Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    belted (Participle)
کمر بستہ
422    embower (verb)
منڈھے یا گپھا میں رہنا
423    relent (verb)
    1.
نرم ہونا یا کرنا۔ ملائم ہونا یا کرنا۔
    2.
پگھلنا۔ پگھلانا۔ پسیجنا۔
    3.
مندا، مدھم، سست یا ہلکا کرنایا ہونا۔ ڈھیل دینا۔
    4.
رحم کرنا۔ ترس کھانا۔ دل موم ہوجانا۔
424    brightly (adverb)
چمک یا آب و تاب کے ساتھ
425    incumbrancer (Noun)
دعویٰ دار دین بذمہ جائیداد۔ مواخذہ دار
426    shrewd (adjective)
    1. mischievous
شریر۔ نٹ کھٹ۔
    2. bad
برا۔ خراب۔ کھوٹا۔ منحوس۔
    3. censorious
عیار۔ متفی۔ چالاک۔ سیانا۔ حریف۔ پھرپھندی۔ گھاگ۔
    4. discriminating
زیرک۔ ذہین۔ چتر۔ ہوشیار۔ تیز۔ (سمجھ دار)
    A man who is shrewd understands all the widdings and trunings of dishonesty, trickery and falsehood
ہوشیار آدمی جھوٹ، فریب اور دغا کے ہیر پھیر کو خوب سمجھتاہے۔
427    pyrrhonist (Noun)
شکی۔ وہمی۔ ملحد۔
428    succinctness (Noun)
اجمال۔ اختصار۔
429    disempower (verb active)
بے طاقت کرنا۔ کمزور کرنا۔ اختیار لے لینا
430    modality (Noun)
صوریت۔ جہت۔ نہج۔ طریقہ۔ مشروطیت۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages