Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    falling (Noun)
    imperfection
ادھورا پن۔ چوک۔ خطا۔ قصور۔ کمی
    2. becoming insolvent
ٹوٹا۔ گھاٹا۔ نقصان۔ دیوالا
932    course (verb)
    move with speed
دوڑنا ۔ تیز چلنا۔ چکر کھانا
    Swift as quicksilver it courses through
    The natural gates and alleys of the body.
    (Shakespeare, 'Hamlet' i. 5)
وہ سیماب سا دوڑ جاتا ہے جلد
بدن کے ہر ایک چھیک و سوراخ میں F.C.
933    cad (Noun)
کمینہ ۔ سفلہ ۔ پاجی ۔ ادنیٰ
934    transferable (adjective)
    1.
قابل انتقال۔ نقل پذیر۔ تبدیل پذیر
    2.
بیچنے جوگ
935    earth (verb active)
گاڑنا۔ دابنا۔ زیر زمین کرنا۔ زمین کے سپرد کرنا۔ دفن کرنا۔ زمین دوز کرنا
    The miser earths his treasure.
کنجوس اپنا مال زمین میں گاڑ دیتا ہے
    earth-apple, n.
کھیرا۔ آلو
    earth up
مٹی یا خاک ڈالنا۔ زمین میں گاڑنا
936    immense (adjective)
لا انتہا۔ بے حد۔ بے پایاں۔ بڑا۔ عظیم۔ وسیع
937    righten (verb active)
صحیح کرنا۔ درست کرنا۔ مرتب کرنا۔ منظم کرنا۔
938    terminal (adjective)
آخر۔ آخری۔ انت کا۔ حد کا۔ سرے کا
939    forejudge (verb active)
آگے سے ٹھیرانا۔ قبل ثبوت تجویز کرنا
940    bullock's eye (Noun)
گاؤ دیدہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages