Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    plenist (Noun)
جس کا یہ عقیدہ ہو کہ تمام جوف مادے سے پر ہے۔ پورنتا وادی۔ ملا دوست۔ مملو قائل۔ کلا کا منکر
422    fatigue (verb active)
تھکانا۔ ماندہ کرنا۔ دق کرنا۔ عاجز کرنا۔ ربڑ کروانا۔ دم بھرانا
423    salamander (Noun)
آگ کا کیڑا۔ سمندر
424    donkey (Noun)
    1. an ass
گدھا۔ خر
    2. stupid
احمق۔ گدھا۔ گستانگر۔ بچھیا کا باوا۔ بیل
    3. (Slang) compositor
حرف ملانے والا
425    fain (adjective)
مگن۔ پرسن۔ خوش۔ خرم۔ دل شاد۔ باغ باغ
    Men and birds are fain of climbing high. (Shakespeare)
آدمی اور پرند اونچا چڑھنا پسند کرتے ہیں
426    ore (Noun)
    1. the compound of a metal and some other substances
دھات اور دیگر چیزوں کا مرکب
    2. metal
کچی دھات۔ فلز
427    solitaire (Noun)
    1.
خلوت گزین۔ گوشہ نشین۔ غلت گزین۔
    2.
گلے کا ایک زیور
    3.
ایک کھیل جو آدمی اکیلا کھیل سکے۔
428    tenable (adjective)
استوار۔ مستحکم۔ ٹھیراؤ۔ ممکن الثبوت
429    requisite (Noun)
شے مطلوب۔ شے ضروری۔ امر ناگزیر۔ لازمہ۔ ضروری شرط۔
430    team (Noun)
    1.
    2.
دو یا کئی جانور ساتھ جتے ہوئے۔ جوٹ۔ جوڑی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages