Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
791    demagnetize (verb active)
مقناطیس کا سبھاؤ مٹانا۔ مقناطیسی۔ خاصیت دور کرنا۔ مقناطیسیت زائل کرنا
792    castor bean (Noun)
ارنڈی ۔ رینڑی
793    extend (verb active)
    1. stretch
بڑھانا۔ پھیلانا۔ لمبا کرنا
    2. enlarge
وسیع کرنا۔ فراخ کرنا۔ بڑھانا
    3. hold out
پھیلانا۔ پسارنا۔ بڑھانا
    3. hold out
پھیلانا۔ پسارنا۔ بڑھانا
    4. offer
دینا۔ کرنا
    Let there be none to extend mercy unto him. (Ps. CIX. 12)
اس پر کسی کو رحم نہ کرنے دو
794    scoop (verb active)
    1. lade out
کھودنا۔ کھکورنا
    2. empty by lading
الیچنا۔ کرچھی سے خالی کرنا۔ نکلنا
    3. excavate
کرچھی وغیرہ کی شکل پہ خالی کرنا۔ کھوکھلا کرنا
795    ewe
بھیڑی۔ بھیڑ
796    punctillious (adjective)
درست۔ ٹھیک۔ تکلف مزاج۔ نازک طبع۔ پر تکلف۔ رسم پرست۔
797    sadist (Noun)
جنسی کجرو۔ سادی
798    imposture (Noun)
چھل۔ فریب۔ دغا بازی۔ حیلہ سازی۔ پاکھنڈ۔ مکر۔ عیاری۔ جعل۔ ٹھگائی
799    liquidity (Noun)
    1. the state
رقت۔ پتلا پن
    2. the quality
نرمی۔ ملائمت ۔ کوملتائی
800    wish (verb active)
    1. desire
آرزو کرنا۔ چاہنا۔ خواہش کرنا۔ خواہاں ہونا
    2. invoke
دعا کرنا۔ درخواست کرنا۔ مستدعی ہونا
 

Pages

Comments

Sidra...
Sumaira...
Saima..
Salma..
Shaista...

Waheeda..
Warda..
Waldaa..

Ha HAaaa...

Hi, Its Me ....Hamza
Meh Ka Matlab To Mallom Nahi Wish Ka Matlab
Mallom Hay Wish Hota Hay Hasrat , Dua, Tammana ,
Khahish ,, Aap Ka Half Prob Solve Kar Diya Thank You
Ki Koi Zarorat Nahi Yeh To Mera Farz Tha ,,,,,

mehwish ka matlab he.. chaand jessa xubsuurat...maah rux

What is this :( pora batayee na mehwish ka matlab
Pora batay gain to Thanks karon gie na pahlay nahi na
Don't cry the tears won't let u see the stars

Hi Its Me,
Arey Mujhay Matlab Mallom Hota To May Aap Say Thank You
Na Karwa Leta ????? Sorry Miss I Was Just Kidding.....
M.Hamza

hi tell me abt this site becoz my english is vary poor and also tell me English landguge insitute . in karachi.
bye
ramla

I am doing a research on this word and haven't got to a concrete reference. But through usage of the word to which I have been exposed, will say it means a beautiful maiden. The first part of the word most likely refers to moon. The word is similar to mahjabeen, or mahrukh. If you send me your email address I will follow it up with you. My email is najeeb351@yahoo.ca

Aslam-o-Alakum

I am writing first time but using this site since last 1 / 2 weeks. I find on line dictionary very useful, it can be accessed instandly. I pay my thanks & congratulations to seekurdu.com for this informative and useful

Asalam-alaikum wa rehmatullah wa barkatahu!

I'm a new user to this site and I'm interested in making new frnds. You can chat with me at sahilmohammed80@yahoo.com or mail me at sahilmohammed80@gmail.com.

your online dictionary is limited there is not enough in your dictionary, do any about this.
Thankyou.

Pages