Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    practicability, practicableness (Noun)
وقوع پذیری۔ امکان
932    wire (verb active)
    1.
تار سے باندھنا
    2.
تار میں پرونا
    3.
تار دینا
933    polestar (Noun)
    1.
دھرو تارا۔ قطبی تارا
    2. guide
رہنما۔ رہبر۔ ہادی۔ اگوانی۔ شمع ہدایت۔ چراغ راہ۔ مرشد
934    peradventure (Noun)
شاید۔ اتفاقاً۔ کداچت۔ قیاس
935    tragedy (Noun)
    1.
غمگین واقعہ۔ غمگین اور خوفناک واقعہ کی نقل۔ نقل دل سوز و رقت انگیز۔ بپتا یابلاپ کا سانگ۔ المیہ۔ المناک واقعہ
    2.
مصیبت۔ آفت۔ قیامت
936    rosiny (adjective)
رال سا۔ دھونا سا۔
937    alike (adjective)
سمان ۔ تل ۔ ملتا ہوا ۔ یکساں ۔ یک رنگ ۔ ایک طرح کا ۔ برابر ۔ ہم رنگ ۔ ہم شکل ۔ ہم صورت ۔ مشابہ
    We shall lie all alike in our graves. (Prov.)
قبر میں سب برابر
938    outvote (verb active)
پسندیدگی یا انتخاب میں زیادہ رائیں حاصل کرنا۔ کثرت رائے سے شکست دینا۔ مقابلتاً زیادہ ووٹ دینا
939    tiring-house, tiring-room (Noun)
سنگار گھر
940    humanization (Noun)
انسانیت آموزی۔ تلقین انسانیت۔ تہذیب اخلاق


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages