Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    meaningless (adjective)
بے معنی۔ بےارتھ۔ (مہمل۔ لغو)
422    trick (verb neutor)
فریب سے معاش پیدا کرنا
423    attribute (verb active)
منسوب کرنا ۔لگانا ۔ حوالے کرنا ۔ دینا ۔ دے ڈالنا
424    unsullied (adjective)
صاف۔ ستھرا۔ پاک۔ بے داغ
425    errata
    n. pl. of erratum
غلطی نامہ۔ اشدھ شدھ پتر۔ صحت نامہ
426    buffet (verb active)
مکا یا گھونسا مارنا ۔ گھسیانا ۔ بتیانا ۔ ڈکیانا ۔ دھپیانا ۔ دھول یا تھپڑ مارنا ۔ ڈک لگانا
    1. buffet the waves
لہروں سے لڑنا یا ٹکرانا ۔ پانی کاٹنا
    2.
مشکلات سے لڑنا
427    agress (verb)
چھیڑ کرنا ۔ پہل کرنا ۔ ابتدا کرنا جھگڑے کی ۔ حملہ کرنا ۔ چڑھائی کرنا
428    pietist (Noun)
جرمن والوں کا مجتہد
429    aglow (Noun)
چمکیلا ۔ دمکتا ہوا ۔ درخشاں ۔ تابندہ
430    rye (Noun)
    1. (Bot.)
گھٹیا گہیوں کی ایک قسم۔ دیو گندم۔ رئی۔
    2. disease in hawk
شکرے کی ایک بیماری
    rye-grass, n.
ایک قسم کی گھاس۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages