Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    blunder (verb)
    1.
چوکنا ۔ بھولنا ۔ بھول کرنا ۔ خطا کرنا ۔ غلطی کرنا
    2. confound
گھال میل کرنا ۔ ایکم ایک کرنا ۔ کھچڑی کرنا
292    husbandry (Noun)
    1. care of domestic affairs
خانہ داری۔ گرہست۔ کفایت شعارانہ انتظام۔ اقتصاد
    2. business of farmer
کھیتی۔ زراعت۔ کشت کاری۔ کاشتکاری۔ کھیتی باڑی
293    psychosis (Noun)
دماغی عارضہ۔ نفسی مرض۔
294    heel (Noun)
    neck and heels
سر سے پاؤں تک
    to beat the heels of
پیچھا کرنا۔ تعاقب کرنا
    to be out at the heels
برے حال ہونا۔ پھٹے حالوں ہونا
    to cool the heels
دم لینا۔ ٹھیرنا
    to go heels over head
سر پر پاؤں رکھ کر بھاگنا۔ اندھا دھند بھاگنا
    to have the heels of
آگے نکل جانا
    to lay the heels
پابجولاں کرنا
    to show or take to heels
بھاگنا۔ چھٹنکی لگانا۔ چمپت یا رفو چکر ہونا
    1. the hinder part of the foot
ایڑی۔ پاشنہ
    2. a spur
کانٹا۔ مہمیز۔ ایڑ
    3. (Naut.)
جہاز کا پیچھا
295    harbour (verb active)
    1.
پناہ دینا۔ چھپانا۔ جگہ دینا۔ اتارنا۔ مہمان داری کرنا۔ خاطر تواضع کرنا۔ مدارت کرنا
    2.
جہاز کو بندر میں لے جانا یا طوفان سے بچانا۔ بندرگاہ میں لنگر انداز ہونا
    harbouring knowingly bad characters
بدمعاشوں کو دیدہ و دانستہ جگہ دینا
    harbouring knowingly proclaimed offenders
مجرمان اشتہاری کو دیدہ و دانستہ جگہ دینا
296    portage (Noun)
    1. the act
لےجانا۔ ڈھونا
    2. the price of carriage
باربرداری کا کرایہ۔ ڈھوائی۔ مزدوری۔ اٹھائی
    3. burden
بوجھ۔ اسباب محمولہ
    4. a sailor's wages
ملاح کی مزدوری۔ ملاحی
    5.
مال لے جانے کی جگہ۔ مقام نقل
297    posit (verb active)
فرض کرنا۔ قائم کرنا۔ وضع کرنا
298    treater (Noun)
ذکر، بیان،ضیافت یا علاج کرنے والا
299    masturbation (Noun)
جلق، مٹھولے بازی۔ ہتھ رس۔ دست کاری۔ (مشت زنی)
300    unfaithfully (adverb)
خیانت سے۔ بے وفائی سے۔ فریب سے۔ دغا بازی سے۔ نمک حرامی سے


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages