Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    brief bag (Noun)
چمڑے کا چھوٹا دستی بیگ
422    lacerate (adjective)
چرا ہوا۔ پٹھا ہوا۔ مجروح ۔ پاش پاش۔ خستہ جگر۔ دریدہ
423    undervalue (verb active)
    1.
کم قیمت یا ہلکا مول لگانا
    2.
کم قدر سمجھنا
    undervalue a suit
تعین دعویٰ کم قرار دینا
424    rambler (Noun)
آوارہ گرد۔ گشت کرنے والا۔ ہرزہ گرد۔ سیار۔(جہاں گرد۔ سیلانی۔ گلاب بیل)
425    conciliate (verb active)
منانا ۔ راضی کرنا ۔ خوش کرنا ۔ دل ہاتھ میں لینا
    It was found necessary to conciliate the nation.
لوگوں کا دل ہاتھ میں لینا ضروری معلوم پڑا
426    impassiveness (Noun)
بے حسی
427    steeple-chase (Noun)
ایک قسم کی گھڑ دوڑ۔
428    footed (adjective)
    1. provided with a foot
پاؤں والا۔ پائیدار
    2. (Comp.) established
قائم۔ پائیدار۔ مضبوط۔ مقرر۔ بحال
    four-footed
چوپایہ
429    bonne-bouche (Noun)
تر نوالہ یا لقمہ ۔ ترمال
430    insitiency (Noun)
عدم تشنگی


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages