Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    battlement (Noun)
سینا پناہ ۔ مورچہ ۔ شہر پناہ ۔ فصیل
1202    brightness, brilliancy (Noun)
چمک ۔ جھلک ۔ چمک دمک ۔ اوپ ۔ آب ۔ آب داری
1203    artificially (adverb)
ساختگی سے ۔ ترکیب سے
1204    bailbond
    personal bail, n.
حاضر ضامنی
1205    predigestion (Noun)
ہضم قبل از وقت
1206    naval (adjective)
جہازی۔ بحری۔ سمندری
    naval force
فوج یا طاقت بحری۔ بحریہ
1207    tenement (Noun)
    1.
جائیداد مقبوضہ۔ غیر منقولہ جائیداد
    2.
مکان۔ گھر۔ رہنے کی جگہ
    3. (Law)
اٹل دھن جس پر قبضہ ہو سکے
1208    churl (Noun)
    1. rustic
گنوار ۔ دہقانی ۔ دیہاتی ۔ بانگرو ۔ گستاں گر
    2. ill-bred man
ان گھڑ ۔ اُجڈ ۔ اکھڑ ۔ بد اخلاق ۔ بے تمیز ۔ کندہٴ ناتراش
    3. miser
کنجوس ۔ بخیل ۔ کرپن ۔ سوُم ۔ سومڑا ۔ مکھی چوس ۔ ممسک ۔ کنٹک ۔ خناس ۔ کبیسر
1209    slice (Noun)
    1.
قاش۔ پھانک۔ ورق۔ قتلہ۔تکا۔ (سلائس)
    2.
طباق۔
    3.
ایک چاقو۔
    4.
ایک اوزار۔
1210    icy (adjective)
    1. composed of ice
برف کا۔ برف کا بنا ہوا
    2. cold
سرد۔ ٹھنڈا۔ ٹھر دار
    3. indifferent
بے پرواہ۔ بے غرض۔ سرد مہر
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages