Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    humble-plant (Noun)
چھوئی موئی
422    sap (Noun)
    1. the juice of a plant
دودھ۔ شیر۔ رس۔ عرق۔ (چوب۔ شیرہ)
    2. a simpleton
بے وقوف۔ احمق
423    actor (Noun)
    1. a doer
کرتا ۔ کرویا ۔ کرنے والا ۔ عامل ۔ فاعل
    2. player
بھانڈ ۔ سوانگی ۔ سانگیت ۔ نقال ۔ اداکار
424    consort (verb)
سنگ رہنا ۔ صحبت کرنا
    For all that pleasing is to living ears
Was there consorted in one harmony. (Spenser) سریلا جو کچھ لگتا ہے کان میں وہ سب واں اکھٹا تھا اک تان میں F.C.
425    appropriate (adjective)
اُچت ۔ واجب ۔ لائق ۔ یوگ ۔ صحیح
426    rheumatic (adjective)
بارد۔ بائی کا۔ باتی۔ بائی ہا۔ گٹھیازدہ۔
427    water-bird (Noun)
مرغ آبی۔ جل ککڑ۔ دریائی پرند
428    whistler (Noun)
    1.
سیٹی۔ صفیر۔ زفیل۔ سسکاری۔ سنسناہٹ
    2.
الگوزہ۔ بانسلی۔ پپیا
429    reprehensibly (adverb)
ملزم کی طرح۔ گناہ گار کے طور پر۔ قابل الزام یا قابل ملامت طور پر۔
430    evasion (Noun)
بالا۔ بتا۔ آلا بالا۔ بہانہ۔ حیلہ حوالہ۔ حیلہ بازی۔ ٹال مٹول۔ لیت و لعل۔ روپوشی
    evasion of process
کنارہ کشی از اجرائے حکمنامہ۔ عدول حکمی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages