Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    mismanagement (Noun)
بےتدبیری۔ بدانتظامی۔ بدعملی۔ (بدنظمی۔ سُوتدبیر)
1202    achievement (Noun)
بہادری کا کام ۔ بڑا بھاری یا مشکل کام ۔ مہم ۔ کار نمایاں
1203    prey (Noun)
    1. booty
لوٹ کا مال۔ مال غنیمت۔ یغما۔
    2. raven
شکار۔ صید۔ اہیٹر۔ آکھیٹ۔
    3. depredation
غارت گری۔ لوٹ مار۔ بربادی۔
    beasts of prey
شکار خور جانور۔ شکاری جانور۔
1204    grogram (Noun)
ایک قسم کا کپڑا جو ریشم اور پشم کا بنتا ہے
1205    perpetuance (Noun)
دوام۔ دیرپائی۔ بقائے دوام۔ ثبات
1206    solemnize (verb active)
    1.
دین کا تیوہارماننا۔ پوجنا۔ اتشب کرنا۔ رسمیات دینی رچانا۔
    2. celebrate
دھوم دھام کرنا۔ شہرت دینا۔
1207    mature (verb neutor)
    1. become ripe
پکنا۔ پختگی پر آنا۔ (بالغ ہونا)
    2. become due
متی پگنا
1208    cleverly (adverb)
چترائی سے ۔ چالاکی، تمیز یا ہوشیاری سے ۔ ہنر مندی یا خوش اسلوبی سے
1209    yerk (verb active)
دولتی پھینکنا یا جھاڑنا
1210    ticken (Noun)
توشک کا غلاف یاکپڑا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages