Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    unindexed (adjective)
بے انڈکس۔ بے اشاریہ۔ کتاب جس میں اشاریہ نہ ہو
932    night-faring (Noun)
رات کا سفر کرنے والا
933    contained (adjective)
مشمول ۔ داخل ۔ محمول ۔ شامل ۔ مندرج
934    variate (verb active)
بدلنا۔ تبدیل کرنا
935    rush (verb neutor)
    1. drive forward violently
دوڑنا۔ چڑھنا۔ پلنا۔ رلنا۔ جھپٹنا۔ پلچنا۔ ہلہ کرنا۔ ہرا کرنا۔ دھسنا۔ ٹوٹ پڑنا۔ گھس جانا۔ اڑانا۔ گھسیٹنا۔ کھینچنا۔ زبردستی۔
    2. enter without due deliberation
بے سوچے سمجھنےکرنا۔
    rush at
حملہ کرنا۔ جھپٹنا۔
936    Islamic (adjective)
اسلامی
937    bottom (verb active)
    1. found
بنیاد، بنا، نیو یا نیو ڈالنا
    2. to furnish with a seat
بیٹھک یا پیندا چڑھانا یا لگانا
    flat-bottomed
چوڑی یا چپٹی پیندی دار ۔ بیٹھواں
938    dew-lap (Noun)
    1. the flesh that hangs from the throats of oxen.
گائے یا بیل کے گلے کے نیچے کا گوشت۔ ہینگا۔ کھینگا۔ گلتھا
    2. the flesh upon the human throat
غب غب۔ ٹھوڑی کا گوشت
939    borax (Noun)
سُہاگا
940    connoisseur (Noun)
واقف کار ۔ پرکھیا ۔ پرکھی ۔ شناسندہ ۔ صاحب تمیز ۔ قدر دان ۔ دقیقہ شناس


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages