Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    canine (adjective)
کتا سا
    cannine letter
دررا ۔ دکار ۔ رائے مہملہ
    canine teeth
کچلی ۔ کیلا
1202    overgorge (verb active)
حلق تک بھرنا
1203    supervise (verb active)
دیکھ بھال کرنا۔ سنبھال کرنا۔
    see superintend
1204    skate (Noun)
    1.
برف پر چلنے کی کھڑاؤں۔ (سکیٹ)
    2.
ایک مچھلی۔
1205    summons (Noun)
    1.
بلاوا۔ طلبی۔ طلب۔ بول۔
    2.
اطلاع۔ اعلان یا طلبی نامہ۔ دستک۔
1206    tier (Noun)
باندھنے والا
1207    chateau (Noun)
قلعہ ۔ گڑھی ۔ محل ۔ کوٹ
1208    re-birth (Noun)
بعث۔ ولادت ثانی۔ ظہور ثانی۔ نیا جنم۔ نئی زندگی۔
1209    miss (verb active)
    1. fail of hitting
رہ جانا۔ خالی جانا پڑنا۔ نہ پانا۔ نہ پہنچنا۔ بہک جانا۔ غلطی کرنا۔ چُوکنا
    2. forego
چھوڑنا۔ تجنا۔ تیاگنا۔ بھلانا۔
    3. discover the absence or omission of
یاد کرنا۔ رونا
1210    grisly (adjective)
ڈراؤنا۔ مہیب۔ خوف ناک
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages