Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    indirection (Noun)
پیچ۔ حیلہ۔ چال۔ دغا۔ فریب۔ مکر۔ عیاری۔ جعل سازی۔ مکاری
1322    get (verb active)
    1. procure
پیدا کرنا۔ لانا۔ پانا۔ لینا۔ کمانا۔ حاصل کرنا۔ جیتنا
    2. come into possession of
ہاتھ آنا۔ ہاتھ لگنا۔ قبضے میں آنا
    3. beget
جنانا۔ جنمانا۔ بچہ پیدا کرنا۔ تولد کرنا۔ تناسل کرنا۔ پیدا کرنا
    4. learn
سیکھنا۔ یاد کرنا۔ حاصل کرنا۔ تحصیل کرنا۔ گھوکنا۔ گھوٹنا
    5. prevail on
کھڑا کرنا۔ آمادہ کرنا۔ تیار کرنا۔ اکسانا۔ مائل کرنا۔ کرانا۔ ترغیب دینا۔ راغب کرنا۔ تحریک کرنا۔ راضی کرنا
    Get him to say his prayers.
اسے نماز پڑھنے پہ راغب کرو
    6. procure to be, or to occur
ہونا۔ ہو جانا۔ رکھنا۔ آنا
    7. betake
لے جانا۔ جانا۔ چلے جانا۔ نکال لے جانا۔ باہر کرنا
    Get thee out from his land.
اس جگہ سے چلے جاؤ
1323    overcloy (verb active)
ناکوں ناک بھرنا۔ سیر کرنا۔ اپھرانا
1324    wood (Noun)
    1. a forest
جنگل۔ بن۔ جھاڑی
    2. (Bot.)
ہیر۔ گابھا
    3. timber
لکڑی۔ کاٹ۔ چوب۔ ہیزم
    4.
ایندھن۔ لکڑی۔ جلاون۔ سوختہ۔ پورا
    5.
لکڑی کا بت۔ کاٹھ کی مورت
1325    burgh, borough (Noun)
قصبہ جس کے باشندوں کو پارلیمنٹ میں ممبر بھیجنے کا اختیار ہے
1326    renovation (Noun)
نیا پن۔ تجدد۔ تجدید۔ ترمیم۔ تازگی۔ درستی۔
1327    enough (adverb)
    1. sufficiently
جتنا چاہئے۔ جس قدر چاہئے۔ بوجہ کافی۔ بس۔ مکتا۔ بہت۔ خاطر خواہ
    2. fully
سارا۔ پورا۔ تمام۔ بہت۔ کلی۔ بخوبی
    Will this be enough?
یہ کفایت کرے گا؟ یہ بس ہوگا؟
1328    petaline (adjective)
پنکھڑی سا
1329    encomium (Noun)
تعریف۔ تحسین۔ مدح۔ ثنا۔ صفت۔ استتی
1330    qualmish (adjective)
جس کا جی متلائے۔ شکی۔ وسواسی۔ ضعیف القلب۔ گھبرایا ہوا۔ مضطرب۔
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages