Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    separable
جدا ہونے کے لائق۔ تفریق پزیر۔ ممکن التفریق، الگ ہونے کی جوگ
912    nationalize (verb active)
قوم میں داخل کرنا۔ قومی بنانا۔ قومی رنگ دینا۔ صنعت و حرفت اور زراعت و کاشتکاری وغیرہ کو قومی ملکیت میں لینا۔ قومیانا
913    angrily (adverb)
غصے یا خفگی سے ۔ جھنجلا کر ۔ چھو ہو کر
914    lubricity (Noun)
    1. slipperiness
پھسلن۔ رپٹن
    2. smoothness
صفائی۔ چکناہٹ۔ (دہنیت)
    3. lasciviousness
مستی۔ پرشہوتی۔ چنچلاہٹ۔ کام آترتا۔ (بدکاری)
    4.
حیلہ سازی۔ زمانہ سازی۔ چاپلوسی۔ چرب زبانی
915    whimsy (Noun)
من کی موج۔ تلون۔ خبط۔ ترنگ۔ لہر
916    retired (adjective)
خلوت گزیں۔ گوشہ نشین۔ مخفی۔ تنہائی پسند۔تارک الدنیا۔ پوشیدہ۔ پردہ نشین۔ پردہ نشین۔مستعفی۔ سبکدوش۔ فارغ‌ازخدمت۔ ریٹائر شدہ۔
917    translatorship (Noun)
مترجم کا عہدہ
918    hand-book (Noun)
دستی کتاب۔ گٹکا۔ بیاض
919    revocable (adjective)
قابل منسوخی۔ تنسیخ پزیر۔ ابطال یا تردید کے لائق۔ مٹنے جوگ۔
920    heave (Noun)
    1. an upward motion of the breast
آہ سرد۔ ٹھنڈا سانس
    2. effort to vomit
ابکائی۔ اکلائی۔ اچھال
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages