Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    near (verb neutor)
پاس یا دھورے آنا
842    disarrange (verb active)
ابتر کرنا۔ درہم برہم کرنا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ بے ترتیب کرنا۔ تتر بتر کرنا۔ گڈمڈ کرنا۔ گھال میل کرنا۔ ادھر ادھر کرنا۔ الجھا دینا۔ پریشان کرنا
843    enquire,/see inquire (verb active)
844    perniciously (adverb)
زیاں کاری سے۔ بہ مضرت رسانی۔ ہلاکی سے۔ بربادی سے۔ مہلک طور سے
845    pronominal (adjective)
ضمیریا ضمیر کے طور پر۔ ضمیری۔
846    irrationality (Noun)
بے عقلی۔ نامعقولیت۔ ناعقلیت
847    healthfully (adverb)
تندرستی سے۔ عافیت سے۔ خیر و عافیت سے
848    declension (Noun)
    1. hope
ڈھال۔ ڈھلاؤ۔ اتار۔ ڈھلان۔ نشیب۔ نچان
    2. deterioration
گھٹتی۔ کمی۔ تنزل۔ زوال
    3. (Gram.)
اسم کی گردان۔ سنگیا۔ سادھن
849    strom (verb neutor)
    1.
آندھی یا جھکڑ چلنا۔ طوفان آنا۔
    2.
گرجنا۔ جوش میں آنا۔ غصہ ہونا۔
850    conceive (verb active)
    1. receive into the womb
نطفہ قبول کرنا ۔ آدھان سے ہونا ۔ پیٹ رہنا ۔ حاملہ ہونا
    2. imagine
خیال کرنا ۔ سوچنا ۔ بچارنا ۔ چت یا خیال میں لانا۔ تصور کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages