Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    paint (Noun)
    1. pigment
رنگ۔ روغن
    2. a cosmetic
ابٹن۔ غازہ
1202    stum (Noun)
    1.
انگور کا رس یا شیرہ۔ شراب غیرمخمر۔ کچی انگور کی شراب۔
    2.
خمیر مکرر کی شراب۔
1203    bullion (Noun)
چاندی یا سونے کا ڈلا یا اینٹ
1204    pillion (Noun)
گھوڑے پر مرد کے پیچھے عورت کی سواری کی گدی۔ زنانہ زین
1205    example (Noun)
    1. a sample
بانگی۔ چاشنی۔ نمونہ
    2. a pattern
ڈول۔ کینڈا۔ ڈھانچا۔ نقشہ۔ بتانا۔ نقل۔ مثال
    3. a warning
چشم نمائی۔ ھدایت۔ عبرت۔ آگاہی
    4. a precedent
درشٹانت۔ نظیر۔ تمثیل۔ مثال
    5. an instance
بات۔ مقدمہ۔ صورت
    follow an example
پیروی کرنا
    for example
مثلاً۔ جیسا کہ۔ چنانچہ
    to set an example
عبرت دلانا
    to keep example from
تتبع کرنا
    to make an example of one
دوسروں کے لیے نظیر بنانا
1206    magnificence (Noun)
رونق۔ شان۔ حشمت۔ٹھاٹھ۔ عظمت۔ شوکت۔ تجمل۔ جاہ و جلال۔ ٹھاٹ باٹ۔ کروفر۔ (تزک واحتشام)
1207    disperse (verb)
پھیلنا۔الگ الگ ہونا ۔تتر تین ہونا تتر بترہونا ۔منتشرہونا ۔پریشان ہو نا ۔بکھرنا
    The routed army dispersed like clouds before wind.
ہاری ہوئی فوج ایسے تتر بتر ہو گئی جیسے ہوا کے آگے بادل
1208    frankincense (Noun)
لوبان
1209    fiend (Noun)
بھوت۔ بھتنا۔ پریت۔ بھوت پریت۔ شیطان۔ دشمن جانی
1210    scale (Noun)
    1.
پلڑا۔ ترازو کا پلڑا۔ تکھڑی
    2. (pl.)
میزان۔ تُلا۔ ترازو
    to hold scale even
عدل کرنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages