Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1051    detain (verb active)
    1. keep back
باز رکھنا۔ اٹکا رکھنا۔ نہ دینا۔ داب رکھنا
    What detained you so long?
تم کیوں اتنی دیر تک رکے رہے
    2. hold in custody
بند کرنا۔ قید رکھنا۔ بٹھا رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ تحویل میں رکھنا۔ نظر بند کرنا
    3. hold, restrain
پکڑ رکھنا۔ روکنا۔ روک رکھنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ تھامے رکھنا
    detain a suspected person
نظر بند رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ چوکی پہرے یا حوالات میں رکھنا
    detained in court needlessly
زیر بار کرنا
1052    referable, referrible (adjective)
رجوع کرنے کے لائق۔ داخل کرنے کے قابل۔ حوالہ دینے کے لائق۔ منسوب کرنے کے قابل۔ (انتساب پذیر)
1053    ripple (verb neutor)
ناہموار سطح پر بہنےسے پانی کا آواز‌کرنا۔
1054    die (Noun)
    1. (Gaming)
پاسا۔ دانہ
    The die is cast.
پاسا پڑگیا
    2. a piece of metal on which is cut a device
سکہ۔ ٹھپا۔ چھاپ
    3. female screw
ڈھبری
    to stand the hazard of the die
داؤ پر لگانا یا اڑنا
1055    lee (Noun)
اوٹ کی جگہ۔ حفاظت کی جائے۔ (آڑ۔ پناہ)
1056    please (verb active)
    1. gratify
محظوظ کرنا۔ خوش کرنا۔ شاد کرنا۔ موہنا۔ من چڑھنا۔ دل لینا۔ مہربانی کر کے۔ از راہ کرم۔ براہ کرم
    2. content
راضی کرنا۔ تشفی یا تسلی کرنا
    to be pleased in or with
پسند کرنا۔ مرغوب ہونا۔ خوش ہونا
1057    ogle (Noun)
ترچھی نظر یا چتون۔ جھانولی۔ آنکھ گھمول۔ نگاہ شوق۔ نظر بازی
1058    decipher (verb active)
    1. translate from a chiper
صفروں سے مطلب نکالنا یا پڑھنا
    2. unravel
حل کرنا۔ کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ تعبیر کرنا۔ نکالنا
1059    preoccupation (Noun)
    1.
پہلے کا قبضہ۔ پیشگی قبضہ
    2.
اعتراض کی پیش بندی۔ مشغولیت ذہن۔ دھن
1060    majority (Noun)
    1. superiority
بڑائی۔ بزرگی۔
    2.
بلوغیت۔ سن بلوغ۔ پورن اوستھا۔ سیان پن۔ (بلوغ)
    3. greater number
کثرت۔ بہت آدمی۔ بہت شخص۔ نصف سے زیادہ۔ کثرت رائے۔ غلبہٴ رائے۔ (اکثریت۔ کثرت تعداد۔ غلبہٴ آرا)
    4.
زیادتی۔ بڑھوتری۔ (بڑا حصہ)
 

Pages

Comments

it man "whatever you said take it back" for example you swear at some one and he dose it 2
it mean's that he gave u ans as you spoke.

Hi, i want a document translated from english to good proper urdu, can you do this??

Regards

Aslaam Alaykum, I have a baby some. I was thiking to name him
"Ayaan Azam" But I am not sure what is the meaning of Ayaan. Can you please help me with this.
Thanks
Waqar

See Here:
http://Library.FaizaneAttar.net/Urdu/Islamic_Books/07/13/Index.htm

Ayaan means lit up..illumined, he who shines amongst all. Clarity Like Nur except not relegious in its root.

can u ppl tell me the meaning of my name, nimrah.

the meaning i know is the female tiger, and also it is one of the holly places in saudia arabia

hi
this is noorbahadarkhan from canada. how're today i'm fine. could you translate some vacablary to me please like rutconvincing thank you have agood day bye

Aslamu Alikum... every body ...
Im an Arabic girl i've seen this question......
& I know that there's many names in Urdu have an Arabic meaning
so I think it's an Arabic the name (Nimrah) ...
it means: the tiger female..
for us this name has a strong meaning....
i hope i helped u ...

Nimarh in Arabic is tigress. Namir is Tiger.
Actullay it should be written and pronounced as Namirah.
Wassalam

Pages