Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    sedentary (Noun)
مکڑی جو شکار کے خاطر چپ چاپ جالے میں بیٹھی رہتی ہے
1062    letter (Noun)
    1.
حرف۔ اکشر۔ انچھر۔
    2. an epistle
چٹھی۔ پتری۔ رقعہ۔ نامہ۔ خط۔ مراسلہ
    The style of letters ought to be free, easy and natural.
خط کی عبارت سیدھی سادی اور سلیس ہونی چاہیئے۔
    3. verbal expression
لفظی معنی، شبدارتھ۔ لغوی معنی
    4. (Print.)
سیسے کے حروف۔ ٹائپ
    5. (pl.)
بدیا۔ علم۔ ادب
    He still found leisure for letters and philosophy. (Macaulay)
پھر بھی اسے علم وحکمت کے مطالعے کی فرصت ملی
    letter box
صندوق چٹھیات۔ لیٹربکس
    letter carrier
چٹھی رساں ۔ ہرکارہ۔ دوڑاہا۔ ٹپالی
    letter of advice
سماچار۔ اطلاع۔ ذکری چٹھی۔ اطلاعی چٹھی
    letter of attorney
مختار نامہ
    letter of credit (L/C)
ایل سی۔ ہنڈی
    letter of credit or recommendation
سفارشی چٹھی۔ ادھکار پتر
    letter of license
مہلت نامہ
    letters and messages
رسل و رسائل
    letters of administration
سرٹیفکیٹ وراثت
    letters patent
فرمان۔ سند۔ پروانہ
    letters testamentary
سند سربراہ کاری
    letters of marque
دشمن کے جہاز کو گرفتار کرنے اور لوٹنے کے ليے پروانہٴ شاہی
1063    maim (verb active)
لنگڑا کرنا۔لولا کرنا۔ اپاہج کرنا۔ ہاتھ پیر کاٹ ڈالنا۔ نکما کردینا۔ بیکار کردینا۔
1064    stolidity (Noun)
دھیماپن۔ مٹھاپن۔ بے حسی۔
1065    debitable (adjective)
خرچ میں لکھنے کے لائق
1066    ensue (verb)
    1.
پیچھا کرنا۔ پیچھے چلنا یا پڑنا۔ تعاقب کرنا۔ پیروی کرنا
    Seek peace, and ensue it. (1. Peter iii, 11)
امن ڈھونڈ اور اس کا پیرو رہ
    2.
ہونا۔ آنا۔ برپا ہونا۔ واقع یا صادر ہونا
    Of worse deeds, worse sufferings must ensue.
برے کاموں میں تکلیف نکلتی ہے
1067    collude (verb)
اٹ سٹ کرنا ۔ گٹھنا ۔ سٹھنا ۔ مل جانا ۔ سازش کرنا ۔ ساز باز کرنا
1068    reanimation (Noun)
دوبارہ زندگی۔ (احیا۔ حیات ثانی۔ ہمت افزائی)
1069    voluminousness (Noun)
طول کلامی۔ طوالت
1070    drug (verb active)
دوا ملانا یا بنانا۔ نسخہ تیار کرنا


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages