Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    club-fisted (adjective)
گھونسا ۔ بڑھ مکّا ۔ گداکا
292    loquacity (Noun)
بکواس۔ فضول گوئی۔ بک بک ۔ زیادہ گوئی
293    spot (verb active)
    1. discolour
دھبا ڈالنا۔ چتیاں ڈالنا۔
    2. mark
نشان ڈالنا۔
    3. stain
کلنک لگانا۔ داغی کرنا۔
    spotted fever
لال بخار۔
    spot timber
چھیلنا۔ گھڑنا۔
294    unessential (adjective)
فضول۔ غیر ضروری۔ غیر ذاتی۔ غیر اہم۔ ضمنی یا جزوی
295    urinal (Noun)
    1.
قارورے کی شیشی۔ بول دان۔ متہری
    2.
پیشاب کرنے کی جگہ
    3.
مریضوں کے لیے پیشاب کرنے کا برتن
296    fog (Noun)
کہر۔ کوہاسا۔ شب دود۔ غبار۔ غلیظ بخارات۔ دھند
297    trig (verb active)
آڑ یا اڑواڑ لگانا۔ روڑا اٹکانا
298    excerpt (verb active)
چننا۔ کاڑھنا۔ نکالنا۔ چھانٹنا۔ انتخاب کرنا۔ سکشیپ کرنا
299    beslime, besmear (verb active)
    1. bedaub
چپڑنا ۔ طلا کرنا
    2. foul
بگاڑنا ۔ لتھیڑنا ۔ بھرنا ۔ آلودہ کرنا
    3. disgrace
رسوا کرنا ۔ آب یا لالی بگاڑنا ۔ بگڑی اُتارنا
300    ratify (verb active)
تصدیق کرنا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ منظور کرنا۔ توثیق کرنا۔ ٹھیرانا۔ مقرر کرنا۔ معین کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ (جائز قرار دینا۔ مان لینا)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages