Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    sort (verb active)
    1. separate
قسم وار جدا کرنا۔
    2. reduce to order
سدھارنا۔ ٹھیک کرنا۔ جائے سر رکھنا۔ سجانا۔ ترتیب دینا۔ سریانا۔
    3. conjoin
ملانا۔ جوڑنا۔ لگانا۔
    4. select
چننا۔ چھانٹنا۔ انتخاب کرنا۔
1322    divide (verb active)
    1. separate or sunder
تقسیم کرنا۔ توڑنا۔ کاٹنا۔ ٹکڑے کرنا۔ حصے کرنا
    2. cause to be separate
جدا کرنا۔ الگ کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ الگانا
    3. cause to be discordant
مختلف کرنا۔ مختلف الرائے کرنا۔ نفاق یا اختلاف ڈالنا
    4. distribute
بانٹنا۔ تقسیم کرنا۔ دینا۔ برتنا
    5. (Com.)
پھیلانا
    6. (Legislation)
دھڑے ڈالنا۔ دو فریق کر دینا
1323    honey-comb (Noun)
    1.
شہد کی ککڑی یا چھتا۔ خانہٴ زنبور
    2.
سوراخ دار ڈھلا ہوا لوہا
1324    arithmetical (adjective)
حسابی
    arithmetical mean
اوسط ۔ بیچ کا
    arithmetical progression (Math.)
جوڑ گھٹاؤ لاگ ۔ سلسلہٴ جمع و تفریق
1325    absonant (adjective)
غیر موزوں ۔ بے سرا ۔ بے تال ۔ بے جوڑ ۔ خارج از آہنگ ۔ بے محل ۔ غیر معقول
1326    safety, safeness (Noun)
    1. thde state of being safe.
امان۔ امنیت۔ اطمینان۔ سلامتی۔ کسل۔ امن۔ حفاظت۔ بچاؤ۔
    2.
آسرا۔ آڑ۔ بچاؤ(سہارا۔ روک)
    3. close custody
حراست۔ چوکس۔ نگرانی۔ (نگہبانی۔ نگہداشت)
1327    terrify (verb active)
ڈرانا see fright
1328    roar (verb neutor)
    1. cry with a full sound
دھاڑنا۔ چنگھاڑنا۔ غرانا۔
    2. make a loud confused sound
دھڑدھڑانا۔ گونجنا۔ چلانا۔ چیخنا۔
    3. laugh out continuously
قہقہہ مارنا۔ ٹھٹھا مارنا۔
1329    unaccountable (adjective)
لاجواب۔ بلا دلیل۔ بلاوجہ
1330    undertone (Noun)
دھیمی آواز۔ مدھم سر۔ ہلکا رنگ
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages