Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    fruit-tree (Noun)
میوے دار درخت۔ پھل دار پیڑ
912    savagery (Noun)
وحشت۔ بربریت۔ خونخواری۔ سفاکی
913    trave, travis (Noun)
لکڑی کا ایک ڈھانچا جس میں گھوڑوں کو نعل باندھتے وقت اٹکا دیتے ہیں
914    rambling (adjective)
آوارہ گرد۔ پھرنے والا۔ بےربط۔ منتشر
915    sunny (adjective)
آفتابی۔ آفتاب سا۔ دھوپ میں رکھا ہوا۔
916    reticulate, reticulated (adjective)
جالی دار۔ جال دار۔
    reticulated work
بدروم کا جال۔ جالی کا کام۔
917    multinomial (adjective)
جس میں کئی مقادیر مختلف ہوں
918    exodus (Noun)
    1. departure from a place
روانگی۔ کونچ۔ رحلت۔ خاص کر بنی اسرائیل کا مصر سے نکلنا۔ خروج
    2. the second book of the Old Testament
توریت کا دوسرا باب۔ عہد عتیق کی دوسری کتاب۔ کتاب خروج
919    inapplication (Noun)
بے تعلقی۔ غفلت۔ بھول۔ سستی۔ بے پروائی
920    righteously (adverb)
نیک سے۔ عادلانہ۔ منصفانہ۔ بواجبی۔ انصافاً۔ راست بازی سے۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages