Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    womanizer (Noun)
عورتوں کے پیچھے پھرنے والا
292    icteric (Noun)
یرقان کی ایک دوا
293    ripe (adjective)
    1. mature
پکا .پختہ۔ رسيدہ۔
    2. advance to the state of fitness
لائق۔ قابل۔ جوگ۔ بالغ۔ سامرتھ
    3. (as a tumour)
پکا۔
    4. perfected
مکمل۔ تکمیل کو پہنچا ہوا۔ پورا۔ کامل۔
    5. prepared
کھرا۔ مستعد۔ تیار۔ آمادہ۔
    6. ruddy
سعخ۔ لال۔ پکا۔
    ripe age
سن کہولت۔
    ripe lips
سرخ بھرے بھرے ہونٹ۔ رسیلے ہونٹ۔
294    uprush (Noun)
    1.
اوپر کو جھپٹنے کا عمل
    2.
رجوع الی الشعور
295    quaver (verb neutor)
    1. tremble
تھرتھرانا۔ کانپنا۔ لہرارنا۔ لرزنا۔
    2. (Music)
گٹکری لینا۔ زمزمہ بجانا۔
296    seeding (Noun)
درخت جو لگا ہوا ہو۔ پودا۔ تخمنی پودا
297    heredity (Noun)
توارث۔ وراثت۔ بچے کا ماں باپ سے جسمانی اور نفسی خصوصیات میں مشابہ ہونا
298    antimonial (adjective)
سرمہ جیسا ۔ سرمہ آگیں
299    searcher (Noun)
    1.
متجس۔ کھوجی۔ ڈھنڈنے والا۔ ٹٹولنے والا۔ تلاشی لینے والا
    2.
آلہ توپ کے نقص دریافت کرنے کا۔ (جراحی۔ سلائی)
300    carp (verb)
خوردہ گیری کرنا ۔ عیب جوئی کرنا ۔ عیب یا کھوٹ نکالنا ۔ مین میخ نکالنا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages