Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    ovate (adjective)
بیضوی۔ بیضوی شکل کی کوئی چیز
422    insider (Noun)
گھر کا۔ اندر کا۔ بھیدی۔ واقف کار۔ راز دار
423    advisable (adjective)
اچت ۔ قرین مصلحت ۔ مناسب
424    rattle (verb neutor)
    1. clatter
کھڑکھڑانا۔ کھٹ کھٹ کرنا۔ دھڑدھڑانا۔ جھنجھنانا۔ گڑگڑانا۔
    2. jabber
بڑبڑانا۔ بکنا۔ جھک لگانا
    to rattle in the throat
گھنگرو بولنا۔ گھرّا چلنا
425    deletion (Noun)
حک۔ مٹانا۔ قلمزد کرنا۔
426    cope (Noun)
    1. a covering for the head
ٹوپی ۔ پگڑی ۔ سر پوش
    2. roof
چھت ۔ محراب ۔ سقف ۔ سرپوش ۔ گمبز
    the starry cope of heaven. (Milton)
آسمان کی تاروں بھری چھت
    3. cloak
چُغہ ۔ جبّہ ۔ عبا ۔ قبا ۔ لبادہ ۔ فرغل
    4. tribute
محصول کان ۔ کھان کر
427    amount (Noun)
جمع ۔ جملہ ۔ تعداد ۔ مبلغ ۔ رقم ۔ مجموعہ ۔ مقدار ۔ حاصل ۔ جوڑ ۔ شمار
    registered amount
اصل جمع
    to the amount of
بقدر ۔ بہ اندازہ ۔ بہ تعداد ۔ تک
428    testification (Noun)
گواہی۔ شہادت۔ ساکشی
429    misappropriate (verb active)
تصرف بے جاکرنا۔ خردبرد کرنا۔ تغلب کرنا۔ الگ کردینا۔ غبن کرنا
430    stucco (Noun)
سنگ مرمر کا چونا۔ گچ۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages