Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    contumacious (adjective)
گستاخ ۔ بے ادب ۔ متمرد ۔ نافرمان ۔ سرکش ۔ گردن کش ۔ شوہ پشت ۔ ڈھیٹھ ۔ ضدی ۔ ہٹی ۔ ہٹیلا
    contumacious refusal to pay
شرارت کے ساتھ نادہندگی ۔ روپیہ نہ دینے کے واسطے جھگڑنا ۔ ادا کرنے میں ڈھٹائی کے ساتھ انکار کرنا
292    humorsome (adjective)
ظریف۔ ٹھٹھول۔ خوش گپ۔ خوش طبع
293    drib (verb active)
کاٹنا۔ کتر لینا۔ الگ کر دینا ۔ ہتھیانا
294    valueless (adjective)
ناچیز۔ بے قدر۔ بے وقعت۔ بے مصرف۔ ناکارہ
295    legendary (adjective)
عجیب۔ پر از افسانہ۔ فرضی ۔ داستانی
296    sixteen (adjective)
سولہ۔ شانزدہ۔ شودشن۔
297    forswear (verb active)
    1. renounce upon oath
کسی چیز کے کرنے کی قسم کھا لینا۔ قسم کھا کر چھوڑنا
    2. deny upon oath
قسمیہ انکار کرنا
298    soul (Noun)
    1.
آتما۔ روح۔ عقل۔ ادراک۔ جوہر۔ ماہیت۔
    The eyes of our souls then only being to see, when our bodily eyes are closing.
اندرکے پٹ جب کھلیں، جب باہرکے پٹ دے۔
    2. the animating part
جان۔ جی۔ پران۔ بولتا۔
    3. the leader
جان۔ ست۔ روح۔ (روح و رواں)
    An able gerenal is the soil od his army. (Prov.)
لائق سپہ سالار فوج کی جان ہے۔
    4. energy
طاقت۔ دلیری۔ ہمت۔
    5. a person
شخص۔ کمی۔ نفر۔ بشر۔ منش۔ متنفس۔ (پتلا)
    6. a pure spirit
ارواح
    Every soul in heaven shall bend the knee. (Milton)
بہشت میں سب روحیں سجدہ کریں گی۔
299    marsh (Noun)
دلدل۔ کیچڑ۔ پانکا۔ بجھن۔ (گلابہ)
300    prim (verb active)
بناؤٹھناؤ کرنا۔ سنگرنا۔ بن کرنکلنا۔ سنورنا۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages