Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1121    head (verb active)
    1. be at the head of
سردار ہونا یا بننا
    2. form a head to
سرا بنانا۔ نوک یا کونا نکالنا
    3. oppose
مقابلہ کرنا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا
    head down
کاٹنا۔ چھانٹنا۔ قلم کرنا۔ کترنا۔ کاٹ ڈالنا
    head off
پہلے سے یا بیچ میں ہی پکڑ لینا۔ گرفتار کرنا۔ قبضے میں کرنا
1122    vail (Noun)
انعام۔ بخشش
1123    spindle (verb neutor)
پتلی شکل میں بڑھنا۔ ڈنٹھل نکالنا۔
1124    hare-breained (adjective)
بے پروا۔ متلون۔ آوارہ۔ باؤلا۔ ناعاقبت اندیش
1125    confabulate (verb)
بات چیت، بول چال یا گفتگو کرنا
1126    head-phone (Noun)
سرفون۔ ہیڈ فون
1127    defendant (adjective)
مدعا علیہ۔ پرتی بادی۔ طرف ثانی۔ فریق ثانی۔ اتر بادی۔ جواب دہ۔ فریق مخالف
1128    disallow (verb active)
    1. refuse
برجنا۔ منع کرنا۔ باز رکھنا۔ اجازت نہ دینا۔ نہیں کرنا۔ انکار کرنا
    2. not to admit
نہ ماننا۔ نامنظور کرنا۔ قبول نہ کرنا
    3. reject
رد کرنا۔ دور کرنا۔ خارج کرنا۔ ہٹانا
    4. (a charge)
جائز نہ رکھنا۔ روا نہ رکھنا
1129    draught (Noun)
    1. the act of drawing
کھنچائی۔ انچاؤ۔ کشش
    2. the act of drawing liquor into the mouth
گھونٹ کا بھرنا۔ گھونٹ۔ جرعہ
    3. that which is drawn
شراب۔ عرق۔ کشید
    4. potion
گھونٹ
    5. (Mil.)
پرا۔ دستہ۔ جماعت
    6. a sketch
نقشہ۔ خاکہ۔ مسودہ
    7. a bill of exchange
ہنڈی۔ رقعہ
    8. a current of air
ہوا یا پون کا جھوکا
    9. (Naut.)
وہ گہرائی جس میں ناؤ یا جہاز پانی میں ڈوبا رہے
    10. (pl.) game
مغل پٹھان۔ ڈرافٹ
    a beast of draught
لدو جانور۔ باربرداری کے جانور۔ بھرت
    draught of an account
خسرہ
    draught of a pond
جھڑ۔ جھڑاؤ
    at a draught
ایک گھونٹ میں
1130    coke (Noun)
پتھر کا کوئلا جس کو جلا کر بجھا لیتے ہیں
 

Pages

Comments

Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"

This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!

can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?

In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.

اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.

Kabir.Khan

please let me know

please let me know

Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.

i want to know that what we call chick pea in urdu.

Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz

Pages