Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    humanly (adverb)
بطور انسان۔ بقدر طاقت بشری۔ انسانی نقطہٴ نظر سے
422    reflexibile (adjective)
انعکاس پذیر۔ (انعکاسی۔ عکس اندازی)
423    deputy (Noun)
نائب۔ امین۔ ڈپٹی (Cor.)
424    dote (verb)
    1. to be weak-minded
سٹھیانا۔ دماغ میں خلل آجانا۔ عقل ماری جانا۔ عقل خبط ہونا
    2. love to excess
غرق محبت ہونا۔ مفتون ہونا۔ مرنا۔ نہایت پیار کرنا۔ فریفتہ یا موہت ہونا
    I never knew a woman so dote upon a man. (Shakespeare)
میں نے کبھی کسی عورت کو اس طرح مرد پر مرتے نہیں سنا
425    objector (Noun)
معترض۔ حجتی۔ گرفت کرنے والا۔ زبان گیر۔ عذر دار۔ روکنے والا۔ مزاحم۔ مخالف
426    constringent (adjective)
سکڑنے والا ۔ کھچنے والا ۔ سمٹنے والا
427    pudendal, pudic (adjective)
متعلق بہ ستر۔ شرمگاہی۔ زہاری۔
428    Urdu (Noun)
اردو زبان
429    bulbous (adjective)
گھٹیلا ۔ گانٹھ دار
    bulbous root
گٹھیلی جڑ ۔ کند
430    change (verb)
بدلہ ہونا ۔ پلٹنا ۔ بدل جانا ۔ پلٹا کھانا ۔ بدلنا
    Women, wind and fortune are ever changing. (Prov.)
تریا، باؤ، لچھمی یہ تینوں نہیں تِھر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages