Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    edification (Noun)
    the act or state
تعمیر۔ بناوٹ۔ درستی۔ آراستگی۔ تربیت۔ تادیب
    edificatory, adj.
درست کرنے والا۔ تعلیم دہ۔ تہذیب کنندہ
932    vie (verb neutor)
ہمسری کرنا۔ برابری کا دعویٰ کرنا۔ ریس کرنا۔ دیکھا دیکھی کرنا۔ مقابلہ کرنا
933    saccenet (Noun)
ایک قسم کا باریک ریشمی کپڑا۔ ساسن لیٹ
934    handle (Noun)
    1. part of a vessel
دستہ۔ موٹھ۔ قبضہ۔ ڈنڈا۔ بینٹا۔ کنا۔ پکڑ۔ گرفت۔ دستی
    2. tool
آلہ۔ اوزار۔ ہتھیار۔ حیلہ۔ ذریعہ۔ وسیلہ
    to give a handle
موقع دینا
935    amaurosis (Noun)
تمر ۔ ترمرا
936    head (verb active)
    1. be at the head of
سردار ہونا یا بننا
    2. form a head to
سرا بنانا۔ نوک یا کونا نکالنا
    3. oppose
مقابلہ کرنا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا
    head down
کاٹنا۔ چھانٹنا۔ قلم کرنا۔ کترنا۔ کاٹ ڈالنا
    head off
پہلے سے یا بیچ میں ہی پکڑ لینا۔ گرفتار کرنا۔ قبضے میں کرنا
937    subacrid (adjective)
کسی قدر تیزیا حاد۔
938    plebes (Noun)
عوام۔ عوام الناس
939    solidification (Noun)
انجماد۔ استحکام۔
940    glaze (Noun)
اہار۔ مہرا۔ لک۔ روغن


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages