Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    enviable (adjective)
حسد انگیز۔ قابل رشک۔ مرغوب۔ محسود۔ دل پسند
292    northeast (adjective)
شمال مشرقی
293    patten (Noun)
    1. a stilt
کھڑاؤں۔ کھٹنائکی۔ چماؤں
    2. the base of a column
کرسی۔ چوکی
294    indebted (adjective)
    1. in debt
رنیا۔ رنی۔ قرضدار۔ دین دار۔ مقروض
    2. obliged
احسان مند۔ مشکور۔ ممنون۔ مرہون۔ مرہون منت
295    half (Noun)
آدھا۔ نصف۔ نیم
    in half
آدھم آدھ۔ نصفا نصفی
    cut in half
آدھوں آدھ کرنا
    to cry halves
آدھےکا دعویٰ کرنا
    to go halves
برابر کا حصہ لینا۔ آدھوں آدھ لینا
296    accommodate (verb active)
    1. adapt
ایک ڈھنگ اختیار کرنا ۔ موافق کرنا ۔ مطابق کرنا ۔ رنگ میں ۔ رنگ ملانا ۔ یکساں کرنا
    2. reconcile
میل ملاپ کرانا ۔ صفائی یا صلح کرانا
    accommodate oneself to the times
زمانہ کے موافق کرنا
297    anarchism (Noun)
حکومت شکنی ۔ نراج ۔ شاہ دشمنی
298    exotic (Noun)
پردیسی پودا۔ ڈھنگ، روا ج یا لفظ وغیرہ
299    pheasantry (Noun)
تیتر خانہ
300    undermine (verb active)
    1.
سرنگ دوڑانا۔ نقب دینا۔ سیندھ لگانا
    2.
جڑ کھودنا۔ چھپا چھپی برائی کرنا۔ بیخ کنی کرنا۔ جڑ کاٹنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages