Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    flowery (adjective)
    1. full of flowers
گل دار۔ پھولوں سے لدا ہوا۔ پھول دار
    2. see florid 2.
422    beauty (Noun)
    1. grace
روپ ۔ خوبصورتی ۔ حسن ۔ جمال
    Beauty consists of a certain composition of colour and figure, causing delight in the beholder. (Locke)
خوبصورتی رنگ اور روپ کا ایک خاص میل ہے، جس سے دیکھنے والے کو خوشی ہوتی ہے
    Beauty is no inheritance. (Prov.)
حسن خداداد ہے (مثل)
    Beauty is bought by judgement of the eye. (Shakespeare)
سودائے حسن لیتے ہیں آنکھوں کی آنک پر
    2. a beautiful person
سندر ۔ گوری ۔ کامنی ۔ رتی ۔ پدمنی ۔ پری ۔ پری پیکر ۔ حسین
423    bawd (Noun)
بھڑوا ۔ کٹنی ۔ دلالہ ۔ کٹن ۔ کٹنا ۔ قرّمساق ۔ قلتبان
    mother-bawd
نائکا ۔ محل دارنی
424    binomial theorem
دو عدد کی پھیلاوٹ کا اصول
425    anomaly (Noun)
بے ضابطگی ۔ خلاف سرشتگی ۔ ان ریب
426    labial (Noun)
حرف شفتی۔ اوشٹی اکشر
427    trowel (Noun)
کرنی۔ سرمئی
428    bannock (Noun)
چپاتی
429    apron (Noun)
    1.
کپڑا یا چمڑا جو کپڑوں کے بچاؤ کے لیے پیٹ پر باندھ لیتے ہیں۔ پٹوا ۔ گلوبند
    2. (of a gig)
برساتی
    3. skin covering the belly of a goose
ہنس یا بطخ کے پیٹ کی کھال
    cling to one's apron
لپٹنا ۔ چمٹنا ۔ گھٹنے یا ڈھونگے سے لگا رہنا
430    cosmology (Noun)
علم کائنات ۔ فلسفہ انتظام کائنات
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages