Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    inexhaustible, inexhaustie (adjective)
بے حد۔ لا انتہا۔ لازوال۔ بے نہایت
422    doubtful (adjective)
    1. undetermined
غیر تحقیق۔ غیر متعینہ۔ مشتبہ۔ مشکوک۔ مبہم
    2. not decided
مذبذب۔ غیر مقرر۔ ڈانواڈول
    3. ambiguous
مشکوک۔ دو معنی۔ گول۔ مبہم۔ دو ارتھی۔ سلیش۔ ذو معنی
    4. suspicious
وہمی۔ سندیہی۔ شکی۔ بھرمی۔ مشتبہ
    5. hazardous
خطرناک۔ بھے کاری۔ بھے درشی۔ اندیشہ ناک
    doubtful recoveries
مشتبہ الوصول
    doubtful transaction
کھوٹا معاملہ۔ دغل فصل کا معاملہ
423    typically (adverb)
نقل کے طور پر۔ تمثیلاً
424    revolutionist (Noun)
انقلاب دوست۔ حامیٴ انقلاب۔
425    grudgingly (adverb)
ناخوشی سے
426    novercal (adjective)
سوتیلی ماں کا
427    improvableness (Noun)
درستی و تربیت کی قابلیت۔ اصلاح پذیری۔ تربیت پذیری
428    treasury (Noun)
    1.
خزانہ
    2.
خزانے کا محکمہ
    3.
محزن
429    regardlessly (adverb)
بےلحاظی سے۔ بلا لحاظ۔ بےخیال۔
430    entrance (Noun)
    1. the act of entering
پیٹھ۔ گزر۔ باریابی۔ درامد۔ رسائی۔ بار۔ دخل یابی۔ دخول
    2. permission or power to enter
اندر یا بھیتر جانے کی اجازت یا آگیا
    3. the door gate
ڈیوڑھی۔ دروازہ۔ بار۔ دوار۔ دہلیز۔ پولی
    4. initiation
آرمبھ۔ شروع۔ ابتدا
    entrance examination
امتحان داخلہ
    entrance fee
رسوم داخلہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages