Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    vengeance (Noun)
مکافات۔قہر
    see revenge, 1.
    to take vengeance
انتقام یا بدلہ لینا
    with a vengeance
زور سے۔ شدت سے
    wreak one' vengeance
غصہ اتارنا
422    embankment (Noun)
    1. the act
پشتہ بندی۔ گل اندازی
    2. a mound
بند۔ پشتہ
    cutting of an embankment
بند کا توڑنا
    raise an embankment
بند باندھنا۔ پشتہ لگانا
423    instigation (Noun)
اغوا۔ بہکاوا۔ تحریک۔ برانگیختگی۔ ترغیب
424    jet (verb neutor)
    1.
دھار نکلنا یا پڑنا۔ بہنا۔
    2.
اینٹھ کر چلنا۔ اکڑنا
425    slantingly (adverb)
ڈھلواں۔ طعنے سے۔ ترچھے طور پر۔ اریبوں۔
426    re-translate (verb active)
دوبارہ یا پھر ترجمہ کرنا۔ خصوصاً اصل زبان میں ترجمہ کرنا۔
427    intelligence (Noun)
    1. information
علم۔ اطلاع۔ واقفیت۔ آگاہی۔ بودھ
    2. the pure intellect
حکمت۔ عقل۔ سمجھ۔ بدھ۔ وقوف۔ ہوشیاری۔ گیان۔ فہم۔ ذکاوت۔ جودت۔ تیز فہمی۔ فراست۔ ذہانت
    3. news
خبر۔ سماچار
428    mangy (adjective)
خارشتی۔ کھجیلا۔ کھرسیلا
429    reputedly (adverb)
ساکھ سے۔ اعتبار سے۔
430    advertent (adjective)
متوجہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages