Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    Jewish (adjective)
عبرانی۔ یہودیوں کا
422    sabre (verb active)
تلوار چلانا۔ قتل کرنا۔ (تہ تیغ کرنا)
423    vituperate (verb active)
ملامت کرنا۔ سرزنش کرنا۔ لعن طعن کرنا۔ آڑے ہاتھوں لینا۔ جھاڑو کرنا۔ جھاڑ جھپاڑ کرنا
424    post (Noun)
    1. a pillar
کھمبا۔ ستون۔ کھونٹا۔ میخ
    2. a station
جگہ۔ مقام۔ مکان۔ محل۔ چوکی۔ تھانہ۔ چھاؤنی۔ ٹپا۔ اٹا
    3. an office
خدمت۔ عہدہ۔ منصب۔ کام۔ آسامی۔ جگہ۔ پوسٹ
    4. a postman
ہرکارہ۔ ڈاکیا۔ قاصد۔ پیک۔ دوڑاہا۔ چٹھی رساں۔ پیامبر
    5. the mail
ڈاک۔ ٹپال
    6. haste
جلدی۔ سرعت
    7. letter paper
چٹھی کا کاغذ
    by post
بذریعہ ڈاک
    post haste
بھاگ دوڑ
425    irregularity (Noun)
بے ضابطگی۔ بے قاعدگی۔ بے سرشتگی۔ بے ترتیبی۔ ابتری۔ آوارگی۔ ناہمواری۔ بے اصولی۔ بے ڈھنگاپن۔ بے اسلوبی۔ بے نظمی
426    limitation (Noun)
    1. the act
حد بندی۔ احاطہ بندی۔ انحصار۔ (پابندی۔ معذوری۔ مجبوری)
    2. restriction
حد ۔ روک احاطہ۔ قید ۔ (بندش)
    3. term
میعاد۔ کال۔ مدت۔ عرصہ
    4. (Law)
حد سماعت مقدمہ
    the act of limitation
قانون حد سماعت
427    rebuff (verb active)
دھتکارنا۔ جھڑکنا۔ گھرکنا۔ شالس کرنا۔ (ٹھکرا دینا)
428    prelate (Noun)
مجتہد دین عیسوی۔ دھرمدھیکش۔ امام۔ لاٹھ پادری
429    bobbish (adjective)
خاصا ۔ چوکھا ۔ خوش
430    defunct (adjective)
کام آیا۔ مؤا۔ مردہ۔ مرحوم۔ بیکنٹھ باشی۔ متوفی۔ مغفور
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages