Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    menstruous (adjective)
    1.
کپڑوں سے۔ میلے سر سے۔ حیضی۔ ناپاک
    2.
ماہواری۔ ماہانہ
842    antecedent (adjective)
مقدم ۔ پہلا ۔ قبل ۔ پیشین
843    short (Noun)
    1. a summary
خلاصہ۔ اختصار۔ مختصر بیان۔
    2. (pl.)
بھوسی۔ چوکر۔ (نیکر)
    in short
القصہ۔ الغرض۔ پس۔ ندان۔ انت کو۔ فی الجملہ۔ قصہ محتصر
    the long and short
خلاصہ
    to breathe short
دم چڑھانا۔ سانس پھولنا۔
    to run short
کم پڑجانا۔ ہوچکنا۔ نہ کافی ہونا۔
    short range gun
قریب مار توپ۔
844    embrocation (Noun)
مالش کی دوا۔ ضماد۔ لیپ۔ طلا۔ انضماد
845    decree (verb active)
ڈگری کرنا یا صادر کرنا۔ ڈگری دلانا۔ حکم کرنا
    The court decrees restoration of the property.
عدالت نے جائیداد واگزاشت کرنے کا حکم دیا
846    earthly-minded (adjective)
دنیا کے جھگڑوں میں پھنسا ہوا
847    fibreless (adjective)
بے نس۔ بے سوت۔ بے ریشہ۔ بے رگ
848    shiver (verb active)
    1. shatter
ٹکڑے ٹکڑے کرنا۔ چور چور کرنا۔ (ریزہ ریزہ کرنا)
    2. (Naut.)
جھڑجھڑانا۔ پھڑپھڑانا۔
849    ruggedly (adverb)
کھردرے پن سے ۔ناہمواری سے۔ کرختگی سے۔
850    cad (Noun)
کمینہ ۔ سفلہ ۔ پاجی ۔ ادنیٰ
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages