Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    unsanctioned (adjective)
غیر منظور شدہ۔ بے منظوری۔ بے اجازت۔ ناجائز
472    quadrate (Noun)
    1.
شکل مربع۔ چوکور۔
    2. (Ast.)
سیروں میں نوے درجے کا بُعد۔
473    insurable (adjective)
بیمہ کرنے کے لائق
474    promugate (verb active)
پھیلانا۔ کھولنا۔ اشتہاردینا۔ شہرت دینا۔ ظاہر کرنا۔ پرگھٹ کرنا۔ منادی کرنا۔ بھید کھولنا۔ مشہور کرنا۔ اعلان کرنا۔ شائع کرنا۔ اشاعت کرنا۔ ترویج کرنا۔
475    hutch (Noun)
صندوق۔ پنجرہ۔ جھونپڑی۔ کوٹھری۔ چھوٹا مکان
476    spired (adjective)
مینار دار۔
477    put (Noun)
دہقان۔ گنوار۔ اجڈ۔ احمق۔ انوکھا۔
478    draw (verb active)
    1. pull along
گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ اینچنا۔ تاننا
    Draw not your bow till your arrow is fixed. (Prov.)
جب تک تیر نہ جمے کمان نہ کھینچو
    2. attract
پھسلانا۔ اپنے سے ملانا۔ پرچانا۔ موہ لینا۔ عاشق بنانا
    3. let out
نکالنا۔ کاڑھنا۔ کھینچنا
    to draw the sword
تلوار کھینچنا
    to draw a sigh
آہ بھرنا
    4. remove the contents of
خالی کرنا۔ صاف کرنا
    to draw a fowl
پرند کی آلائش نکالنا
    5. inhale
سانس لینا۔ دم لینا۔ کھینچنا
    to draw breath
سانس لینا
    6. lengthen out
بڑھانا۔ پھیلانا۔ لمبا کرنا۔ اینچنا
    7. form a sketch
تصویر کھینچنا یا بنانا۔ کھینچنا۔ اتارنا۔ روپ کھڑا کرنا۔ صورت بنانا
    8. (Naut.)
گہرائی مانگنا یا چاہنا
    9. write
لکھنا۔ کھینچنا۔ تحریر کرنا
    to draw a line
خط کھینچنا
    10. receive
پانا۔ حاصل کرنا۔ لینا۔ جیتنا
    to draw money from a bank
بنک سے روپیہ منگانا
    to draw a prize
انعام پانا
    11. deduce, draw an inference
نکالنا
    12. suck
چوسنا۔ سوکنا۔ جذب کرنا۔ پینا
    13. extract
کشید کرنا۔ کھینچنا
    to draw blood from stone
بالو ریت میں سے تیل نکالنا۔ چوچی میں ہاڑ ٹٹولنا
    14. lead
چلانا
    draw a bow
تیر چلانا یا چھوڑنا
    draw a cheque
چک لکھنا۔ ہنڈی کرنا
    draw a cover
پردہ اٹھا لینا
    draw a curtain
پردہ ڈالنا یا اٹھانا
    draw after
پیچھے اڑسنا
    draw aside
علیحدہ یا الگ کرنا
    draw a sore
پھوڑے کو بہانا۔ آلائش نکالنا
    draw at cards
حکم اٹھانا یا نکالنا
    draw a trigger
بندوق کا گھوڑا چڑھانا
    draw attention
متوجہ کرنا
    draw back
پیچھے ہٹ جانا۔ رک جانا۔ دست کش ہونا۔ ہچکنا
    draw boy
لڑکا۔ شاگرد
    draw for
چٹھی نکالنا۔ نام نکالنا
    draw for money on a person
تنخواہ کرنا
    draw in
پھسلانا۔ باز رکھنا۔ کھینچ لینا۔ جمع کرنا
    draw interest
سود لینا۔ بیاج چڑھنا
    draw near
نزدیک،‌پاس، قریب یا ورے آنا
    draw off
پیچھے ہٹانا۔ ہٹالینا۔ الگ کرنا
    draw on
پھسلانا۔ راغب کرنا۔ بہکانا۔ طلب کرنا
    draw on boots.
چڑھانا۔ جوتی چڑھانا
    draw out
چھانٹنا۔ نکالنا۔ بڑھانا
    draw out a schedule
چٹھا باندھنا۔ خانہٴ کیفیت بنانا
    draw out of
کھینچنا۔ غرق نکالنا۔ ست نکالنا
    draw over
سانٹھنا۔ گانٹھنا۔ ملانا۔ توڑ لینا
    to draw over a witness
گواہ توڑ لینا
    draw the long bow
گپ ہانکنا۔ زٹل مارنا۔ لن ترانی کی لینا۔ شیخی بگھارنا
    draw the pen across
قلم پھیرنا۔کاٹنا
    draw the purse-string
تھیلی کا منہ بند کرنا۔ روپیہ نہ دینا
    draw together
اکٹھا کرنا۔ سمیٹنا۔ بٹورنا
    draw towards
کشش کرنا۔ کھینچنا
    draw up 1. compose
بنانا۔ لکھنا۔ تیار کرنا
    2. array
صف لگانا۔ آراستہ کرنا۔ ترتیب دینا۔ پرا بندی کرنا۔ قطار میں کھڑا کرنا
    draw upon
لکھنا بنام فلاں
    drawn battle, n.
برابر کی لڑائی۔ قائم لڑائی
    drawn game
قائم بازی۔ کھیل میں برابر رہنا
479    pimento, pimenta (Noun)
ایک قسم کا گرم مصالحہ جو جزیرہٴ جمیکا سے آتا ہے
480    another (adjective)
    1. not the same
ویسا نہیں ۔اور ۔ دوسرا ۔ دگر ۔ مختلف ۔ غیر
    This is another pair of shoes. (Slang)
یہ اور جوڑا ہے ۔ یہ اور بات ہے
    2. one more
ایسا ہی۔ایک اور ۔ دوسرا
    3. any other
کوئی اور ۔ اور کوئی ۔ کوئی دوسرا
    Discover not a secret to another! (Prov.)
کسی اور سے بھید مت کہو۔
    Let another praise thee and not thy own mouth. (Prov.)
اور چاہیں تمہاری تعریف کریں، پر تم اپنے منہ سے اپنی تعریف مت کرو ۔ اپنے منہ میاں مٹھو مت بنو
    4. not oneself
غیر ۔ پرایا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages