Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    unfelt (adjective)
غیر محسوس۔ نامعلوم
292    principlaship (Noun)
ریاست۔ امارت۔ صدارت۔ پرنسپلی۔ پرنسپل کا عہدہ۔
293    sport (Noun)
    1. game
کھیل۔ تماشا۔ دل لگی۔ بازی۔ لہو لہب۔
    2. mockery
ہنسی۔ چہل۔ تضحیک ۔ٹھٹا۔ بولی ٹھولی۔
    3. a toy
کھلونا۔ قلندر کا بندر۔ کھیل یا تماشے کی چیز۔ دل بہلاوا۔
    4. play
تک بندی۔ ضلع۔ جگت۔
    5. diversion
تفرج۔ شکار۔ ساوج۔ کھٹیک۔
    The sport of children stisfy the child. (Goldsmith)
کھیل بچوں کا وخوش آتا بس بچوں کو۔
    in sport
مذاقاً۔ ہنسی میں۔
294    appositeness (Noun)
مطابقت ۔ موافقت ۔ مناسبت ۔ درستی
295    exchangeable (adjective)
بدلنے جوگ۔ قابل مبادلہ
296    gash (verb active)
گہرا گھاؤ کرنا۔ زخم کاری کرنا۔ غار کرنا
297    quaternary (adjective)
چوکڑا۔ گنڈا۔ چار گوشہ۔ چہاری۔ اربعی۔ چہار کس۔
298    hartshorn (Noun)
ہرن کا سینگ۔ کاکڑا سینگی
299    document (Noun)
    1. writing
نوشتہ۔ دستاویز۔ وثیقہ۔ سند۔ تمسک۔ قبالہ۔ لکھتم
    2. precept
نصیحت۔ پند۔ ہدایت
    a forged document
جعلی دستاویز
    an attested document
سند تصدیق شدہ
    original document
اصلی دستاویز۔ مول پتر
    document reporting death of incumbent and names of heirs
قوت نامہ۔ موت پتر
    document reporting death of incumbent and names of heirs
قوت نامہ۔ موت پتر
300    inconsolable (adjective)
لا علاج۔ لادوا۔ جو تسکین پذیر نہ ہو۔ غمگین
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages