Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    kidney-shaped (adjective)
گردے کی شکل کا۔ گردہ نما
292    unconditioned (adjective)
بعیدالقیاس۔ اگم۔ اپار۔ غیر مشروط۔ نا محدود
293    unsay (verb active)
انکار کرنا۔ بات پلٹنا۔ مکر جانا
294    till (Noun)
    1.
گلا۔ گولک۔ غلک
    2.
رانکڑ دھرتی
295    cumulative (adjective)
جڑلا۔ ڈھیر کا۔ متعدد۔ کئی
    cumulative argument
دلیل پر دلیل۔ پرمان پر پرمان
    cumulative evidence
ثبوت پر ثبوت۔ ثبوت تائید ثبوت۔ جملہ ثبوت جو ایک دوسرے کی تائید کرے
    cumulative medicine
دوائی جس کا اثر بار بار کھانے سے دکھائی دے،جیسا سنکھیا
    cumulative punishment
سزا پر سزا۔ سزائے متعدد۔ کنی ڈنڈ
296    welfare (Noun)
خیریت۔ خیر و عافیت۔ کھیم کشل۔ خیر صلاح۔ بھلائی۔ نیکی۔ بہتری بہبودی۔ سعادت۔ کامرانی۔ خوش حالی۔ فلاح
297    fare-well (Noun)
    1. adieu
الوداع۔ نمسکار۔ ڈنڈوت۔ پرنام۔ چرن جیو۔ رام رام۔ جے سری جی کی۔ خدا حافظ۔ الله بیلی
    2. leave
چھٹی۔ رخصت۔ پروانگی۔ اجازت۔ بدا
    See how the morning opes her golden gates
    And takes her farewell of the glorious sun.
    (Shakespeare)
لو کھول اپنا صبح اب در زرنگار
چلی شمس تاباں سے ہو ہم کنار F.C.
    to take fare-well
بدا ہونا۔ رخصت ہونا
298    slattern (Noun)
میلی کچیلی عورت۔ پھؤڑ۔ سٹلو۔ سڑبلی۔
299    practicable (adjective)
    1. feasible
کرنے کے قابل۔ شدنی۔ ممکن۔ ہو سکنے کے لائق۔ ہونہار۔ قابل عمل۔ عملی
    2. passable
قابل گزر۔ قابل عبور
    when practicable
جب ہو سکے
300    consequent (Noun)
نتیجہ ۔ پھل ۔ حاصل


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages