Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    kind-hearted (adjective)
رحم دل
422    re-confirm (verb active)
دوبارہ مستحکم کرنا۔ ازسرنو قائم کرنا۔ پھر ثابت کرنا۔ بحال کرنا
423    wish (verb neutor)
    1. long
چاہنا۔ آرزو یا خواہش رکھنا۔ مشتاق ہونا
    2. be inclined
مائل ہونا۔ راغب ہونا
    3.
امید کرنا۔ چاہنا
424    prothesis (Noun)
ایک لفظ‌کے شروع میں ایک یا کئی حرف‌کا انضمام۔
425    acceptation,see /acceptance 1, 2. (adjective)
    conventional acceptation
برتاؤ ارتھ ۔ اصطلاحی معنی
    literal acceptation
شبد آرتھ ۔ لغوی معنی
    the general acceptation of a word
عام معنی
426    precipitation (Noun)
    1. the act
سرنگونی
    2. rushing down with rapidity
زور کا بہاؤ۔ تیزی۔ تندی۔ تیز‌حرکت
    3. great hurry
جلدی۔ شتابی۔ ہڑبڑی۔ جھٹ پٹ۔ ترت
    4. (Chem.)
تلچھٹ۔ نیچے بیٹھ جانا۔ ٹھہراؤ۔ ترسیب
427    cirrostratus (Noun)
بادل کا ٹکڑا
428    ragman (Noun)
گدڑیا۔ ریزہ فروش
429    field-gun (Noun)
میدان کی توپ۔ رہکلا۔ گھڑ چڑھی
430    cimmerian gloom (Noun)
نہایت ہی اندھیرا ۔ اندھیرا گھپ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages