Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    quantify (verb active)
مقدار کا تعین کرنا۔ کمیت کا تعین کرنا۔ بصورت کمیت اظہارکرنا۔
842    oracular, oraculous (adjective)
    1. uttering oracles
غیب گو۔ الہامی
    2. grave
سنجیدہ۔ دماغ دار۔ بھاری بھرکم
    3. positive
خود رائے۔ مستحکم
    4. ambiguous
بعیدالفہم۔ مبہم۔ مغلق۔ پراسرار
843    blatancy (Noun)
اُدھم ۔ غل غپاڑا
844    brats (Noun)
کچے بچے ۔ کلل بلل ۔ کلبل ۔ چینگا پوٹی ۔ چنگنا چنگنی
845    insensibly (adverb)
ہولے۔ بے معلوم۔ بتدریج
846    change (Noun)
    1. alteration
بدل ۔ تبدیلی ۔ تبدیل ۔ پلٹ ۔ پھوڑ پھاڑ ۔ تغیّر ۔ فرق ۔ گردش
    Four bells admit twenty-four changes in ringing
بجنے میں چار گھنٹوں کے چوبیس بدل ہوتے ہیں
    2. exchange
ادلا بدلی ۔ مبادلہ
    3. small change
ریز گاری ۔ کھاریج
    4. novelty
نئی حالت ۔ تبدیل ۔ انقلاب
    change for the better
اچھی صورت یا حالت ۔ بہتری ۔ دن پھرنا
    change of fortune
قسمت یا دنوں کا پھیر
    change of government
تبدیلیٴ سلطنت یا حکومت
    change of motion
چال پلٹ ۔ تبدیلی حرکت
    change of opinion
تبدیلی رائے
    change of seasons
رُت بدل ۔ موسم کی تبدیلی
    change of the moon
چاند بدل ۔ چاند کا گھٹاؤ بڑھاؤ
    dealer in small change
خردیا ۔ خردہ فروش ۔ صراف ۔ کوڑی پیسے والا
847    pottle (Noun)
    1.
دو سیر کے قریب کا پیمانہ۔ نصف گیلن کا پیمانہ یا برتن
    2.
چنگیری۔ ٹوکری۔ ڈلیا
848    tumia (adjective)
    1. swelled
سوجا ہوا۔ پھولا ہوا
    2. protuberant
ابھرا ہوا۔ نکلا ہوا
    3. bombastic
نمائشی۔ مبالغہ آمیز۔ لفاظانہ
849    have (verb active)
    1. hold in possession
رکھنا۔ پاس ہونا۔ قبضے میں رکھنا
    2. regard
لحاظ کرنا۔ پاس کرنا
    3. accept
قبول کرنا۔ لے لینا
    4. obtain
حاصل کرنا۔ پانا
    5. take
لینا۔ نکالنا۔ اٹھانا۔ اخذ کرنا۔ اٹھا لینا
    The stars have us to bed.
جب تارے نکلتے ہیں ھم سو رہتے ہیں
    6. be impelled by duty
مجبور ہونا۔ ضرورت پڑنا
    to have a care
خبرداری کرنا۔ ساودھان ہونا۔ خبردار ہونا
    to have on
پہننا۔ پہرنا۔ اوڑھنا
850    august (adjective)
بزرگ ۔ عالیشان ۔ عظیم الشان ۔ عالی جاہ۔ جلیل القدر


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages