Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    judge (verb active)
    1. hear and determine by authority
انصاف کرنا، نیائے کرنا۔
    2. doom
سزا کا حکم یا فتویٰ دینا
    3. sit in judgement upon
فیصلہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ چکانا
    4. think
خیال کرنا۔ سوچنا۔ بچار کرنا۔ تاڑنا۔ جاننا۔ معلوم کرنا۔ نتیجہ نکالنا۔ سمجھنا۔ رائے قائم کرنا۔
    5.
تنقید کرنا۔ نکتہ چینی کرنا۔ ملامت کرنا۔
842    armourer (Noun)
زرہ ساز ۔ زرہ بیچنے یا بنانے والا
843    mistakenly, mistakingly (adverb)
غلط فہمی سے۔ بھول چوک سے۔ سہواً۔ دروغ۔ غلطی سے
844    hit (verb)
    1.
لگنا۔ چھونا
    2.
کامیاب ہونا۔ برمحل ہونا
    hit on or upon
ملنا۔ پانا۔ دستیاب ہونا۔ سوجھنا۔ ہاتھ آنا۔ مل جانا
845    windage (Noun)
فرق جو توپ کی کوٹھی اور گولے میں ہوتا ہے
846    monsieur (Noun)
صاحب۔ مہاراج۔ (موسیو)
847    zest (Noun)
    1.
نارنگی یا نیبو کا چھلکا جو شراب میں ذائقے کے واسطے ڈالتے ہیں
    2.
سواد۔ مزہ۔ رس۔ ذائقہ۔ چٹخارہ
    3.
اخروٹ کا چھلکا
848    feudalization (Noun)
جاگیریت کو رائج کرنا
849    underlease (Noun)
اجارہ در اجارہ۔ شکمی پٹا
850    eventual (adjective)
    1. consequential
بانتیجہ۔ پھل دایک
    2. final
قطعی۔ آخری۔ مختتم
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages