Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    sprig (Noun)
    1.
ٹہنی۔ پھلنگ۔ ڈالی۔ بیل بوٹا۔
    2.
لڑکا۔
    3.
کیل۔ کوکا۔
472    subsquent (adjective)
آخر۔ پچھلا۔ متاخر۔ مؤخر۔ بعد کا۔
473    gesture (verb active)
اشارہ کرنا۔ سین مارنا۔ بھاؤ بتانا
474    celestial (adjective)
    1. heavenly
اکاسی ۔ آسمانی ۔ فلکی ۔ سورگی ۔ جنتی
    2. blessed
بہشتی۔ فردوسی ۔ پاک ۔ متبرک ۔ بیکنٹھی
    celestial bodies
اجرام فلکی ۔ آکاس بستو
    celestial orbs
آسمانی کرے ۔ اکاس گولے
475    lascivious (adjective)
    1. lustful
شہوت پرست۔ مست۔ مستانہ۔ نفس پرست
    2. wanton
مبہی۔ شہوت انگیز۔ شوخ
    Lascivious metres to whose venom sound, The opn ear of youth does always listen. (Shakespeare)
عشقیہ نظم کا پرزہر مؤثر انجان
گوش رغبت سے سدا سنتے ہیں پرشوق جوان F.C
476    grotesque (adjective)
آدھا تیتر آدھا بٹیر۔ ہفت رنگی۔ بے میل۔ بے سرو پا۔ عجیب۔ بے ڈھنگا
477    ashamed (adjective)
شرمندہ ۔ لحت ۔ لجالو ۔ شرمناک ۔ پشیمان ۔ نادم ۔ خفیف ۔ منفعل ۔ خجل
    to be ashamed, v.n.
لجانا ۔ شرمانا ۔ پشیمان ہونا ۔ منفعل یا خجل ہونا
    Never be ashamed to cut your meat. (Prov.)
کھانے میں کیا شرم
478    interdentil (Noun)
دندانوں کے بیچ کا فاصلہ
479    dissent (Noun)
اختلاف۔ ناراضی۔ ناموافقت۔ اختلاف رائے۔ نارضامندی۔ بردھ
480    unifoliate (adjective)
ایک پتیا


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages