Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    erelong (adverb)
عن قریب۔ تھوڑے عرصے میں۔ چند روز میں
422    neutralize (verb active)
    1. render neutral
طرفدار نہ ہونے دینا
    2. (Chem.)
بے تاثیر کرنا۔ بے عمل کرنا
    3. reduce to a state of indifference
طرفداری سے باز رکھنا
423    unbecomingly (adverb)
نامناسب طور پر۔ نازیبا طور سے
424    chime (verb)
گھنٹوں کا سریلا بجنا
    chime in with
ہاں میںہاں ملانا ۔ سُر میں سُر ملانا ۔ دم سازی کرنا
425    drowse (verb)
اونگھنا۔ سو جانا۔ نیند میں آنا
426    potash (Noun)
ایک قسم کا کھار۔ پوٹاش
427    somnolent (adjective)
نندا سا۔ کچھ سوتا کچھ جاگتا۔ نیم خواب۔ (خواب آلود۔ خواب آور)
428    intelligent (adjective)
چتر۔ سیانا۔ نپن۔ گیانی۔ بدھ وان۔ سجان۔ خبر دار۔ ہوشیار۔ صاحب ادراک۔ ذی شعور۔ واقف۔ زیرک۔ عاقل۔ دانا۔ فہیم۔ زود۔ فہم خردمند۔ سمجھ دار۔ ماہر۔ واقف کار۔ دانش مند۔ ذی ہوش۔ فہمیدہ۔ تیز فہم۔ ذہین
    intelligent consent
رضامندی باشعور
429    tigress (Noun)
شیرنی۔ سنگھنی۔ باگھنی
430    blockhead (Noun)
اُلّو ۔ کاٹ کے اُلو ۔ گدھا ۔ سَٹھ ۔ بچھیا کا باوا ۔ موڑھ ۔ مورکھ ۔ کھل ۔ کندہٴ ناتراش ۔ بے وقوف ۔ احمق ۔ کودن
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages