Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    wade (verb neutor)
ہیلنا۔ ایسی چیز پر چلنا جس میں پاؤں چلا جائے۔ طے کرنا۔ پایاب اترنا۔ بہ دقت و دشواری عبور کرنا۔ گزرنا۔ پانی، کیچڑ،‌برف وغیرہ میں چلنا
    wade into
پرخچے اڑا دینا۔ سخت حملہ کرنا
1322    net (Noun)
    1. an instrument
جال۔ دام۔ دھابا۔ بساری
    2. a snare
پھندا۔ دھوکا۔ پھانسا۔ جال
1323    honey (verb active)
شہد لگانا۔ میٹھا کرنا
1324    constrict (verb active)
سمیٹنا ۔ سکیڑنا
1325    congregate (verb active)
اکھٹا کرنا ۔ جمع کرنا ۔ ایک جا کرنا ۔ فراہم کرنا
    Cold congregates all bodies. (Coleridge)
سردی اجسام کو اکٹھا کر دیتی ہے
    Heat congregates homogenial bodies, and separates heterogenial ones. (Newton)
حرارت ہم جنس اجسام کو اکٹھا کرتی ہے اور غیر جنس اجسام کو الگ کردیتی ہے
1326    ducal (adjective)
نوابی
1327    hunting-ground (Noun)
شکار گاہ۔ جولانگاہ
1328    vagueness (Noun)
ابہام۔ غیر تقرری
1329    taunt (verb active)
ملامت کرنا۔ طعنہ دینا۔ طعنہ تشنع مارنا۔ برا بھلا کہنا
1330    tersely (adverb)
    1.
شستگی سے۔ صفائی سے
    2.
اختصار اور جامعیت سے۔ ایجاز سے
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages