Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    excavate (verb active)
    1. hollow out
کھودنا۔ کھوکھلا کرنا۔ تھوتھا کرنا۔ پولا کرنا۔ خالی کرنا
    2. form by hollowing
کھود کر بنانا۔ گڑھے جیسا بنانا
842    stilt (verb active)
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔
843    matchable (adjective)
مقابل۔ موافق۔ برابر کا
844    aconite (Noun)
بس ۔ زہر
845    manes ()
پتر۔ مردے کی روح۔ پریت
846    marvel (Noun)
اچرج۔ اچنبھا۔ تعجب۔ معجزہ۔ (حیرت انگیز واقعہ۔ عجیب و غریب چیز۔ انوکھی چیز۔ اعجوبہ)
847    decoy (Noun)
    1. allure
دھوکا۔ دم۔ جھانسا۔ فریب۔ پھسلاوا۔ لاسا۔ پھانسا۔ مغالطہ
    2. a trap
پرندوں کے پکڑنے کی جگہ۔ پھندا۔ گھات
848    quartain (Noun)
رباعی۔
849    air-way (Noun)
ہوائی راستہ
850    hide (verb active)
    1. conceal
چھپانا۔ مخفی کرنا۔ پوشیدہ کرنا۔ گپت کرنا۔ اوجھل کرنا
    2. keep secret
دبانا۔ ڈھانپنا۔ الوپ کرنا۔ ڈھکنا۔ رازداری کرنا۔ ظاہر نہ ہونے دینا۔ مخفی رکھنا
    Heaven from all creatures hides the book of fate.
خدا تمام مخلوق سے لوح محفوظ کو مخفی رکھتا ہے
    3. protect
محفوظ رکھنا۔ بچانا۔ حفاظت کرنا۔ رکھشا کرنا۔ پناہ دینا
    In the time of trouble he shall hide me in his pavillion.
مصیبت کے دن وہ اپنے سائے میں مجھے چھپائے گا
    hide-and-seek
آنکھ مچولی۔ چوری چوری۔ ٹال مٹول
    to hide the face
منہ پھیرنا۔ نظروں سے گرانا
    Thou didst hide thy face and I was troubled.
سائیں انکھیاں پھیریاں اور بیری ملک جہاں
    to hide the face from
چشم پوشی کرنا۔ اغماض کرنا
    Hide thy face from my sins.
میرے اوگن چت نہ دھرو


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages