Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
791    romance (Noun)
    1.
افسانہ۔ جھوٹا قصہ۔ داستان۔ کہانی۔
    2.
جھوٹ۔ بناوٹ۔ مبالغہ۔ افترا۔ رنگ آمیزی۔
    3.
ترانہ۔ ٹھمری۔ گیت۔
    4.
عشق۔ رومان۔ معاشقہ۔
792    corpuscle (Noun)
ذُرہ ۔ پارچہ ۔ کن ۔ ریزہ ۔ جز ۔ ٹُوک ۔ ٹکڑا ۔ لخت ۔ پارہ
793    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر
(Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
794    kinswoman (Noun)
عزیز عورت۔ رشتہ دار عورت
795    loosen (verb neutor)
    1. make loose
کھول دینا۔ ڈھیلا کرنا۔ کھولنا
    2. free from restraint
آزاد کرنا۔ چھوڑنا۔ رہا کرنا۔
    3.
پیٹ چلانا
796    sabot (Noun)
کھڑاؤں
797    grained (adjective)
دانے دار۔ روکھا۔ در درا۔ کھردرا۔ روئےدار
798    sorrow (Noun)
دل گیری۔ غم۔ افسوس۔ رنج۔ اندوہ۔ رنجیدگی۔ آزردگی۔ ملال۔ سنتاپ۔ سوگ۔ (الم۔ تکلیف۔ مصیبت۔ آہ وزاری)
799    fly (verb)
    1. as a bird
اڑنا۔ اڑ جانا۔ پرواز کرنا۔ طیر کرنا
    2. move with rapidity
تیزی سے گزرنا یا جانا۔ اڑنا۔ جلدی گزرنا
    Time flies away.
وقت گزرا جاتا ہے
    3. run away
بھاگنا۔ بھاگ جانا۔ چمپت ہونا۔ کافور ہونا۔ فرار ہونا۔ دوڑنا۔ اڑ جا نا
    4. move in the air
ہوا میں لہرانا یا اڑنا
    5. move suddenly
الگ ہونا۔ جدا ہونا۔ الگ الگ ہونا
    to fly about (Naut.)
ہوا پھرنا یا بدل جانا۔ چوبائی چلنا
    to fly at
جھپٹنا۔ حملہ کرنا۔ جھپٹا مارنا
    to fly before the face of
سامنےیا مقابلے سے بھاگنا
    to fly into a passion
بھڑک یا بھبھک اٹھنا
    to fly in the face of
گستاخی کرنا۔ بے عزتی کرنا۔ سامنا کرنا۔ مقابلہ کرنا
    to fly in pieces
پرخچے اڑنا
    to fly off
باغی ہونا۔ پھر جانا
    to fly on
چڑھ جانا۔ ہلہ کر دینا
    to fly open
کھل جانا
    to fly out
آپے سے باہر ہونا
    to let fly
پھینکنا۔ اڑانا
    to come off with flying colours
جیتنا۔ سر کرنا۔ فتح مند ہونا۔ فتح یاب ہونا
800    press (verb neutor)
    1. expert pressure
دبانا۔ بھیچنا۔ دباؤ ڈالنا۔
    2. crowd
بھر مار کرنا۔ بھیڑ کرنا۔
    3. urge with importunity
بنتی کرنا۔ التجاکرنا۔ عاجزی کرنا۔ پیچھے پڑنا۔ گلے کا ہار ہونا۔ مصر ہونا۔ اصرار کرنا۔ مجبورکرنا۔
    4. approach
نزدیک، قریب یاپاس آنا۔
    press fo immediate payment
تنگ طلبی کرنا۔ سخت گیری کرنا۔ دھرنادینا۔
    press heavily
نہایت تنگ کرنا۔ سخت دبانا۔ پیس ڈالنا۔
    press on
آگے بڑھنا۔ جلدی قدم رکھنا۔
    press upon
حملہ کرنا۔ چڑھنا۔


Comments
Girls Names (WS)
Sidra...
Sumaira...
Saima..
Salma..
Shaista...
Waheeda..
Warda..
Waldaa..
Ha HAaaa...
Hamza
Hi, Its Me ....Hamza
Meh Ka Matlab To Mallom Nahi Wish Ka Matlab
Mallom Hay Wish Hota Hay Hasrat , Dua, Tammana ,
Khahish ,, Aap Ka Half Prob Solve Kar Diya Thank You
Ki Koi Zarorat Nahi Yeh To Mera Farz Tha ,,,,,
mehwish
mehwish ka matlab he.. chaand jessa xubsuurat...maah rux
:( What is this
What is this :( pora batayee na mehwish ka matlab
Pora batay gain to Thanks karon gie na pahlay nahi na
Don't cry the tears won't let u see the stars
Hamza
Hi Its Me,
Arey Mujhay Matlab Mallom Hota To May Aap Say Thank You
Na Karwa Leta ????? Sorry Miss I Was Just Kidding.....
M.Hamza
tell me abt this site
hi tell me abt this site becoz my english is vary poor and also tell me English landguge insitute . in karachi.
bye
ramla
I am doing a research on
I am doing a research on this word and haven't got to a concrete reference. But through usage of the word to which I have been exposed, will say it means a beautiful maiden. The first part of the word most likely refers to moon. The word is similar to mahjabeen, or mahrukh. If you send me your email address I will follow it up with you. My email is najeeb351@yahoo.ca
Contratulations for hosting informative site
Aslam-o-Alakum
I am writing first time but using this site since last 1 / 2 weeks. I find on line dictionary very useful, it can be accessed instandly. I pay my thanks & congratulations to seekurdu.com for this informative and useful
Dosti
Asalam-alaikum wa rehmatullah wa barkatahu!
I'm a new user to this site and I'm interested in making new frnds. You can chat with me at sahilmohammed80@yahoo.com or mail me at sahilmohammed80@gmail.com.
less words(complaint)
your online dictionary is limited there is not enough in your dictionary, do any about this.
Thankyou.
Pages