Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    proportionable (adjective)
اندازے کے قابل۔ موافق۔ متناسب۔ برابر ہم قدر۔ موزوں۔
422    gorilla (Noun)
بن مانس۔ گوریلا
423    wholly (adverb)
    1. entirely
بالکل۔ سراسر
    2. totally
مطلق۔ محض۔ یک قلم
424    squalid (adjective)
مکین۔ چرکین۔ گندہ۔ میلا۔ اگھوری۔ غلیظ۔ حقیر۔ قابل نفرت۔
425    flatness (Noun)
    1. levelness
چپٹاپن۔ برابری۔ چورسائی۔ ہمواری
    2. depression
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ مندا پن
    3. insipidity
یکسانیت کے سبب پھیکا پن۔ بے لطفی۔ سیٹھاپن
    4. depression of tone
اداسی۔ سستی۔ دل گیری۔ منداپن
426    rarefaction (Noun)
پتلاپن۔ رقت۔ ترقیق۔ (لطافت۔ تزکیہ)
427    assume (verb active)
    1. adopt
دھارن کرنا ۔ اختیار کرنا
    The god assumed his native form again. (Pope)
دیوتا نے پھر اپنا سچا روپ دھارن کیا
    2. take upon oneself
اپنے اُوپر لینا ۔ ذمہ لینا ۔ اوٹنا
    3. appropriate
لینا ۔ اخذ کرنا ۔ اپنا کرنا
    4. take for granted
ماننا ۔ فرض کرنا ۔ تسلیم کرنا
    5. pretend to
جتانا ۔ ظاہر کرنا ۔ بھیس بھرنا ۔ روپ بنانا
    Assume a virtue if you have it not. (Shakespeare)
اگر تم میں نیکی نہیں ہے تو نیکی کا روپ تو دھارو
    assume arbitrarily
بے وجہ یا یونہی قرار دینا ۔ جی سے ٹھیرانا یا بنانا ۔ اپنی طبیعت سے قائم کرنا ۔ فرض کرنا
428    rascality (Noun)
شرارت۔ دغابازی۔ پاجی پن۔ حرام زدگی۔ بدمعاشی۔ (شیطنت۔ خباثت)
429    sanctum (Noun)
حرم۔ خلوت۔ مقام مقدس۔ حریم۔ خلوت گاہ۔ عبادت کدہ
430    aesthetics
مول سندرتائی ۔ اصول خوبصورتی ۔ جمالیات ۔ حسن شناسی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages