Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1161    embarrass (verb active)
    1. hinder through perplexity
الجھانا۔ گھبرانا۔ پریشان کرنا۔ شش و پنج میں ڈالنا۔ مضطرب کرنا۔ حیران کرنا۔ مصیبت، مشکل یا دقت میں پھنسانا
    Awkward, embarrassed, stiff, without the skill
    Of moving gracefully or standing still. (Churchill)
اجڈ، پھؤڑ،‌اناڑی اور پریشان نشست برخاست میں کچھ بھی نہیں آن F.C.
    2. (Com.)
قرض چڑھانا۔ زیر بار کرنا
1162    vamp (Noun)
جوتی کے اوپر کا چمڑا
1163    nightingale (Noun)
بلبل۔ ہزار داستان۔ گلدم۔ عندلیب
1164    injurious (adjective)
    1. wrongful
بے جا۔ ناحق۔ بے انصاف۔ نامنصفی کا۔ مفسد۔ زیاں کار
    2. hurtful
مضر۔ حارج۔ ضرر رساں۔ دکھ دائی۔ نقصان دہ
    3. detractory
توہین آمیز۔ مذمت آمیز۔ برائی کا۔ رسوائی کا۔ ہتک آمیز۔ تہمت آمیز
1165    wariness (Noun)
احتیاط۔ ہوشیاری۔ خبر داری۔ ساودھانی
1166    age
    a substantive termination
پن
1167    foster-mother (Noun)
دودھ پلائی۔ دھا۔ دایہ۔ انا۔ رضاعی ماں
1168    bag (Noun)
    1.
تھیلا ۔ تھیلی ۔ بورا ۔ پلہ ۔ کیسہ
    2. (in shooting)
کھلتہ
    He made a good bag.
اچھا شکار مارا
    bag of musk
نافہ ۔ مرگ نابھ
    a bag of clothes
جامدانی ۔ بقچہ
    a waterman's bag
پکھال ۔ مشک
    bullock bag
گون ۔ گون ۔ لاد
    saddle bag
خرجی ۔ شلیتا ۔ بوغ بند
1169    mark (verb active)
    1. make a visible sign upon
نشان کرنا۔ علامت کرنا۔ داغنا۔ نقش کرنا۔ گودنا۔ اعراب دینا۔ پہچان کرنا۔ چنھ لگانا
    2. observe
خیال، دھیان، غور، لحاظ یا نظر کرنا
    to mark out
دکھانا۔ تمیز کرنا۔ پہچاننا۔ ٹھیرانا۔ (حدود قائم کرنا۔ خاکہ کھینچنا۔ تجویز یا طریق عمل سوچنا)
1170    relegation (Noun)
اخراج۔ جلا وطنی۔ شہر بدری۔
 

Pages

Comments

hi Sarfaraz,
Meaning of the SPROUTS can be the "NAMU PANA"
or it can also be "PHOOTNA".

Thanks Irfan Bhai

Allah Hafiz

Thanks Irfan Bhai

Allah Hafiz

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Arif Abdullah

I think it is "Tweezer"

hello amir abdullah the meaning of 'chimtee' is pinch o.k.
need anything else....................

can someone plz help me in the translation of Bisakhhi kay saharay

it means in Urdu " kissi kaam key liay doosraey ka sahara laina.Aisa admi apney aap kuchh nahen kar sakta"

It means "with the help of crutches"

Pages