Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    renewedness (Noun)
تجدید۔ احیا۔ کایا پلٹ۔
292    walrus (Noun)
دریائی گائے۔ والرس
293    elopement (Noun)
الوپ۔ روپوشی۔ گریز۔ فرار
294    mewl (verb neutor)
بچے کی طرح رونا۔ اُوں اُوں کرنا
295    night-bird (Noun)
شب پر۔ چمگادڑ۔ الو۔ شب گرد
296    gormandizer (Noun)
پیٹو۔ کھاؤ۔ پیٹارتھو
297    scoop (Noun)
    1. a large ladle
پلا۔ کرنی۔ کرچھا۔ ڈوکیا۔ ہتھا۔ ڈویا۔ (کفگیر۔ چمچہ)
    2. (Surg.)
ایک آلہٴ جراحی
    3. a hollow
خلا
    4. a swoop
جھاڑ۔ مار۔ چپیٹ۔ وار
298    mistranslation (Noun)
غلط ترجمہ
299    mother (Noun)
    1.
ماتا۔ مہتاری۔ میا۔ ماں۔ مائی۔ اماں۔ جننی۔ والدہ
    2. source
جڑ۔ نکاس۔ اصل۔ بانی۔ منبع۔ (سرچشمہ)
    Idleness is the mother of many vices. (Prov.)
کاہلی سب برائیوں کی جڑ ہے
    mother-in-law
ساس۔ ساسُو۔ خوش دامن
    mother of children
بال بچوں والی۔ لڑکوری۔ بیٹا بیٹی والی۔ لڑکے بالوں والی۔ بال بیچ دار
    mother of pearl
سیپی۔ صدف
300    impart (verb active)
    1. bestow
دینا۔ بخشنا۔ عنایت کرنا۔ ایثار کرنا۔ عطا کرنا
    2. make known
ظاہر کرنا۔ بتلانا۔ سجھانا۔ کہنا۔ مطلع کرنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages