Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
481    young (adjective)
    1. juvenile
جوان۔ نو عمر۔ صغیر سن۔ خرد سال۔ کم سن
    2.
بچہ۔ جوان۔ نوخیز
    3. in experienced
ناتجربہ کار۔ ناآزمودہ کار۔ اجان۔ ناواقف
482    commination (Noun)
خدا کا قہر
483    palsy (Noun)
سیتنک۔ جھولا۔ رعشہ۔ کمپ پائی سن بہری۔ فالج۔ لقوہ۔ اردھنگ۔ پچھا گھات
484    clause (Noun)
جملہ ۔ دفعہ ۔ ٹکڑا
    adverbial clause
جملہ تابع فعل ۔ کِریا بشیشن ٹکڑا
485    hornlet (Noun)
سنگوٹی
486    marginally (adverb)
حاشیے پر (بہ طور حاشیہ)
487    weevil (Noun)
ایک کیڑا لمبی تھوتھنی کا
488    solecize (verb)
بے محاورہ بولنا۔
489    zeal, zealousness (Noun)
سرگرمی۔ حرارت۔ حمیت۔ شوق۔ ولولہ۔ جوش۔ آگ۔ دھن
490    doubt (verb)
    1. hesitate
شش و پنج کرنا۔ دبدھا میں رہنا۔ ڈانوا ڈول ہونا۔ سندیہ،‌شبہ یا شک کرنا
    Doubt thou the stars are fire.
    Doubt that the sun doth move
    Doubt truth to be a liar
    But never doubt I love. (Shakespeare 'Hamlet')
آتش اختر میں گو ہو بدگمان شمس کی رفتار کو چاہے نہ مان صدق کو چاہے سراسر جھوٹ جان عشق میں میرے نہ کر شک ایک آن F.C.
    2. tear
ڈرنا۔ تامل کرنا۔ بھچکنا۔ جھجھکنا۔ ہچکنا
    I doubt there is deep resentment in his mind. (Otway)
مجھے ڈر ہے اس کے دل میں سخت کینہ ہے
 

Pages

Comments

Asalam O Aleykum
mujhye yee jaanna hi key alishbah naam key means kia hain

include meanin of rubella in ur dictionary

Salam... kool im ryt....actually im sorry for being alil abrupt...but it was actually kinda hurting.... itz not like i posted my picture for comments.... but they are very much appreciated...i jus got abit taken aback datz y i asked..any how no harm done...tkcr and av a plesent day....
plz convert this text in urdu

trencherman, urase, add these to your dictionary too

tessellated, add the meaning for it too

tureen, add the meaning of this word too

thaumaturgist , please include the meaning of this word

One who deals in wonders, or believes in them; a wonder worker; a thaumaturge.

Hi, does anyone know the meaning of "Hama Hangi". It comes from the following sentance: "Itna hama hangi nahi milti aurton aur mardon main." Thanks

Means the (Mutual Understanding).

Pages