Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    object (verb active)
    1. bring into opposition
سامنے لانا۔ مقابلے میں لانا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا
    2. offer in opposition
اعتراض کرنا۔ ترکنا کرنا۔ تعرض کرنا
422    mandate (Noun)
    1. command
حکم ۔ فرمان۔ آگیا۔ (تولیت)
    2. (Canon Law)
منشور۔ توقیع۔ فرمان
    3. (Scots Law)
سربراہی۔ انتظام
423    precipitousness (Noun)
    1.
نشیب۔ ڈھال۔ ڈھلاؤ
    2.
جلدی۔ شتابی۔ تاؤلی
424    goody (Noun)
    1. good wife
بڑی بی۔ نیک بخت عورت
    2. (pl.) (children)
میٹھی روٹی۔ چیزی۔ مٹھائی
425    stanch (verb active)
خون وغیرہ بند کرنا۔ یا تھامنا۔
426    slobber (verb active)
see slabber
427    mistake (verb active)
خطا یا غلطی کرنا۔ کچھ کا کچھ سمجھنا۔ بھولنا
    to be mistaken 1.
غلط سمجھا جانا
    2.
غلطی کرنا۔ غلطی میں ہونا
428    feat (Noun)
    1. an act
بہادری کا کام۔ بڑا کا۔ کار عظیم
    2. a trick
نٹ بدیا۔ بازی گری۔ کرتب۔ چالاکی
429    caw (Noun)
کاں کاں ۔ کائیں کائیں
430    opinionate, opinonated, opinionative (adjective)
ہٹیلا۔ خود رائے۔ بات کا پچ کرنے والا۔ متعصب۔ ہٹ دھرم۔ سخن پرور۔ ضدی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages