Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    fray (verb)
چھلنا۔ رگڑا جانا۔ مٹنا۔ گھسنا۔ کھسنا
842    outstrip (verb active)
بڑھ جانا۔ آگے نکل جانا۔ پیچھے چھوڑنا۔ سبقت لے جانا
843    enforce (verb active)
    1. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    2. force
دبانا۔ زبردستی کرنا۔ جبر کرنا۔ تاکید کرنا
    3. give force to
قوت دینا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ استوار کرنا۔ تقویت دینا۔ تائید کرنا۔ امداد کرنا۔ پختہ کرنا۔ پکا کرنا
    4. put in execution
چلانا۔ عمل میں لانا۔ تعمیل کرنا۔ جاری کرنا۔ رواج دینا۔ عمل درآمد کرنا
    ust to enforce
واجب التعمیل
    to enforce a claim
زر یافتنی یا حق دلانا
    to enforce a decree
ڈگری نافذ کرنا۔ ڈگری جاری کرنا
    to enforce an act
قانون جاری یا نافذ کرنا
    to enforce the production
بہ زور حاضر کرنا۔ زبردستی حاضر کرنا۔ جبراً حاضر کرنا
844    welcome (Noun)
    1.
تعظیم۔ آدر۔ دعا سلام
    2.
تواضع۔ مدارت۔ آؤ بھگت۔ خاطر تواضع۔ آدرستکار۔ گرم جوشی۔ خیر مقدم
    Welcome is the best cheer.
خاطرداری ہی بڑی چیز ہے
845    lamia (Noun)
بھتنی۔ چڑیل۔ ڈائن
846    azoic (adjective)
بے حیات۔جس میں زندگی نام کو نہ ہو
847    weary (verb active)
    1. tire
تھکانا۔ ماندہ کرنا۔ سست کرنا
    2.
دق کرنا۔ بیزار کرنا۔ آزردہ کرنا
    3.
ہرانا۔ تنگ کرنا۔ ناک میں دم کرنا
848    legionary (adjective)
فوجی۔ فوج کے متعلق
849    deodorize (verb active)
بدبو دور کرنا۔ درگندھ الگ کرنا
850    diffuseness (Noun)
طوالت کلام۔ لفاظی۔ برتانت پھیلاوا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages