا کھسوٹنا۔
    2.
مگن کرنا
1204    scrimp (adjective)
تنگ۔ چھوٹا
1205    gimmal (Noun)
زنجیر۔ سانکل
1206    east (Noun)
پورب۔ مشرق۔ شرق۔ سورج ادے استھان
    East or west, home is best. (Prov.)
پورب یا پچھم، گھر سب سے اتم
    facing the east
شرق روبہ۔ پورب کی طرف منہ کر کے۔ پورب مائیں
1207    dietetics (Noun)
پرہیزی کھانوں کا ذکر یا بیان۔ پتھ برنن
1208    earthling (Noun)
زمین کا رہنے والا۔ فانی
1209    name (verb active)
    1. entitle
نام رکھنا۔ موسوم کرنا۔ بہکانا۔ نامزد کرنا۔ کہنا۔ پکارنا
    2. mention by name
نام بتانا۔ نام لینا
    3. specify
بتانا۔ ٹھیرانا۔ کہنا۔ تشخیص کرنا
    to name a child
نام رکھنا یا دھرنا
    to name the name of Christ
حضرت عیسیٰ کا نام لینا یا ان کا کلمہ پڑھنا
1210    water-gruel (Noun)
شولہ۔ آش جو۔ نکتاب۔ مانڑھ۔ کانجی۔ پیچ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages