Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    incircumspection (Noun)
اساودھانی۔ بے خبری۔ غفلت۔ تغافل
422    latter (adjective)
    1. last
آحر۔ پچھلا
    2. mentioned the last of two
آخرالذکر۔ ثانی الذکر۔ مؤخرالذکر
423    scraper (Noun)
    1.
رانپی، کھرچنی۔ کھرپی۔ سڑک یا زمین صاف کرنے کا آلہ
    2.
سارنگیا
    3.
کنجوس۔ بخیل۔ جوڑو۔ جزرس۔ (کفایت شعار)
    sky scraper
فلک بوس عمارت
424    impregnate (verb active)
    1. get with child
حاملہ کرنا۔ گیابھن کرنا
    2. render fruitful
پھل دایک کرنا۔ باردار کرنا۔ زرخیز کرنا
    3. infuse
بھرنا۔ ڈالنا
425    propitiation (Noun)
    1. the act
رضا جوئی۔ منانا۔
    2. (Theol.)
کنارہ۔ پراشچت منت۔ قربانی۔ بلدان۔ نذر۔
426    thieve (verb neutor)
چرانا۔ چوری کرنا۔ دزدی کرنا
427    evaluate (verb)
قیمت لگانا۔ آنکنا۔ تشخیص کرنا۔ اعداد کے ذریعہ سے ظاہر کرنا
428    dentistry (Noun)
دانت بنانے یا لگانے کا کام یا پیشہ۔ دندان سازی
429    inactive (adjective)
    1.
بے حرکت۔ غیر متحرک
    2.
مجہول۔ سست۔ آلسی۔ ڈھیلا۔ کاہل۔ بے شغل۔ بیکار
430    transcription (Noun)
    1.
نقل نویسی
    2.
نقل۔ اتار
    3.
نشر نگاری
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages