Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    disembark (verb active)
جہاز سے کنارے پر اتارنا۔ کشتی سے اتارنا۔ اتارنا
932    ill-conditioned (adjective)
بد مزاج۔ بدباطن۔ بدحال۔ پریشان حال
933    skip-jack (Noun)
نودولت۔ نوخیز۔
934    noisome (adjective)
    1. hurtful
مضر۔ دکھ دائی۔ تکلیف دہندہ۔ ضرر رساں۔ مضرت رساں۔ نقصان دہ
    2. offensive to the smell
بو دار۔ بسیلا۔ متعفن۔ ناگوار
    3. unwholesome
مضر صحت
935    scarf-skin (Noun)
بدن کے اوپر کا پوست۔ جھلی۔ کھلڑی
936    skean (Noun)
چھوٹی تلوار۔ کارد۔
937    dreadfully (adverb)
خوف کھا کر۔ خوف ناکی یا ہول ناکی سے۔ دہشت زدہ ہو کر
938    prayer (Noun)
    1. the act
التجا۔ استدعا۔ درخواست۔ التماس۔ عرض۔ حاجت۔ نیاز
    2. thanksgiving to God
نماز۔ دعا۔ صلوات۔ وظیفہ۔ مناجات۔ استتی۔ عبادت۔ بھجن۔ پوجا پاٹ
    3. the form of words used in praying
نماز کی عبارت۔ وظیفہ۔ بھجن
    to say one's prayers backward
الٹی مالا پھیرنا۔ الٹی سیفی پھیرنا
939    abrade (verb active)
رگڑنا ۔ گھسنا ۔ چھیلنا ۔ کھرچنا
940    greenish (adjective)
سبزی مائل۔ ہرا سا


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages