Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    ordnance (Noun)
توپیں۔ توپ خانہ۔ چوچکی
    master of ordnance
میر آتش داروغہٴ توپ خانہ
842    mart (Noun)
بازار۔ منڈی۔ گدڑی۔ (نیلام خانہ۔ نیلام گھر۔ نیلام گاہ۔ تجارتی مرکز)
843    prostitude (adjective)
عیاش۔ اوباش۔ خراب۔ لچی۔ فاحشہ۔ چھنال۔
844    hum (Noun)
بھنبھناہٹ۔ گھنگھناہٹ۔ آہٹ۔ بھنک
845    intent (adjective)
مشتاق۔ سرگرم۔ آرزومند۔ مشغول۔ مصروف۔ ساعی۔ لگا ہوا۔ مائل۔ تلا ہوا۔ آمادہ۔ منہمک۔ جٹا ہوا۔ پر جوش۔ پر شوق
846    watercourse (Noun)
    1.
ندی۔ دریا۔ سوتا۔ نالا۔ چشمہ
    2.
نلیا۔ براہ۔ جل مارگ۔ بدررو
847    illegitimacy (Noun)
کم اصلی۔ دوغلا پن۔ حرامی پن
848    proverb (Noun)
ضرب المثل۔ کہاوت۔ نیوا۔ بت کہاؤ۔ مسئلہ۔ مقولہ۔ نمونہ۔ مثال۔
849    take (verb active)
    1. grasp
پکڑنا۔ تھامنا۔ ہاتھ میں لینا۔ لینا
    2. capture
گرفتار کرنا۔ پکڑنا۔ اسیر کرنا
    3. conquer
فتح کرنا۔ سر کرنا۔ مطیع کرنا۔ قبضے میں لانا۔ جیتنا
    to take a city
شہر سر کرنا
    4. charm
موہنا۔ پھانسنا۔ فریفتہ کرنا۔ مفتون کرنا
    5. elect
چننا۔ چھانٹنا۔ پسند کرنا۔ گرہن کرنا۔ انتخاب کرنا۔ منتخب کرنا
    6. require
لینا۔ لگنا۔ بیٹھنا۔ دام لگنا۔ پڑنا۔ خرچ ہونا۔ درکار ہونا
    It takes two yards of cloth to make a coat.
انگرکھے میں دو گز کپڑا لگتا ہے
    7. delineate
اتارنا۔ کھینچنا۔ لکھنا
    to take a picture
تصویر اتارنا
    8. practise
اختیار کرنا۔ مصروف کرنا۔ عادت کرنا
    9. accept
لینا۔ گرہن کرنا۔ قبول کرنا۔ منظور کرنا
    10. swallow
کھانا۔ نوش کرنا۔ نگلنا
    to take food
کھانا کھانا
    to take physic before one is sick (Prov.)
بیماری سے پہلے دوا کھانا
    11. endure
جھیلنا۔ سہنا۔ برداشت کرنا۔ اٹھانا۔ سہارنا
    12. suppose
ماننا۔ فرض کرنا۔ خیال کرنا۔ سمجھنا۔ بچارنا۔ تسلیم کرنا
    to take for granted
مان لینا
    13. assume
قبول کرنا۔ لینا۔ پکڑنا
    to take a shape
شکل پکڑنا
    14. hire
لینا۔ کرائے لینا
    15. detect
پکڑنا۔ معلوم کرنا۔ تاڑنا
    16. convey
لے جانا
    to take aim
نشانہ یا شست باندھنا
    to take air
بھانڈا پھوٹنا۔ افشائے راز ہونا۔ ہوا لگنا۔ تشہیر پانا۔ مشہور ہونا ۔کھلنا
    to take along
ہتھیار اٹھانا۔ لڑائی شروع کرنا
    to take apart
الگ الگ کرنا
    to take away
لے جانا۔ الگ کر دینا
    take breath
سانس لینا۔ دم لینا۔ سستانا۔ آرام کرنا
    take by the hand
ہاتھ پکڑنا۔ دست گیری کرنا۔ مدد کرنا
    take care
چوکسی کرنا۔ ہوشیار رہنا۔ حفاظت کرنا
    take care of
حفاظت میں رکھنا۔ نگران حال رہنا۔ دیکھتے رہنا
    take down, 1.
اتارنا۔ نیچے لانا
    2.
رتبہ گھٹانا۔ اتارنا
    3.
نگلنا۔ پینا۔ اتار جانا
    4.
گرانا۔ ڈھانا۔ اتارنا
    5.
لکھنا۔ ٹانکنا۔ تحریر کرنا۔ قلم بند کرنا
    take effect
اثر کرنا۔ کارگر ہونا۔ گن کرنا۔ مؤثر ہونا
    take fire
آگ لگنا
    take flight
اڑ جانا۔ ہوا ہونا۔ رفو چکر ہونا
    take for
غلطی کرنا
    take from, 1.
محروم کرنا۔ لے لینا
    2.
گھٹانا۔ منہا کرنا۔ کم کرنا۔ وضع کرنا
    3.
عزت کم کرنا
    take heart
ڈھارس باندھنا
    take heed
چوکس رہنا
    To take heed is a good read. (Prov.)
جاگیو،‌جاگنا بھلا ہے
    take heed to
دھیان دینا۔ توجہ کرنا
    take hold of
گرفت کرنا۔ پکڑنا۔ تھامنا
    take hold of a good minute
موقع پر کام کرنا
    take horse
گھوڑے پر سوار ہونا۔ چڑھنا
    take in, 1.
احاطہ کرنا۔ گھیرنا
    2.
مشتمل ہونا
    3.
کھینچنا۔ سکیڑنا
    4.
دھوکا دینا۔ بتا دینا۔ ٹھگنا۔ جل دینا
    5.
آنے دینا۔ اندر لینا۔ گھسنے دینا
    6.
دل میں آنا یا گزرنا
    take in hand
ہاتھ میں لینا۔ ہاتھ لگانا۔ شروع کرنا
    take in vain
بے فائدہ لینا
    take leave
رخصت ہونا۔ وداع ہونا۔ چھوڑنا
    take notice
دھیان دینا۔ متوجہ ہونا
    take oath
قسم یا سوگند کھانا۔ گنگا جلی اٹھانا۔ حلف اٹھانا
    take over
جائزہ لینا۔ قائم مقام ہونا۔ جانشین ہونا۔ تحویل میں لینا۔ ذمے لینا
    take off, 1.
اتارنا
    2.
کاٹ ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ہلاک کرنا
    3.
رد کرنا۔ خفیف کرنا
    4.
علیحدہ رہنا۔ الگ ہونا
    5.
پینا۔ نوش کرنا
    6.
خریدنا۔ مول لینا
    7.
نقل کرنا۔ اتارنا
    8.
نقل کرنا۔ منہ چڑانا
    take off attachment
قرقی سے چھڑانا
    take on
اختیار کرنا
    take one's own course
اپنی مرضی کے موافق کرنا۔ اپنی مت یا رائے پہ چلنا
    take out, 1.
باہر نکالنا۔ علیحدہ کرنا۔ الگ کرنا۔ خارج کرنا
    2.
دھونا۔ صاف کرنا۔ مٹانا
    take pains
زحمت اٹھانا۔ لگن سے کام کرنا
    take part
شریک ہونا۔ شامل ہونا
    take part with
ملنا۔ سٹنا
    take place, 1.
واقع ہونا۔ وقوع یا ظہور میں آنا۔ عمل میں آنا۔ بیتنا
    2.
غالب ہونا۔ مؤثر ہونا
    take root
جڑ پکڑنا۔ مضبوط ہونا
    take sides
پاس یا پچ کرنا۔ طرف داری کرنا۔ جانب داری کرنا
    take the air
ہوا خوری کرنا۔ سیر کرنا
    take time
وقت لینا
    take to heart
رنجیدہ ہونا۔ ناراض ہونا۔ اثر لینا
    take up 1.
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔ اوپر کو کرنا
    2.
خریدنا۔ بسانا۔ مول لینا۔ قرض لینا۔ ادھار لینا۔ مانگنا
    3.
اپنے اوپر لینا۔ اینچنا۔ جھیلنا
    4.
کرنا۔ شروع کرنا
    5.
مصروف ہونا۔ لگنا
    6.
پکڑنا۔ گرفتار کرنا
    7.
جھڑکنا۔ سرزنش کرنا
    8.
جگہ گھیرنا۔ لینا
    9.
اگاہنا۔ وصول کرنا۔ جمع کرنا
    take up a debt
دوسرے کا قرض اینچنا
    take up arms
لڑائی لڑنا۔ آمادہٴ جنگ ہونا
    take up one's connections
رشتہ قطع کرنا۔ ناتا توڑنا۔ قطع تعلق کرنا
    take the field
میدان میں آنا
    take upon one's self
اپنے سر یا گردن پہ لینا۔ ذمے وار ہونا۔ اپنے ذمے لینا
850    insinuate (verb)
    1. enter gently
گھسنا۔ پیٹھنا۔ در آنا
    2. obtain access by flattery or stealth
خوشامد کر کے دخل پانا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages