Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    succulent (adjective)
تازہ۔ شاداب۔ رسیلا۔ رس دار۔ تروتازہ۔ تر۔ پرلطف۔
422    vexed (adjective)
خفا۔ دق۔ رنجیدہ۔ ناخوش۔ آزردہ۔ ناراض۔ دل گیر
423    reversion (Noun)
    1.
الٹا۔ برخلافبرعکس۔ بپریت۔عود۔
    2. (Law)
حقیقت معطل۔ کسی حق کے قابض کے بعد پھر قابض سابق کی طرف سے اس کا حق عود کرنا۔
    3. succession
جانشینی۔
    4. (Annuities)
کوئی حق یا دین جو کسی خاص واقع سے پہلے واجب نہیں ہوتا۔
424    mutually (adverb)
فی مابین۔ آپس میں۔ بیک دگر۔ طرفین سے۔ یاخودہا۔ دونوں طرف سے۔ (باہمی طور پر)
425    tracery (Noun)
دروازے کے اوپر کے بیل بوٹے یا نقش و نگار
426    reek (verb neutor)
بخارات نکالنا۔ دھواں یا بھاپ اُٹھنا۔
427    expressiveness (Noun)
وضاحت۔ صراحت۔ فصاحت۔ قوت بیان
428    assume (Noun)
بے جا اختیار کرنا ۔ اکڑنا ۔ اینٹھنا ۔ حد سے بڑھنا ۔ بڑا دعویٰ کرنا
429    fortunate (adjective)
    1. coming by good luck
کامیاب۔ بہرہ مند۔ مقصدور
    2. lucky
نیک بخت۔ بخت آور۔ بھاگوان۔ خوش نصیب۔ جواں بخت۔ خوش قسمت۔ نیک اختر
430    expartriation (Noun)
دیس نکالا۔ جلا وطنی۔ ترک وطن۔ دیس تیاگ۔ دیس چھوڑن۔ بنو باس
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages