Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    ragamuffin (Noun)
گدڑیا۔ چتھڑیا۔ پاجی۔ لنگٹ
842    fruitage (Noun)
میوے جات۔ پھل پھلاری
843    inaugural, inauguratory (adjective)
نئے عہدے پر۔ جلوس کرنے کا۔ افتتاحی
844    abduction
مستورات یا لڑکے کا ترغیباً یا جبراً نکال لے جانا ۔ استری اتھوا ۔ بچوں کو پھسلا یا دھمکا کر بھگا لے جانا
845    item (verb active)
یادداشت لکھ لینا
846    newscast (Noun)
خبروں کی اشاعت۔ شہرت۔ پرچار۔ ریڈیو وغیرہ سے خبروں کا سنانا،‌پہنچانا یا بھیجنا
847    rabidness (Noun)
دیوانگی۔ باؤلاپن۔ غضبناکی۔ (تشدد۔ کٹرپن۔ شدت۔ تندی)
848    hair (Noun)
    1. of the head
بال۔ کیس۔ مو۔ رواں۔ رونگٹا
    2. (Bot.)
رواں۔ رونگٹا۔ خار۔ کانٹے
    3. (Mech.)
بال سی کمانی
    hair fillet
چٹلا۔ موباف
    hair rope
سیلی
    against the hair
ناگوار
    not worth a hair
کوڑی کے کام کا نہیں۔ کسی کام کا نہیں
    to a hair
بال برابر۔ سر مو۔ بال بھر
    to split hair
پان چیرنا ۔ بے فائدہ کام کرنا
849    joint-stock (Noun)
سرمایہ ٴ مشترک ۔ پونجیٴ حصہ داراں۔ ساجھیوں کا دھن
    joint stock company
حصے داروں کی جماعت۔ ساجھیوں کا سموہ
850    cut-throat (Noun)
گل کٹا۔ پھانسی ہارا۔ پھانسی دیوا۔ خوں ریز۔ جلاد۔ قاتل۔ قصائی۔گردن کش۔ موذی۔ انیائی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages