Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    milky (adjective)
    1. made of milk
دودھ کا ۔ دودھ کا بنا ہوا
    2. resembling milk
دودھ سا۔ دودھ کی مانند
    Some plants yield a milky juice.
بعض پودوں میں سے دودھ سا عرق نکلتا ہے۔
    3. giving milk
دُدھیل۔ پُرشیر
    4. soft
نرم۔ ملائم۔ کچا۔ ڈرپوک
    milky way (Ast.)
آکاس گنگا۔ کہکشاں۔ اندر کے ہاتھی کی راہ۔ آکاس جنیؤ
1322    point-blank (adjective)
سیدھا۔ افقی۔ مستقیم۔ صاف صاف۔ صاف لفظوں میں۔ چھوٹتے ہی۔ بے تامل۔ پھٹ سے
1323    omnibus (Noun)
چار پہیوں کی ایک بڑی گاڑی۔ اومنی بس۔ بس
1324    pay-office (Noun)
بخشی خانہ
1325    prey (Noun)
    1. booty
لوٹ کا مال۔ مال غنیمت۔ یغما۔
    2. raven
شکار۔ صید۔ اہیٹر۔ آکھیٹ۔
    3. depredation
غارت گری۔ لوٹ مار۔ بربادی۔
    beasts of prey
شکار خور جانور۔ شکاری جانور۔
1326    incoherent (adjective)
    1. loose
ڈھیلا۔ بکھرا ہوا۔ پریشان
    2. wanting coherence
بے لگاؤ۔ بے میل۔ بے جوڑ۔ بے ربط۔ ناموافق۔ نامناسب۔ غیر مطابق
1327    sufficient (adjective)
    1.
کافی۔ بس۔ بہت۔ وافر۔ بقدراحتیاج۔
    2.
لائق۔ جوگ۔ قابل۔
1328    salt (Noun)
    1. the chloride of sodium
نمک۔ نون۔ رام رس۔ ملح
    2. taste
مزہ۔ رس۔ لذت
    3. piquancy
تیزی۔ چٹکیلاپن۔ مذاق
    4. a salt-callar
نمک دان
    5. (Chem.)
کھار۔ شور
    6. (slang)
ملاح، سفر کا کیڑا
    above the salt
اعلیٰ درجہ کا۔ ذی رتبہ
    attic salt
لطیف نکتہ
    below the salt
ادنیٰ درجے کا، ادنیٰ۔ (کم رتبہ)
    eat salt with
شریک طعام ہوجانا
    old salt
پرانا یا تجربہ کار ملاح
    rock-salt
چٹانی نمک۔ لاہوری نمک
    table salt
پسا ہوا صاف نمک
    true to one's salth
نمک حلال۔ وفادار
    salt department
نمک سائر کا سرشتہ
1329    cairn (Noun)
پتھروں کے ڈھیر قبر پر
1330    reasumption (Noun)
ضبطی۔ بازیافت۔ بازگیری۔ دوبارہ حصول۔ دوبارہ قبضہ۔
    resumption as of rent free land
ضبطی آراضی۔لاآخراج۔
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages