Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    pulley (Noun)
گھرنی۔ چرخی۔ پلی۔
    pulley,block
چرخی کا سہارا۔ بلاک۔
292    generic (adjective)
    1. pertaining to a genus
جنس کا۔ قسم وار۔ جنرک
    2. very comprehensive
عام۔ کل
293    beget (verb)
    1. generate
جننا ۔ پیدا کرنا ۔ اُتپن کرنا
    Health begets pleasure. (Prov.)
تندرستی ہزار نعمت ہے (مثل)
    2. produce
اُپچانا ۔ اُٹھانا ۔ کھڑا کرنا ۔ پیدا کرنا
    to beget strife
اُپدرو اُٹھانا
294    croak (verb)
    1. make a hoarse low noise
گھوں گھوں کرنا۔ گھرگھوں کرنا۔ ٹڑ ٹوں کرنا۔ ٹڑٹڑ کرنا۔ کرکر کرنا۔
    2. murmur
ٹرٹر کرنا۔ ٹرانا۔ بڑبڑ کرنا۔ بڑبڑانا۔ مڑمڑانا
    croak as the belly
قراقُر کرنا۔ پیٹ گڑبڑ کرنا۔ پیٹ بولنا
295    sabbath (Noun)
    (of jews)
یوم السبت، شنبہ
    (of Musalmans)
جمعہ، آدینہ
    (of Christains)
یک شبینہ۔ اتوار۔ آرام کا دن
296    bosom (Noun)
    1. breast
چھاتی ۔ سینہ
    Put another man's child in your bosom and he will creep out of your elbow. (Prov.)
پرائے پوتوں کون سپوتی؟ (Who ever made another's child his own?)
    2. (Met.)
دل ۔ من ہیا ۔ ہردا ۔ جگر
    3. embrace
کولی ۔ بغل گیری ۔ ہم آغوشی
    4. interior
بھیتری ۔ اندرونی
    in the bosom of his family
اپنوں میں
    bosom secret
دل کی بات یا بھید ۔ راز دلی
    a bosom friend
دلی دوست ۔ ہم راز ۔ مِنتر ۔ پیارا یا گاڑھا منتر یا دوست
297    linger (verb neutor)
    1. delay
دیر لگانا۔ ڈھیل۔ (درنگ کرنا۔ ٹھیرنا۔ رک جانا)
    2. remain long in any state
دکھ میں رہنا۔پاؤں پیٹنا۔ جھولنا۔ گھلنا
    linger on
دیر تک گفتگو کرنا۔ کسی معاملے کو لٹکائے رکھنا۔ معرض التوا میں ڈالنا
298    knightly (adjective)
بہادرانہ
299    laciniate (adjective)
دنتیلا۔ قاش دار۔ دندانےدار۔ جھالر دار۔
300    raffish (adjective)
اوباش۔ آوارہ۔ اوباش عورت
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages