Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    stoop (verb neutor)
    1. bend
جھکنا۔ نیونا۔ نیوہڑنا۔
    2. submit
اطاعت کرنا۔ مغلوب ہونا۔ زیر ہونا۔ مطیع ہونا۔ ماننا۔ سرنگوں ہونا۔ سر جھکانا۔
    3. condescend
التفات کرنا۔ متوجہ ہونا۔ فروتنی کرنا۔ متواضع ہونا۔
    4. swoop
جھپٹا مارنا یا لگانا۔ گرنا۔
    5. sink
اترنا۔ بیٹھنا۔
862    lonesome (adjective)
گوشہ نشین۔ اداس۔ تنہا
863    watering-trough (Noun)
پانی پلانے کا نندولا۔ بالٹی
864    rota (Noun)
    1.
پادریوں کی عدالت۔
    2.
مدارالمہاموں کی مجلس جو باری باری مقرر ہو۔
865    chaffy (adjective)
بھوسے دار۔ بھوسے سا ۔ بھسیلا
866    alluvion, alluvial land (Noun)
کچھار ۔ نکاسی ۔ زمین دریا برآمدہ ۔ گنگ برآمد ۔ دیارا ۔ آراضی نو برآمد ۔ دریا برار
    accrued by alluvion
دریا سے نکلی
    separation and accession of alluvion
شکست و پیوست
    alluvium
دریا برار مٹی وغیرہ
867    quicklime (Noun)
چونا۔ سفیدی۔ آہک تفیہ۔ خام چونا۔ ان بجھا چونا۔
868    swoon (Noun)
غش۔ مورچھا۔ بیہوشی۔
869    inculpate (verb active)
پھانسنا۔ تہمت یا الزام لگانا۔ بدنام کرنا۔ ملزم قرار دینا۔ الزام عائد کرنا
870    supereminent (adjective)
نہایت عمدہ۔ فائق۔ فاضل۔ برتر۔ نہایت ممتاز۔
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages