Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    assertion (Noun)
    1. the action
دعویٰ ۔ اصرار
    2. affirmation
تقریر ۔ کہن ۔ بات بچن ۔ بیان ۔ قول
    Assertion is not proof.
بیان ثبوت نہیں ہے۔ کہنا اور،‌اور ثبوت اور
422    hood-wink (verb active)
    1. blind by covering the eyes
آنکھیں بند کرنا۔ آنکھیں موندنا۔ آنکھوں میں خاک یا دھول ڈالنا۔ اندھیری دینا
    2. deceive
چھلنا۔ جل دینا۔ بتا دینا۔ دھوکا دینا۔ فریب دینا۔ دم دینا۔ دام تزویر میں پھانسنا۔ بیوقوف بنانا
    3. hide
چھپانا۔ پوشیدہ کرنا۔ ڈھانپنا
423    descant (verb)
بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ کہنا
424    chum (Noun)
ہم خانہ ۔ ہم حجرہ ۔ ہم پیالہ و ہم نوالہ
425    reposeful (adjective)
پر سکون۔ سکون بخش۔ہم آہنگ۔ ہموار۔
426    battlement (Noun)
سینا پناہ ۔ مورچہ ۔ شہر پناہ ۔ فصیل
427    over-officious (adjective)
زیادہ دست اندازی
428    reinforcement (Noun)
کمک رسائی۔ مضبوطی۔ تقویت۔ کمک۔ امدادی فوج۔ ممد۔ باعث تقویت۔ باعث استحکام
429    interruptedly (adverb)
ٹوٹ ٹوٹ کر۔ بے سلسلہ۔ فاصلے سے۔ گنڈے دار۔ رک رک کر۔ ٹھیر ٹھیر کے۔ تھوڑے تھوڑے وقفے سے
430    decrepitation (Noun)
کڑک
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages