Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    grin (Noun)
زہرخندہ۔ کھیس
292    accepted (adjective)
تسلیم شدہ ۔ مسلم ۔ مانا ہوا ۔ مقبول
293    ache (Noun)
دکھنا ۔ پرانا ۔ ٹیسنا ۔ چسکنا ۔ کسکنا ۔ درد کرنا
294    European (Noun)
فرنگی۔ ولایت زا انگریز۔ یورپین
295    night-dress (Noun)
رات کے کپڑے
296    limous (adjective)
مٹیالا۔ مٹی کے رنگ کا
297    assist (verb active)
سہائتا کرنا ۔ سہارا دینا ۔ ہاتھ دینا یا پکڑنا ۔ دستگیری کرنا ۔ ساتھ دینا ۔ مدد کرنا ۔ مددگاری کرنا ۔ تائید کرنا ۔ پشتی کرنا ۔ ہاتھ بچانا ۔ کام بٹانا ۔ امداد کرنا ۔ اعانت کرنا ۔ کمک دینا
298    predial (adjective)
متعلق بہ اراضی۔ آراضی کا۔ دھرتی کا۔ زمینی۔ دھرتی سے پیدا ہوا۔ زراعتی۔ دیہی۔ ارضی
299    wedding (Noun)
شادی۔ بیاہ۔ نکاح۔ ازدواج۔ عقد
    wedding cake
شادی کی مٹھائی
    wedding card
شادی کا رقعہ
    wedding clothes
بیاہو جوڑا
    wedding day
بیاہ کا دن۔ شادی کی سالگرہ
    wedding favour
سفید فیتے کا بیاہو گپھا
    wedding feast
شادی کی دعوت۔ دعوت ولیمہ
    wedding guest
براتی۔ شادی کا مہمان۔ نوت ہاری
    wedding ring
بیاہو انگوٹھی
300    medial (adjective)
وسطی۔ متوسط۔ درمیانی۔ بیچ کا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages