Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    refrain (verb neutor)
پرہیز کرنا۔ درگزر کرنا۔ منہ پھیرنا۔ بچنا۔ ہٹنا۔ احتراز کرنا۔ رکنا۔
422    danger (Noun)
خطرہ۔ جوکھوں۔ وسوسہ۔ خدشہ۔ اندیشہ
    Dangers are overcome by dangers. (Prov.)
خطرے کو خطرہ بھگاتا ہے
    Dangers past, God is forgotten. (Prov.)
دکھ اسرا، رام بسرا
    in danger
خطرے میں
    to put in danger
جوکھوں یا خطرے میں ڈالنا
423    jerkin (Noun)
کرتی۔ مرزءی۔ کمری۔ انگرکھی
424    secundine (Noun)
جھلی کے پودے میں جنین لپٹا ہوا پیدا ہوتا ہے۔ آون نال۔ جیل۔ جھولی۔ (آنونال۔ جفت جنین)
425    artistic, artistical (adjective)
کاری گر یا استاد کے موافق ۔ صنعتی
    artistic skill
استادی ۔ صنعت ۔ کاری گری
426    fermentable (adjective)
خمیر پذیر۔ ابالنے یا اونٹانے جوگ۔ خمیر اٹھانے جوگ
427    distemper (Noun)
    1. an undue temper
بد مزاجی۔ بد اخلاقی۔ ٹراپن
    2. malady
مرض۔ عارضہ۔ روگ۔ اوسک۔ ماندگی۔ کھید۔ پیڑا
    3. uneasiness
بے چینی۔ بے کلی۔ بے قراری
    4. political disorder
فساد۔ بد انتطامی۔ ہنگامہ۔ بلوہ
    5. (Paint.)
رنگ کا پانی یا تیل کے سوا اور کسی چیز،‌جیسے انڈے کی سفیدی وغیرہ ملانا
428    erectile (adjective)
کھڑا ہونے یا اٹھنے جوگ
    erectile tissue (Anat.)
کھڑا ہونے والے پٹھے۔ عضو تناسل کے پٹھے
429    purgation (Noun)
    1. the act
تنقیہ۔ صفائی۔ اخراج۔ اسہال۔ تطہیر۔ تزکیہ۔
    2. (Law)
بریت۔ تصفیہٴ طہارت۔ تنزیہ۔ حلفی بریت۔
430    paranoia (Noun)
خلل دماغ۔ مالیخولیا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages