Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    made (Passive Participle)
بنایا ہوا
    made dish
وہ کھانا جو کئی چیزوں سے مرکب ہو
1202    spiritedness (Noun)
جانداری۔ پردلی۔ دلیری۔ ہمت۔ جرات۔ سرگرمی۔ زندہ دلی۔ خوش دلی۔
1203    spell (verb active)
باری سے کام کرنا۔ بدلی کرنا۔
1204    macrometer (Noun)
دوری ناپ
1205    suppliant, supplicant (Noun)
ملتمس۔ مستدعی۔ عرض پرداز۔ لجاجت کرنے والا۔ رحم طلب۔
1206    extreme (adjective)
    1. most remote
سب سے دور۔ دور ترین۔ دور دراز
    2. last
آخری۔ اخیر۔ قطعی۔ پچھلا
    extreme remedy
آخری علاج
    3. greatest
اتینت۔ از حد۔ سخت۔ عظیم۔ اشد
    extreme necessity
اشد ضرورت
    extreme unction (Rom. Cath. Church)
مرنے سے تھوڑی دیر پہلے تبرک کا تیل ملنا
1207    mope (verb active)
اداس کرنا۔ بیہوش کرنا
1208    regicide (Noun)
    1. the crime
راج گھات۔ بادشاہ کشی۔ راج ہنسا۔ راج بدھ۔ (قتل بادشاہ۔ شاہ کشی)
    2. the person
بادشاہ کش۔ راجہ گھاتک۔ نرپ یا راج ہنسک۔ (قاتل شاہ)
1209    tame (verb active)
    1.
ہلانا۔ سدھانا۔ مانوس کرنا۔ خوگر کرنا
    2.
مطیع کرنا۔ توڑنا۔ دبانا۔ فرو کرنا۔ مسخر کر لینا
1210    occidental (adjective)
    1. western
پچھمی۔ مغربی۔ غربی۔ مغربی تہذیب کا۔ یورپی
    2. (Sculp.)
سختی اور خوبی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages