Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    expend (verb active)
اٹھانا۔ لگانا۔ کام، خرچ یا صرف میں لانا۔ خرچ کرنا۔ صرف کرنا۔ برتنا۔ نبٹانا۔ کھپانا۔ لٹانا
932    milepost, milestone (Noun)
میل کا پتھر۔ میل۔ (سنگ میل)
933    fowl (Noun)
    1. a bird
چڑیا۔ طائر۔ پکھیرو۔ پرندہ۔ پنچھی۔ پکشی
    2. a cock or hen
مرغ۔ مرغی
    roasting fowl
کبابی مرغ۔ بریانی
934    elfin, elfish
پریا۔ پری سا۔ پری کا۔ پری سے منسوب
935    council (Noun)
    in council
سبھا میں ۔ اجلاس میں
    to hold council
صلاح یا مشورہ کرنا
    1. an assembly
سبھا ۔ جتھا ۔ پنچایت ۔ مجلس ۔ جماعت ۔ جلسہ جمگھٹا
    2. consultation
پنچوں کی صلاح ۔ مشورہٴ مجلس ۔ کونسل (Cor.)
    council chamber
دیوان خانہ ۔ بیٹھک ۔ نشست ۔ نشست گاہ
    council of war
لڑائی کی صلاح کے واسطے فوجی افسروں کا جلسہ
    a common council
دیوان عام ۔ دربار یا جلسہٴ عام
    legislative council
مشیران قانونی ۔ قانون بنانے والوں کا جلسہ
    a member of council, councillor
منتری ۔ مشیر جلسہ ۔ کونسل کا ممبر
    a privy council, executive council
راج منتری ۔ مُشیران شاہی ۔ دیوان خاص ۔ نج منتری
    award of a council
مشیروں کا فیصلہ
936    moneyed (adjective)
مال دار۔ روپے والا۔ دولت مند۔ زر دار۔ (متمول۔ صاحب دولت)
937    adduce (verb active)
پیش کرنا ۔ آگے لانا ۔ لانا ۔ گزراننا ۔ بیان کرنا
    Adduce an argument.
دلیل لانا یا پیش کرنا
938    host
    1. an army
لشکر۔ فوج۔ دل۔ کٹک۔ سینا
    2. any great number
ہجوم۔ بھیڑ۔ انبوہ۔ گروہ۔ غول
939    re-annex (verb active)
پھر جوڑنا یا ملانا۔ پھر لگانا یا منسلک کرنا۔
940    forest (Noun)
    1. wood
جنگل۔ بن۔ جھاڑی۔ کانن۔ بن کھنڈ۔
    2.
شکار گاہ شاہی۔ رمنا۔ رکھ
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages