Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    wood-pigeon (Noun)
جنگلی کبوتر
962    gelid (adjective)
ٹھنڈا۔ نہایت سرد۔ برف
963    epsom-salt (Noun)
ایک سمندری نمک جو جلاب کے کام آتا ہے۔ جلابی نمک
964    air-tight (adjective)
منہ بند ۔ خامی ہوئی
965    reconcile (verb active)
    1. conciliate anew
میل کرنا۔ ملاپ کرنا۔ دوست بنانا۔ صلح کرنا۔ موافقت کرنا۔ دل ملانا۔ راضی کرنا۔ (مصالحت کرنا)
    2. bring to quiet submission
منانا۔ راضی کرنا
    3. bring to agreement
ملانا۔ مطابق کرنا۔ موافق کرنا۔ ہموار کرنا
    4. adjust
تصفیہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ چکانا
966    drizzle (Noun)
پھوار۔ ترشح۔ پھوئیاں
967    condolement, condolence (Noun)
پرسا ۔ ماتم پرسی ۔ سانپا ۔ تعزیت
968    tacker (Noun)
جوڑنے والا۔ ملانے والا
969    crook (verb active)
    1. bend
ٹیڑھا کرنا۔ لچانا۔ لچکانا۔ خم دینا۔ خمیدہ کرنا۔ جھکانا۔ نوانا
    Why should the poor be flattered
    Not let the candied tongue lick absurd pomp
    And crook the pregnant hinges of the knee
    Where thrift may follow fawning.
    (Shakespeare 'Hamlet' iii. 2)
مفلس کی چاپلوسی خوشامد کرے، تو کیوں شیریں زباں سے چاٹیے دولت کے گور کو گھٹنوں کو اپنے سامنے ایسے کہ موزیو جس کی خوشامدوں سے ملے سیم زر منوں F.C.
    2. pervert
پھیرنا۔ پلٹنا۔ اُلٹنا
    He crooketh them to his own ends. (Bacon)
وہ ان کو اپنے مطلب کی طرف پھیرتا ہے
970    puff (verb active)
    1. drive with a puff
دھکیلنا۔ نکالنا۔ ہنکانا۔ ۔ پھونک یا ہوا سے اڑانا۔ پھونک مارنا۔
    2. blow at reproachfully
حقیر جاننا۔ ناپسند کرنا۔
    3. blow up
ہوا بھرنا۔ پھلانا۔
    4. inflate with pride
دماغ چلانا۔ مغرور کرنا۔
    5. praise with exaggeration
زیادہ تعریف کرنا۔ مبالغہ کرنا۔ آسمان پر چڑھانا۔ شیخی سے پھلانا۔ قیمت بڑھانا۔
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages