Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    pain (Noun)
    1. punishment
سزا۔ جرمانہ۔ ڈنڈ۔ تعزیر۔
    2. bodily distress
تکلیف۔ کشٹ۔ دکھ۔ پیڑا۔ ایذا
    No gains without pains.
بے رنج گنج نہیں
    3. grief
غم۔ اندوہ۔ ملال۔ تردد۔ سنتاپ۔ الم
    4. labour
محنت۔ درد سری۔ مشقت۔ کسالا۔ دقت
    5. the throes of childbirth
پیڑ۔ درد۔ درد زہ۔ جاپا پیڑا
    to take pains, v.a.
محنت اٹھانا۔ زحمت گوارا کرنا۔ مشقت اٹھانا۔ محنت کرنا
842    roundhouse (Noun)
وہ کوٹھڑی جس میں رات کے پکڑے ہوئے چوروں کو چوکیدار قید رکھے۔
843    argue (verb active)
    prove
دلالت کرنا ۔ ثابت کرنا ۔ ثبوت دینا ۔ ظاہر کرنا ۔ ٹھہرانا
844    irradiation (Noun)
    1. the act of emitting beams of light
شعاع اندازی۔ پرتو اندازی۔ تنویر
    2. irradiance
روشنی۔ نور۔ تجلی۔ درخشانی۔ چمک۔ درخشندگی
    3. (Opt.)
موٹا دکھائی دینا
845    decrease (verb)
گھٹنا۔ کم ہونا۔ تخفیف ہونا۔ مندا ہونا
    decreasing series n. (Math.)
گھٹتی لڑ یا سلسلہ
846    miraculously (adverb)
کرامت سے۔ معجزے سے عجیب طور پر۔ (معجزانہ)
847    drawl (verb)
چبا چبا کے بولنا۔ ہکلا کر بولنا۔ دھیرے دھیرے بولنا۔ رینگنا
848    archdeacon (Noun)
بڑے لاٹ پادری کا نائب ۔ مجتہد کا نائب
849    sway (verb active)
    1. balance
تولنا۔ جانچنا۔ اٹھانا۔ ہلانا۔ تھامنا۔ سنبھالنا۔ ڈگمگانا۔ جھولنا۔
    2. govern
حکومت کرنا۔ سرداری کرنا۔ حکمرانی کرنا۔ دباؤ رکھنا۔ غلبہ رکھنا۔
    3. bias
جھکنا۔ ڈھلانا۔ مائل کرنا۔ متوجہ کرنا۔ لانا۔
    4. (Naut.)
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔
850    intermigration (Noun)
باہم تبدیل وطن۔ پرسپر جنم بھوم پلٹا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages