Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    dramatize (verb active)
سوانگ کرنا۔ نقل کرنا
422    grandchild (Noun)
    (by the son)
پوتا۔ پوتی
    (by the daughter)
نواسہ۔ نواسی۔ دھیوتا۔ دھیوتی۔ ناتی نتنی
423    singe (verb active)
جھلسانا۔ جھلسنا۔ جلانا۔ داغی کرنا۔ بھلسنا۔
424    goatee (Noun)
بکرے کی سی ڈاڑھی
425    clamp (Noun)
شکنجہ ۔ پٹّی ۔ لوہے کی پٹی
426    penny
    1. coin
شلنگ کا بارھواں حصہ۔ آٹھ پائی کا ایک سکہ۔ پینی
    Penny and penny laid up will be many. (Prov.)
پیسہ پیسہ کر کے مایا جڑتی ہے
    2. money
کوڑی۔ پیسہ۔ ڈھبوا۔ دام۔ زر
    Penny in pocket is a good companion. (Prov.)
پیسہ گانٹھ کا، یار ساتھ کا
    penny-weight
تخمیناً چوبیس رتی کا ایک وزن
    penny wise and pound foolish
دھیلا نہ دے دھیلی دے۔ اشرفیاں لٹیں کوئلوں پہ مہر
    penny-worth
کوڑیوں کے مول۔ دمڑی کا مال
427    mother (verb neutor)
جمنا۔ گڑھیانا۔ منجمند ہونا
428    dose (verb active)
معتاد کرنا۔ دوا دینا۔ خوراک پلانا۔ آمیزش کرنا
429    first person
متکلم۔ اتم پرش۔ کرنے والا
430    plane-tree (Noun)
ایک قسم کا بڑا درخت۔ سال۔ چنار کا درخت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages