Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1321    all-souls-day (Noun)
اوت پتروں کا دن ۔ کناگت ۔ شرادھ ۔ شب برات
1322    farrow (verb)
سوری کا جھول نکالنا یا بیانا
1323    sorcerer (Noun)
افسوں گر۔ جادوگر۔ ساحر۔ ٹونہایا۔ سیانا۔ اوجھا۔
1324    mobile (adjective)
غیر مستقل۔ متلون۔ (منقولہ۔ نقل پذیر۔ قابل حرکت۔ حرکت پذیر)
1325    javelin (Noun)
برچھی۔نیزہ۔ شکتی
1326    fool (Noun)
    1. an idiot
گاؤدی۔ احمق۔ بیوقوف۔ پاگل۔ چوتیا۔ سادہ لوح۔ مورکھ۔ سٹھ۔ جڑ۔ موڑھ۔ ازبک
    He thanks his starts he was not born a fool. (Pope)
وہ خدا کا شکر گزار ہے کہ اس نے مجھے احمق نہیں پیدا کیا
    2. a dunce
اوت۔ الو۔ بللا۔ گدھا
    And fools rush in where angels fear to tread. (Pope)
ہاتھی گھوڑے بہے جائیں، گدھا پوچھے کتنا پانی
    3. (Script)
ملحد۔ مرتد۔ مشرک۔ ناستک
    4. jester
مسخرہ۔ ٹھٹھولیا۔ بھانڈ
    King's fool
شاہی مسخرہ
    5.
ایک مٹھائی جو بیروں کو بھوننے، کچلنے اور ملائی ملانے سے بنتی ہے
    fool's-errand
بے فائدہ کوشش۔ ناممکن کام میں ہاتھ ڈالنا
    to make a fool of
احمق یا الو بنانا
    to play the fool
حماقت کرنا۔ لولو بنانا۔ مسخرہ پن کرنا
    to put the fool on
احمق شمار کرنا۔ حماقت کا الزام لگانا۔ بے وقوف سمجھنا
1327    bass (adjective)
نیچا گہرا سُر
1328    censorial (adjective)
ملامتی ۔ دوکھیا
1329    reason (verb neutor)
    1. exercise the rational faculty
عقل دوڑانا یا لڑانا۔ نتیجہ نکالنا۔ (غوروفکر کرنا)
    2. argue
مباحثہ کرنا۔ حجت کرنا۔ دلیل کرنا۔ مناظرہ کرنا۔ بحث کرنا۔ باد کرنا۔ (استدلال کرنا۔ توجیہ کرنا)
1330    abiding (adverb)
مستقل ۔ ہمیشہ کا ۔ دوامی ۔ پائیدار ۔ دیرپا


Comments
excellent
behtareen, umda
behtareen?
behtareen?
Behtreen
Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan
bohot Umdah, bohot A'ala
:)
excellent
shaandaar
Excellent means 'Shaandaar'.
Excellent means 'Shaandaar'.
Congratulations
Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.
Naseeruddin MD.
USA.
Urdu translation
I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]
is there a possibility to get
is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.
Shabtaab
Urdu Keybord Layout
First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.
Pages