Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    broad-shouldered (adjective)
چار شانہ ۔ چوڑے شانے والا
422    stumbling-block, stumbling-stone (Noun)
سنگ راہ۔ ٹھوکر۔ بکھیڑا۔ بادھا۔ روکاوٹ۔ مانع۔
423    scandalized (verb active)
    1. give offence to
ناراض کرنا۔ ناخوش کرنا
    2. reaproach
بدنام کرنا۔ تہمت لگانا۔ بہتان دھرنا۔ باندھنو باندھنا۔ (تذلیل کرنا۔ توہین کرنا۔ رسوا کرنا۔ سیکنڈل بنانا)
424    centralization (Noun)
بیچ میں لانا ۔ کل حکومت وسط میں رکھنا
425    critique (Noun)
تفریظ۔ کسی تصنیف کے حسن و قبح کے باب میں مضمون
426    numeric (Noun)
عدد صحیح۔ کسر واجب یا ناواجب۔ نسبت متبائن
427    tolerant (adjective)
بردبار۔ صابر۔ متحمل۔ رواداری۔ برتنے والا
428    jejunely (adjective)
روکھے پن سے۔ بےلذتی سے۔ بےلطفی سے
429    fecundation (Noun)
پھل داری۔ بار آوری۔ گربھ۔ حمل
430    disturber (Noun)
فسادی۔ دنگئی خلل انداز
    disturber of the peace
امن میں خلل ڈالنے والا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages