Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    palaver (Noun)
    1. idle talk
ہرزہ درائی۔ بیہودہ گوئی۔ بکواد۔ خوشامد۔ چاپلوسی۔ چرب زبانی۔ بکواس۔ بک بک
    2. conference
مشورہ۔ صلاح۔ بحث۔ گفتگو۔ بات چیت۔ پنچایت۔ گفت و شنید
932    innocence, innocency (Noun)
    1. harmlessness
بے مضرتی۔ بے ضرری
    2. purity
بے جرمی۔ بے قصوری۔ نردوشتا۔ پاکی۔ پاک دامنی۔ پارسائی۔عصمت۔ معصومی۔ بے گناہی
    3. ignorance
سادگی۔ عدم واقفیت۔ بیوقوفی۔ بے عقلی۔ اگیانتا۔ بھولا پن۔ سادہ لوحی
933    gently (adverb)
دھیمے، ہولے، ہلکے،آہستہ یا رسان سے
934    pendulous (adjective)
معلق۔ لٹکتا ہوا۔ آویزاں۔ جھولتا ہوا۔ لرزاں۔ رقصاں
935    craftsman (Noun)
کاریگر۔ دستکار۔ ہنرمند۔ پیشہ ور۔ اہل حرفہ
936    wiry (adjective)
    1.
تار کا۔ تار سا
    2.
مضبوط۔ سخت
937    trass (Noun)
حوضوں میں استر کاری کرنے کی مٹی
938    canine (adjective)
کتا سا
    cannine letter
دررا ۔ دکار ۔ رائے مہملہ
    canine teeth
کچلی ۔ کیلا
939    carelessness (Noun)
اچنتائی ۔ بے فکری ۔ بے پروائی ۔ بے احتیاطی ۔ غفلت ۔ بے سرتی
940    deep-read (adjective)
خوب پڑھا ہوا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages