Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1131    transform (verb active)
    1. metamorphose
شکل پلٹنا۔ صورت بدلنا۔ قلب ہیئت کرنا۔ کایا پلٹ کرنا
    He, by his active nimbleness of hand
    In a serpent would transform a wand. (Drayton)
تیزیٴ دست و چابکی سے وہ سانپ کر دے گا چوب دستی کو F.C.
    2.
پلٹنا۔ تبدیل کرنا۔ بدلنا
    3. (Math.)
تبدیل معادلہ کرنا۔ مبادلہ کرنا
1132    troche (Noun)
دوا کی ٹکیا۔ قرص
1133    mordant (adjective)
محرک۔ سوزندہ۔ دلدوز
1134    anthropophagous (adjective)
آدم خور
1135    psalmodic, psalmodical (adjective)
بھجن یا سرود عارفانہ کے متعلق۔ بھجن سرایانہ۔ زبوری۔ مزموری۔
1136    sloe (Noun)
ایک قسم کا ترش جنگلی بیر۔
1137    headman (Noun)
چودھری۔ مکھیا۔ سرگروہ۔ سردار
1138    death (Noun)
    1. decease
موت۔ کال۔ اجل۔ فضا۔ مرگ۔ مرت۔ فنا۔ انتقال۔ وفات
    Death keeps no calender.
موت کا کوئی وقت نہیں
    There is no medicine against death. (Prov.)
موت کی کچھ دوا نہیں
    Death defies the doctor. (Prov.)
موت کے آگے بید ہارا۔ (چوں قضا آید طبیب ابلہ شود)
    Death's day is doom's day. (Prov.)
آپ مرے، جب پرلو
    Death meets us every where. (Prov.)
موت سب جگہ ہے
    Death devours lambs as well as sheep. (Prov.)
موت کے آگے چھوٹے بڑے سب برابر (Before death great and small are equal)
    Swiftly flies the feathered death. (Dryden)
پر دار موت تیز اڑتی ہے
    death, the king of terrors
موت سب ڈروں کی سردار
    2. extinction
بجھ جانا۔ ناس۔ نیستی۔ نابودی۔ ناپیدی۔ بربادی۔ زوال
    3. manner of dying
موت کا ڈھنگ یا طور
    A death which I abhor. (Shakespeare)
ایسے مرنے سے مجھے نفرت ہے۔ یہ بری موت ہے
    4. cause of death
موت کا کارن، سبب، وسیلہ یا موجب
    I'll be the death of you one of these days!
ایک نہ ایک دن میں تمھیں مار ہی ڈالوں گا
    5. a skeleton as the symbol of death
پنجر۔ ٹھٹڑی۔ مردہ۔ استخوان و پوست
    death's jaw, death's mouth
موت کا منہ
    He was snapped from death's jaw.
موت کے منہ میں سے بچا ہے
    accidental death
مرگ اتفاقی۔ سنجوگ مرت
    at death's door, on one's death-bed
    at the point of death
قریب المرگ۔ جان بلب۔ پا در گور۔ چراغ سحری۔ جمنا کنارے۔ لکڑیوں میں۔ مرنے کو۔ چلن ہار
    cause death
مار ڈالنا۔ مروا ڈالنا۔ ہلاک کروانا۔ خون کروانا
    feign death
موت کی صورت بنانا۔ دم چرانا۔ سانس کھینچنا۔ دم سادھنا یا چڑھانا
    natural death
موت طبعی۔ روگ یا بیماری سے مرنا
    premature or untimely death
اکال مرت۔ بے وقت موت۔ جواں موت
    spiritual death
ادھرم۔ پاپ
    stoning to death
سنگسار کرنا۔ رجم
    sudden death
مرگ مفاجات۔ اچانک موت۔ فضائے ناگہانی
    the gates of death, death's door
موت کا دروازہ
    to be the death of
موت کا کارن۔ باعث یا موجب ہونا۔ مارنا
    to court or seek one's death
موت چاہنا یا بلانا
    to give a death blow to
مار ڈالنا۔ ناس کرنا
    to hasten one's death, v.
موت کے وقت سے پہلے مروانا
    to put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔ قتل کرنا
1139    epopee (Noun)
اشعار رزمیہ۔ ساکھا۔ کڑکا
1140    word-painting (Noun)
عبارت آرائی۔ الفاظی نقشہ بندی
 

Pages

Comments

Chickpeas are "qabeli channay"

Dear Mr. Rehman,
Assalam O Alaikum,
ASAD is an Arabic word, which means THE LION. In urdu (BABBAR SHAIR).
Hope it is clear.
Wassalam
Irfan

Aslam-o-laikum
whole the world!
Can one tell me true meanings of smiling?
Thanking in advance.

Aslaam
smiling means muskarana
hope this helps
Wasalaam

ur site is very good i am use this site first time my friend ask me to visit this one thanks o but dont forget my question that meaning of my name becaz every time when i start any type of work there is some problem to there my stat is aquris. so plz send me the mail for that i am doing some good work or plz pray to me

thank you kabir khan

please send me the meaning of asad

when a man tells you something in confidance,you must not betray his trust.

Why dont you search it on the SEARCH BOX AT THE TOP?

Asad in an arabic word meaning Lion

Pages