Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    unimpaired (adjective)
بے نقص۔ بحال۔ بے کم و کاست۔ بے خلل
422    shad (Noun)
ایک قسم کی مچھلی۔
423    quake (verb neutor)
    1. shudder
جھجھکنا۔ ہچکنا۔
    2. tremble
تھرتھرانا۔ کانپنا۔ لرزنا۔
    to quake like an aspen leaf
بید مجنوں کی طرح تھرتھرانا۔
424    clear starcher (Noun)
کلف دینے والا
425    contravention (Noun)
مخالفت ۔ اختلاف ۔ بپریت ۔ مزاحمت ۔ تعرض
426    precedent (Noun)
    1. authoritative example
نمونہ۔ مثال۔ نظیر۔ فتویٰ سابق
    2. (Law)
معمول۔ دستور۔ سند۔ سرشتہ۔ نظیر
427    crystalline (adjective)
    1. consisting of crystal
بلور کا۔ بلوری۔ بلوریں
    2. transparent (see crystal adj.)
شفاف
    crystalline heavens
موتی سا عنبر
428    wrathfulness (Noun)
غضبناکی۔ قہرآلودگی
429    fore and aft
کشتی کے اس سرے سے اس سرے تک کی لمبائی
430    sessional (adjective)
اجلاسی۔ میقاتی
    sessional examination
میقاتی امتحان


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages