Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    worth (Noun)
    1. value
قدر۔ منزلت۔ مالیت۔ قیمت۔ دام۔ مول
    2. excellence
خوبی۔ جوہر۔ گن۔ وصف۔ لیاقت۔ وقر۔ وزن۔ فضیلت۔ بزرگی
842    dangerous (adjective)
    unsafe
جوکھوں کا۔ خطرناک۔پرخطر۔ اندیشہ ناک۔ سہم ناک۔ ہولناک۔ مخّوف
    a dangerous affair
جوکھوں کا کام۔ جان جوکھوں کی بات
    a dangerous character
پکا بدمعاش۔ چھٹا ہوا۔ بڑا مجرم۔ شہدا۔ سنگین مجرم
    a dangerous road
خطرناک راستہ۔ راہ پر خطر۔ برا راستہ
    dangerous person
کپٹی۔ فسادی۔ فریبی۔ دغاباز۔ بدمعاش
843    wounded (adjective)
زخمی۔ گھائل۔ مجروح
844    tride (adjective)
چست و چالاک۔ مستعد۔ پھرتیلا
845    net (verb active)
    1. make into a net
جال بننا۔ پھندا بنانا
    2. take in a net
جال میں پھانسنا
846    humidity (Noun)
تری۔ طراوت۔ رطوبت۔ نمی۔ سیلن
847    randomly (adverb)
اٹکل پچو۔ بےسوچے سمجھے
848    chapter (Noun)
    1. (of a book)
باب ۔ ادھیا ۔ ادھیائے
    to the end of the chapter
باب کے اخیر یا انت تک
    2. (Eccl.)
پادریوں کی مجلس
    a chapter of accidents
مجموعہٴ حادثات ۔ بیتی سُموہ
    a chapter of the Quran
سورة
849    inordinately (adverb)
خلاف دستور۔ بے ضابطہ۔ بیحد
850    babyish (adjective)
بچوں کی طرح ۔ چلبلا ۔ چبلا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages