Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    doggedly (adverb)
سینہ زوری سے
422    chamber-council (Noun)
خانگی مشاورت
423    wiliness (Noun)
حیلہ سازی۔ روباہ بازی۔ مکاری
424    breakage (Noun)
    1. the act
ٹوٹ ۔ ٹوٹ پھوٹ ۔ شکست و ریخت
    2. the charge for
ڈنڈ ۔ تاوان
425    medieval (adjective)
ازمنہٴ وسطیٰ کے متعلق۔ قرون وسطیٰ کے متعلق
426    ungentlemanly (adverb)
رذالوں کی طرح
427    fair (Noun)
چھیل چھبیلی۔ گوری۔ کامنی۔ سندری۔ نازنین۔ معشوقہ۔ صنم۔ محبوب
    The king, unable to conceal his pain
    Gazed on the fair who caused his care. (Dryden)
نہ چھپ جو سکا درد دل شاہ سے
نگاہ ایک ڈالی ستمگار پہ F.C.
428    missing (Participal adjective)
الوپ۔ گم ۔ غائب۔ ناپیدا
429    sect (Noun)
    1. a religious domination
حکمیموں کا فرقہ۔ مذہبی فرقہ۔ گروہ۔ جماعت۔ پنتھ۔ کھاپ۔ (فریق۔ حزب۔ طائفہ)
    2.
پنتھ۔ فرقہ
430    towardly (adjective)
تربیت پزیر۔ اصلاح پزیر۔ ہونہار۔ مستعدی سے


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages