Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    publicly (adverb)
آشکارا۔ ظاہرا۔ علانیہ۔ سردربار۔ عام میں
482    poisonable (adjective)
زہر آلود ہونے کےقابل
483    visibly (adverb)
صریحاً۔ ظاہراً
484    whipper (Noun)
چابک مارنے والا۔ کوڑے لگانے والا
485    hive (Noun)
    1. a bow for honey-bees
مہال۔ چھتا۔ گھڑیا۔ اولانا۔ مکھیال۔ خانہٴ زنبور۔ مجازاپنچایت۔ مجمع
    2. the beef
مکھیاں جو ایک چھتے میں ہوں
    3. a crowd
جھنڈ۔ گروہ
486    fear (Noun)
    1. dread
ڈر۔ بھئے۔ ہول۔ بیم۔ باک۔ خوف۔ ہراس۔ دہشت
    Fear is one part of prudence. (Prov.)
خوف ہوشیاری کا ایک جز ہے
487    swimmingly (adverb)
تیرتے۔ بہتے۔ بہ آسانی۔ کامیابی سے۔
488    mural (adjective)
دیوار کا۔ دیوار سا۔ (دیواری۔ جداری)
    mural circle
دائرہ کلاں جس کو دوائر فلکی کی قوسیں ناپنے کے ليے دیوار میں لگاتے ہیں۔
489    removal (Noun)
    1. the act
تغیر۔ موقوفی۔ معزولی۔تبدیلی۔ سرکاؤ۔ برطرفی۔
    2. the act of remedying
دفعیہ۔ مدافعت۔ مفارقت۔
    3. change of place
نقل مکان۔ انتقال۔ چالا۔ جاترا۔ کونچ۔ روانگی۔
    4. the act of putting an end to
خاتمہ۔ اختتام۔ انت۔
    removal of attachment
واگزاشت قرقی۔
490    immensely (adjective)
بے حد۔ حد سے زیادہ۔ حد سے باہر۔ بہت۔ بکثرت۔ بے اندازہ۔ بے حساب
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages