Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    seven (Noun)
سات۔ سات کا ہندسہ۔
962    multilateral (adjective)
کثیرالاطراف
963    circumstancially (adverb)
تفصیل وار ۔ بیورے وار ۔ مفصلاً
964    rouser (Noun)
جگانے، اٹھانے یا اکسانے والا۔
965    dream (verb active)
    1. fancy in a dream
سپنا یا خواب دیکھنا
    He dreamed a dream.
اس نے ایک خواب دیکھا
    2. imagine
خیال کرنا یا باندھنا
    He never dreamed of it.
اسے اس کا کبھی خیال بھی نہیں آیا
966    bulky (adjective)
بڑے آکار کا
967    public (adjective)
    1. pertaining to a nation
عام۔ عوام کی۔ لوگ یا سنسار سمبندھی۔ سمبھو کا۔ دیس کا۔ راج کا۔ سرکاری۔ عمومی۔ قوومی۔ ملی۔
    2. common
مشہور۔ پرسدھ۔ وکھیات۔ ضراب المثل۔ زبان زد۔
    3. open to common use
عام لوگوں کے واسطے۔ عام۔ متعلق بہ عوام۔ رعایا کا۔ پر جا کا۔
    public audience
دربار عام۔ بار عام۔
    public functions
کار سرکاری۔ کار ملکی۔
    public house
شراب خانہ۔ میخانہ۔ بھٹی۔ سرائے۔ بھٹیار خانہ۔ دارالاقامہ۔
    public opinion
عام رائے۔ رائے عامہ۔
    public peace
امن خلائق۔ امن و امان۔
    public place
سرکاری مکان۔ کھلی یا بے قید جگہ۔
    public posecution
سرکاری استغاثہ۔ فوجداری مقدمہ۔
    public prosecuter
سرکاری وکیل۔
    public relations
تعلقات عامہ۔
    public resort
شارع عام۔ گزر گاہ عام۔
    public right
حق الناس۔ حق العام۔
    public service
سرکاری نوکری۔ کار سرکار۔ خدمت ملک۔
    public tranquility
عافیت خلائق۔ سنسار سکھ۔ امن عامہ۔
    public utility
افادہٴ عامہ۔
    public weal
رفاہٴ عامہ۔
    public works
گڈھ کپتانی۔ تعمیرات عامہ۔
    public works department
گڈھ کپتانی کا محکمہ۔ صیغہٴ تعمیرات سرکاری۔ محکمہ تعمیرات عامہ۔ (پی- ڈبلیو- ڈی)۔
968    momentous (adjective)
عظیم۔ بھاری۔ (مہتمم بالشان)
969    securely (adverb)
بلااندیشہ۔ بے کھٹکے۔ بے خطر (بے خدشہ۔ حفاظت سے۔ محفوظی سے)
970    quicksightedness (Noun)
تیز نظری۔ تیزنگاہی۔ تیزچشمی۔


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages