Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    financier (Noun)
    1. one who is skilled in financial operations
عامل۔ جو آدمی سرکاری محاصل کے امورات کو سمجھتا یا کرتا ہو۔ ماہر مالیات
    2. a treasurer
فوطے دار۔ افسر مال۔ خزانچی۔ رو کڑیا
842    roof (verb active)
چھت ڈالنا۔ چھانا۔ پاٹنا۔
843    pneumatics (Noun)
علم ہوا۔ باؤ‌بدیا۔ ہوائیات
844    heriot (Noun)
راج ڈنڈ۔ ضبطی
845    prettyism (Noun)
نزاکت نمائی۔ نفاست پسندی۔ زبردستی کی نزاکت۔ ناز‌نخرے۔
846    left (adjective)
بایاں۔ چپ۔ الٹا
    on the left, to the left
بائیں کو۔ بائیں طرف۔ الٹی طرف کا۔ جانب چپ
    turn to the left
بائیں کو مڑنا۔
847    mountain (Noun)
    1. a high hill
پہاڑ۔ پربت۔ گر۔ کوہ۔ جبل (کوہسار)
    2. something large
بڑا۔ پہاڑ کا پہاڑ
    to make a mountain of a molehill
میل کا بیل بنانا
848    vandal (Noun)
وحشی، سنگ دل اور خانہ بدوش قوم
849    careful (adjective)
ہوشیار ۔ چوکس ۔ خبردار
850    natty (adjective)
چابک دست۔ کاریگر۔ ہوشیار۔ صاف ستھرا۔ نہایت سلیقے کا۔ بڑی خوبصورتی سے سجا ہوا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages