Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    floriculture (Noun)
پھول دار پودوں کا بونا
962    license (Noun)
    liberty
اجازت۔ آگیا
    2. document
حکم نامہ۔ پروانہ۔ فرمان۔ سندہ۔ ادھکار پتر۔ (لائسنس)
    3. excess of liberty
بےاعتدالی۔ بدپرہیزی۔ زیادتی۔ زیادتی
    4. (fine arts)
تسامح۔ اختیار
963    suffocative (adjective)
دم بند کرنے یا سانس روکنے والا۔
964    universalist (Noun)
جس کا یہ عقیدہ ہو کہ سب عاقبت میں نجات پاویں گے۔ معتقد نجات کل
965    vein (Noun)
    1. (Anat.)
رگ۔ نس۔ پے۔ عرق۔ ورید
    2. (Bot.)
رگ
    3. (Geol.)
رگ۔ پٹھا
    4. fissure
دراڑ۔ شگاف۔ چیر
    5. of wood, etc.
جوہر۔ جال۔ ابر۔ دھاری
    6. course
سلسلہ۔ لڑی
    7. humour
خاصہ۔ مزاج۔ طبیعت۔ حالت۔ طرح
    pulonary vein
ورید شریانی
    systeic vein
ورید اصلی
966    begone (Interjection)
چل ۔ چل چخے ۔ ہٹ ۔ چلا جا ۔ الگ ہو ۔ ہٹ پرے ۔ پرے ہٹ ۔ دور ہو ۔ دور پار ۔ جاتا رہ ۔ سدھارو ۔ نکل جا ۔ ہوا کھاؤ ۔ دور ۔ اپنا رستہ پکڑو ۔ چلتے پھرتے نظر آؤ ۔ دفان ہو ۔ دفع ہو
967    participial (adjective)
ایسا مشتق جس میں اشتراک اسم و فعل کا ہو
968    plague (verb active)
    1. vex
تصدیعہ، تکلیف یا دکھ دینا۔ ستانا۔ دق کرنا۔ پریشان کرنا
    2. infest with disease, etc.
مری یا وبا پھیلانا یا پیدا کرنا۔ طاعون میں مبتلا کرنا
969    prosperity, prosperousness (Noun)
اقبال۔ اقبال مندی۔ سبھاگ۔ کامیابی۔ طالع مندی۔ بہرہ مندی۔ نیک بختی۔ سعادت۔ برکت۔ بہبودی۔ لہربہر۔ عروج۔ خوش حالی۔ آسودہ حالی۔
970    arms (Noun)
ہتھیار ۔ شستر ۔ آلات جنگ ۔ اسلحہ ۔ سامان جنگ
    at arms
ہتھیار بند
    be under arms
ہتھیار بند ہونا
    clatter of arms
ہتھیاروں کی کھڑ کھڑ
    coat of arms
نشان منصبی
    pile arms
ہتھیار رکھ دینا یا کوتل کرنا
    present arms
سلامی اتارنا
    shoulder arms
کاندھے پر بندوق رکھو
    stand of arms
ہتھیاروں کا ڈھیر
    take up arms
لڑنے کو مستعد ہونا ۔ مسلح جنگ ہونا
    to arms!
مسلح ہو ۔ ہتھیار باندھ لو
    to ground arms
بندوق ٹیکنا
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages