Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    apostle (Noun)
حواری
1202    morse (Noun)
موچھوں دار دریائی گھوڑا
1203    ventilator (Noun)
غلیظ ہوا نکالنے والا پنکھا۔ ہوا دان۔ روشن دان
1204    white (adjective)
    1. opposite of black
سفید۔ دھولا۔ چٹا۔ سیت۔ اجلا۔ شگل۔ گورا۔ صبیح
    2. pale
زرد۔ پیلا۔ دھولا۔ پھیکا۔ کافوری
    3. pure
پاک۔ صاف۔ ستھرا۔ معصوم۔ بے عیب۔ بے داغ۔ کورا
    4. gray
بھورا۔ دھولا۔ سفید
    as white as the driven snow
برف سا سفید
    white ant, n.
دیمک۔ ارضت
    white arsenic, n.
سفید سنکھیا
    white bear, n.
سفید ریچھ
    white clover, n.
سفید لونگ
    white copper, n.
گلٹ
    white iron, n.
ٹین
    white lead, n.
سفیدہ
    white leaf, n.
پنی پسے
    white feather n.
نامردی۔ بزدلی
1205    forehand (Noun)
    1. of the horse
گھوڑے کا سوار کے سامنے والا حصہ
    2. advantage
لابھ۔ فائدہ۔ نفع
1206    motive (Noun)
مقصد۔ نظر۔ وجہ۔ تحریک۔ کارن۔ تقریب۔ ارتھ۔
    see cause 3.
(محرک۔ غرض)
    vexacious motive
تنگ کرنے کا ارادہ
1207    pave (verb active)
    1. cover with stone
فرش بندی کرنا۔ کھرنجا ڈالنا یا بنانا۔ چہکا لگانا
    2. prepare the way for
راستہ بنانا۔ راہ نکالنا۔ آسان کرنا۔ راہ ہموار کرنا
1208    bloodily (adverb)
کٹر پنے سے ۔ سنگدلی سے ۔ بے رحمی سے
1209    uuman (verb active)
    1.
بدھیا کرنا۔ خوجہ کرنا۔ نامرد کرنا۔ نپنسک کرنا
    2.
بے ہمت کرنا۔ بے دل کرنا۔ دل توڑنا
    3.
آدمیوں سے خالی کرنا۔ انسانیت سے خارج کرنا
1210    niggle (verb)
جزوئیات میں وقت ضائع کرنا۔ ذرا ذرا سی بات پر بے حد زور دینا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages