Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    narrowly (adverb)
    1. closely
باریکی سے۔ جانچ کر۔ غور سے۔ تامل سے۔ بچار کے
    A man's reputation draws eyes upon him that will narrowly inspect every part of him.
آدمی کی شہرت، اور لوگوں کی آنکھیں اپنی طرف کھینچتی ہے جو اس کو بہت غور سے دیکھتی ہیں
    2. hardly
مشکل سے۔ تنگی سے۔ سنکٹ سے۔ کٹھنتائی سے۔ دقت سے۔ بدقت
    He narrowly escaped.
وہ مشکل سے بچا
912    war-field (Noun)
لڑائی کا میدان۔ کھیت۔ رن بھوم
913    jocose, jocular (adjective)
    1. person
ٹھٹھول۔ ٹھٹھے باز۔ ہنسوڑ۔ کھلی باز۔ خوص طبع۔ ظریف۔ خوش مزاج۔ ٹھٹھول باز۔ مسخرہ
    2. speech
ظریفانہ۔ ظرافت آمیز۔
914    clue (Noun)
کھوج ۔ پتا ۔ نشان ۔ اشارہ ۔ اتا پتا۔ سراغ ۔ سلسلہٴ خیالات ۔ قصے کا سلسلہ
915    molest, / see disturb 2, 3. (verb active)
دکھ دینا۔ حیران کرنا۔ کشٹ دینا۔ دخل دینا۔ مداخلت کرنا۔ (دق کرنا۔ چھیڑنا۔ پریشان کرنا)
916    condemnation (Noun)
فتویٰ ۔ سزا کا حکم ۔ ڈنڈ ۔ حکم قصاص
917    tiffany (Noun)
ایک باریک ریشمی کپڑا
918    versant (adjective)
ماہر۔ واقف۔ جاننے والا
919    simoon, simoom (Noun)
بادسموم
920    rifeness (Noun)
زیادتی۔ غلبہ۔ زور۔ کثرت۔ پھیلاؤ۔
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages