Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    snappish (adjective)
    1. apt to snap
کٹکھنا۔ کٹہا
    2. peevish
زودرنج۔ ترش۔ مزاج۔ تنک مزاج۔ ترش۔ تلخ۔ ہڑکایا۔ جھلا۔ چڑچڑا۔
1202    mountainous (adjective)
کوہستانی۔ پہاڑی۔ کوہسار۔
1203    sea-breeze (Noun)
سمندر کی نسیم۔ دریائی ہوا۔ (نسیم بحر)
1204    dover-court (Noun)
مچھر ہٹا۔ بھنگیر خانہ
1205    undo (verb active)
    1.
کیا ان کیا کرنا۔ تردید کرنا۔ نیست و نابود کرنا۔ ختم کرنا
    2. loose
کھول ڈالنا۔ بگاڑ ڈالنا۔ ادھیڑنا
    3.
غریب،‌کنگال یا مفلس کرنا۔ خراب و خستہ کرنا
    4. ruin
ضائع کرنا۔ برباد کرنا۔ ناس کرنا۔ تباہ کرنا
1206    valediction (Noun)
الوداع۔ رخصت۔ بدا
1207    mouse-ear (Noun)
موشا کرنی۔ بچھو کا پیڑ
1208    cymbal (Noun)
جھانجھ۔ جلاجل۔ مجیرے۔ کھڑتال
1209    arrogate (verb active)
گربھ کرنا ۔ تکبر کرنا ۔ غرہ کرنا ۔ دعویٰ بے جا کرنا ۔ اپنے کو کھینچنا ۔ نخوت سے اختیار لا حاصل اپنے اوپر لینا
    arrogation of authority
خود حاکمی ۔ بے اختیار کچھ کرنا ۔ ناجائز اختیار
1210    picked (adjective)
پینا۔ تیز۔ نکیلا
    picked out
مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages