Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    locomotion (Noun)
نقل مقام۔ چال۔ (حرکت۔ قوت حرکت۔ رفتار۔ طریق سفر)
862    prelatic, prelatically (adjective)
سردار پادری کےعہدے کے متعلق
863    bedew (verb active)
بھگونا ۔ گیلا کرنا ۔ نم کرنا
    bedewed with tears
جُھرتے یا ڈبڈباتے نیناں ۔ آبدیدہ ۔ چشم تر ۔ چشم پُر آب ۔ چشم گریاں
864    censor (Noun)
    1. censurer
ملامت کرنے والا ۔بگووا ۔ دوکھیا
    2. (the office)
محتسب ۔ مفتی ۔ قاضی ۔ شیخ
865    facilitate (verb active)
سہج کرنا۔ سگم، سہل یا آسان کرنا
866    representatively (adverb)
وکالتاً۔ مختارتاً۔ بطور قائم مقام۔ نمائندگی کے طور پر۔
867    clench, clinch (verb active)
    1. grasp firmly
مضبوط پکڑنا
    2. make conclusive
بند کرنا ۔ عاجز کرنا ۔ تنگ کرنا ۔ مات کرنا
    clench one's fist
مٹھی باندھنا ۔ گھونسا بنانا
    clinch the bargain
بات یا معاملہ پکا کرنا
    clinch the argument
دلیل کاٹنا ۔ بحث ختم کرنا
868    irreligiousness (Noun)
بے دینی۔ کفر۔ الحاد۔ لا مذہبی
869    copper-nose (Noun)
پکوڑا سی ناک ۔ ناکڑا
870    caloric (Noun)
گرمی ۔ حرارت ۔ مادہٴ گرمی یا حرارت
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages