Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    intercessor (Noun)
    1.
شفیع۔ بچولیا۔ درمیانی۔ شافع
    2. (Eccl.)
قائم مقام لاٹھ پادری
1202    plough, plow (verb neutor)
ہل جوتنا۔ ہل چلانا
1203    tepid (adjective)
نیم گرم۔ شیر گرم۔ گنگنا۔ سیل گرم۔ کنکنا۔ سسم
1204    resolvedness (Noun)
استواری۔ مضبوطی۔ استقلال۔ ثابت قدمی۔
1205    desperately (adjective)
نڈر۔ نر بھئے۔ بے خوف۔ بیباکانہ۔ بے دھڑک۔ بلا تامل۔ بلا اندیشہ۔ بے تجاشا۔ نڈر ہو کے
1206    stomachic (Noun)
دوامقویٴ معدہ۔ ہاضم دوا۔
1207    shares (Noun)
حصص
1208    action (Noun)
    1. a deed, / see act, 1.
فعل
    2. opp. of rest
چال ۔ حرکت
    3. incidence
چوٹ ۔ اثر ۔ صدمہ ۔ حادثہ
    4. a battle,/see battle.
لڑائی
    to be slain in action
لڑائی میں مارا جانا ۔ کھیت رہنا ۔ کام آنا
    5. gesticulation
بھاؤ ۔ نرت ۔ ادا
    6. series of events represented
لگاتار ۔ برتانت ۔ سلسلہ وار ماجرا
    7. (Law)
دعویٰ ۔ مقدمہ ۔ نالش
    action against one
نالش فلانے پر ۔ نالش بنام فلاں
    action in favour or on the part of one
نالش یا دعویٰ از طرف فلاں یا فلانے کے نام یا طرف سے
    an unprincipled action
کھوٹا معاملہ ۔ بدمعاملگی
    cause of ground of action
بنائے یا مدار دعویٰ ۔ وجہ نالش
    civil action
مقدمہٴ دیوانی
    criminal action
مقدمہٴ فوجداری
    personal action
نالش ذاتی
    subject or subject matter of action
شئی دعویٰ
1209    obviousness (Noun)
صراحت۔ وضاحت۔ صفائی
1210    providence (Noun)
    1. foresight
عاقبت اندیشی۔ دور اندیشی۔ آگم سوچ۔ ہوشیاری۔ تدبیر۔ تدارک۔
    2.
رزاقی۔ خدائی۔ کارسازی۔
    3. (Theol.)
ناراین۔ رزاق۔ رب العالمین۔ رب العباد۔فضل الہی۔ قدرت الہی۔


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages