Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    importunate (adjective)
اڑیل۔ متقاضی۔ منت و سماجت کرنے والا۔ مجوز۔ مؤکد۔ چم چچڑ۔ لاگو
292    grow (verb)
    1. increase in size
بڑھنا۔ زیادہ ہونا۔ پنپنا۔ تیار ہونا
    2. increase in any way
ترقی کرنا۔ بڑھنا۔ نکلنا۔ موٹا ہونا۔ زیادہ ہونا۔ پھیلنا۔ پھولنا
    3. spring up
اگنا۔ اپجنا۔ پیدا ہونا۔ ہونا۔ لگنا
    Where law faileth error growth. (Gower)
جہاں قانون کم ہوتا ہے ظلم زیادہ ہے
    4. become
ہونا۔ ہو جانا
    5. adhere
لگنا۔ سٹنا۔ ملنا۔ جمنا
    to grow out of
اگنا۔ برآمد ہونا۔ نکلنا
    These wars have grown out of commercial considerations. (A. Hamillon)
تجارت کے خیال سے یہ لڑائیاں ہوئیں
    to grow up
بالغ ہونا۔ جوان ہونا۔ سیانا ہونا۔ بڑھنا۔ پک جانا
    to grow up or together
جڑنا۔ لگنا۔ ملنا
    to grow upon one
بان یا عادت پڑنا۔ لت لگنا
    grown over
جس پر اگا ہوا ہے
293    wrought (adjective)
بنا۔ ساختہ۔ مصنوعی
    wrought iron
کوٹ کر ٹھیک کیا ہوا لوہا
294    repose (verb active)
    1. lay at rest
آسائش دینا۔ آرام دینا۔
    2. place in confidence
رکھنا۔ سپرد کرنا۔ سونپنا۔
295    blindfold (adjective)
آنکھ بند ۔ آنکھ مند ۔ آنکھوں پر پردہ پڑا ہوا
296    pillar (Noun)
    1. a column
ستون۔ لاٹھ۔ مینارہ۔ کھمبا۔ پیل پایہ۔ تھم
    2.
رکن۔ تھم
    the pillars of the state
ارکان سلطنت
297    seamstress (Noun)
سینے والی۔ درزن
298    sunny (adjective)
آفتابی۔ آفتاب سا۔ دھوپ میں رکھا ہوا۔
299    welcome (adjective)
    1.
مبارک
    2.
خوش آئندہ۔ دل پسند۔ خوش۔ خوب۔
    3.
بلا دریغ۔ بلا قیمت
    to bid welcome
آؤ بھگت کرنا۔ خاطر تواضع کرنا
300    wordiness (Noun)
لفاظی۔ طول کلامی


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages