Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    threaten (verb active)
دھمکانا۔ دھمکی دینا۔ آنکھ دکھانا۔ گھرکی دینا۔ ڈرانا۔ تہدید کرنا۔ تخویف کرنا۔ چشم نمائی کرنا۔ خوف دلانا
422    mobilization (Noun)
فوج سے لڑائی کا کام لینا۔ فوج کی حالت جنگ پر فراہم کرنا۔ (اجتماع افواج۔ لام بندی)
423    guidance (Noun)
اگوائی۔ رہنمائی۔ پیشوائی۔ ہدایت۔ ارشاد۔ تقاضا
424    fornicate (adjective)
محراب دار
425    whipping-post (Noun)
ٹککی
426    riches ()
زر۔ مال و متاع۔ دولت۔ دھن۔ سمپت۔ مایا۔ تمول۔ دولتمندی۔ امارت۔ امیری۔
    Riches have wings. (Prov.)
دولت کے پر ہوتے ہیں۔ (مثل)
    Riches, like insects, when concealed they lie, Wait but for wings, and in their season fly. (Pope)
دولت جو مثل کیڑوں کے رہتی ہے زمیں میں اڑتی ہے اپنے وقت پہ لگتے ہیں جونہی پر۔ (F.C)
427    weever (Noun)
ایک قسم کی مچھلی۔ نشتر مچھلی
428    amorousness (Noun)
عشق بازی ۔ تماشبینی ۔ رس ۔ عشق
429    laniary (Noun)
کچلی۔ کیلا
430    alliance (Noun)
    1. connection
سمبندھ ۔ میل ۔ رشتہ ۔ تعلق ۔ نسبت
    2. kindred
اپنایت ۔ گوت ۔ یگانگت
    3. (by marriage)
سمبندھ ۔ ناتا ۔ رشتہ ۔ رشتے داری
    4. confederation
ربط ضبط ۔ رابطہ ۔ اتحاد
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages