Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    incubation (Noun)
انڈے سیون
912    obstruent (adjective)
روک۔ سد راہ۔ مانع
913    movies (Noun)
سینما۔ موویز
914    thyine-wood
ایک قسم کی نہایت عمدہ اور بیش قیمت لکڑی
915    lay (verb active)
    1. place
رکھنا۔ دھرنا۔ اتارنا۔
    2. spread
پسارنا۔ پھیلانا۔ لٹا دینا۔ بچھا دینا۔ گرا دینا۔
    3. calm
ٹھنڈا، مندا یا دھیما کرنا۔ اتارنا۔ تھامنا۔ ساکن کرنا
    4. cause to disappear
شیشے میں اتارنا۔ بس کرلینا۔ بند کرنا
    5. bring forth
بیانا۔ انڈا دینا۔ بچہ دینا۔ ڈالنا۔
    6. bury
گاڑنا۔ دفن کرنا۔ زمین میں دابنا۔ دھرنا
    7. hazard
خطرے یا جوکھوں میں ڈالنا۔ آڑنا۔ داؤں پر لگانا
    8. contrive
بنانا۔ باندھنا۔ جوڑنا۔ تجویز کرنا
    9. impose
لگانا۔ رکھنا۔ ڈالنا۔ جمانا
    10. charge
الزام لگانا
    11. offer
پیش کرنا۔ نذر کرنا۔ دینا۔ آگے رکھنا۔
    12. state
بیان کرنا۔ کہنا
    13. prostrate
لٹانا۔ گرانا۔
    to lay aside
برطرف کرنا۔ دور یا الگ کرنا
    lay bare
راز کہنا۔ ظاہر کرنا، کھولنا
    lay before
آگے رکھنا۔ دکھانا۔ دکھلانا
    lay by
پس انداز کرنا۔ بچانا
    1. lay down
لٹانا۔ رکھ دینا۔ زمین پر رکھنا۔ دست بردار ہونا۔ روپیہ دینا۔ بازی پر لگا دینا۔ قربان کرنا۔ فدا کرنا۔
    2.
اڑنا۔ داؤں پر لگانا
    3.
تیاگنا۔ چھوڑنا۔ترک کرنا۔
    4.
پیش کرنا۔
    5.
قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ منضبط کرنا۔ مرتب کرنا۔ بنانا (نقشہ وغیرہ)
    lay hands on
قبضہ کرنا۔ متصرف ہونا۔ تشدد کرنا۔ مارنا۔ پیٹنا۔ خودکشی کرنا۔ ہاتھ رکھ کر تصدیق کرنا یا حکم دینا۔
    lay heads together
سرجوڑنا۔ رائے متفق کرنا۔ کونسل کرنا۔ صلاح کرنا۔ مشورہ کرنا
    lay hold of
پکڑنا۔ گرفت کرنا۔ تھامنا
    lay in
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا۔ لے رکھنا
    lay on
دھرنا۔ جمانا۔ مارنا
    lay one's self out
جدوجہد کرنا۔ کوشش کرنا۔ سعی کرنا
    to lay out himself for the good of his country
اپنے ملک کی بہتری کے واسطے سعی کرنا
    lay open
کھولنا ۔ ظاہر کرنا
    lay out, 1. expend
خرچ کرنا۔ اٹھانا۔ لگانا
    2. display
ظاہر کرنا۔ دکھانا۔ پھیلانا۔ کھولنا
    3. arrange
ترتیب دینا۔ لگانا۔ سرپانا
    to lay out a garden
باغ لگانا
    lay over
ڈھکنا۔ پھیلانا۔ بچھانا
    lay seige to
گھیر لینا۔ محاصرہ کرنا۔ گھیرا ڈالنا
    lay to heart
بہت غم کرنا
    lay under
مجبور کرنا۔ تابعدار کرنا۔ ہاتھ تلے لانا۔ حلقہ بگوش کرنا۔
    lay up
جمع کرنا۔ جوڑنا۔ اکھٹا کرنا۔ ذخیرہ کرنا۔ اٹھا رکھنا۔ بیمار پڑنا۔ (رویپہ) پس انداز کرنا۔
    lay wait
گھات میں رہنا
    lay waste
غارت کرنا۔ تاراج کرنا
916    sheaf (verb active)
پولیاں باندھنا۔ مٹھے باندھنا۔ گھٹے باندھنا۔
    They that reap must sheaf and bind
جو کاٹیں وہی باندھیں
917    coarse-grained (adjective)
موٹے ریشے یا روے کی
918    discipline (Noun)
    1. treatment suited to a disciple
تربیت۔ تعلیم۔ ادب۔ ریاضت۔ تلقین۔ آراستگی۔ تہذیب
    2. drill
فوج کی پابندی۔ قواعد۔ فوجی قاعدے۔ انتظام۔ بندوبست۔ نظم و نسق۔ فوجی آراستگی
    3. subjection to rule
فرماں برداری۔ اطاعت۔ تابعداری۔
    4. severe training, corrective of fault
سزا۔ مار پیٹ۔ سرزنش۔ تاڑنا۔ تادیب
    5. chastisement
گوشمالی۔ تنبیہ۔ گھڑکی
    good discipline
اچھا بندوبست یا پربندھ۔ حسن انتظام۔ عمدہ تعلیم۔ اچھی آراستگی
919    cannel-coal (Noun)
کانی کوئلہ
920    abort (Noun)
پورن گربھ گرنا ۔ پیٹ یا حمل گرنا ۔ گربھ پات ہونا ۔ اسقاط حمل ہونا ۔ کچا جانا ۔ کچا جانا
    (animals)
تونا
    (flower or fruit)
کچا جانا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages